COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   MyG3450 brethrenG80, beG1096 notG3361 manyG4183 mastersG1320, knowingG1492 thatG3754 we shall receiveG2983 the greaterG3187 condemnationG2917. condemnation: or, judgment

GNTV   μηG3361{PRT-N} πολλοιG4183{A-NPM} διδασκαλοιG1320{N-NPM} γινεσθεG1096{V-PNM-2P} αδελφοιG80{N-VPM} μουG3450{P-1GS} ειδοτεςG1492{V-RAP-NPM} οτιG3754{CONJ} μειζονG3173{A-ASN-C} κριμαG2917{N-ASN} αλημψομεθαG2983{V-FDI-1P} τσβληψομεθαG2983{V-FDI-1P}

VW   My brethren, let not many of you become teachers, knowing that we shall receive a stricter judgment.


KJ   ForG1063 in many thingsG4183 we offendG4417 allG537. If any manG1536 offendG4417 notG3756 inG1722 wordG3056, the sameG3778 is a perfectG5046 manG435, and ableG1415 alsoG2532 to bridleG5468 the wholeG3650 bodyG4983.

GNTV   πολλαG4183{A-APN} γαρG1063{CONJ} πταιομενG4417{V-PAI-1P} απαντεςG537{A-NPM} ειG1487{COND} τιςG5100{X-NSM} ενG1722{PREP} λογωG3056{N-DSM} ουG3756{PRT-N} πταιειG4417{V-PAI-3S} ουτοςG3778{D-NSM} τελειοςG5046{A-NSM} ανηρG435{N-NSM} δυνατοςG1415{A-NSM} χαλιναγωγησαιG5468{V-AAN} καιG2532{CONJ} ολονG3650{A-ASN} τοG3588{T-ASN} σωμαG4983{N-ASN}

VW   For we all stumble in many things. If anyone does not stumble in word, he is a flawless man, able also to bridle the whole body.


KJ   BeholdG2400, we putG906 bitsG5469 inG1519 the horses'G2462 mouthsG4750, thatG4314 theyG846 may obeyG3982 usG2254; andG2532 we turn aboutG3329 theirG846 wholeG3650 bodyG4983.

GNTV   αειG1487{COND} βιδεG1492{V-AAM-2S} αδεG1161{CONJ} τσιδουG2400{V-2AAM-2S} τωνG3588{T-GPM} ιππωνG2462{N-GPM} τουςG3588{T-APM} χαλινουςG5469{N-APM} ειςG1519{PREP} ταG3588{T-APN} στοματαG4750{N-APN} βαλλομενG906{V-PAI-1P} αειςG1519{PREP} τσβπροςG4314{PREP} τοG3588{T-ASN} πειθεσθαιG3982{V-PPN} αυτουςG846{P-APM} ημινG2254{P-1DP} καιG2532{CONJ} ολονG3650{A-ASN} τοG3588{T-ASN} σωμαG4983{N-ASN} αυτωνG846{P-GPM} μεταγομενG3329{V-PAI-1P}

VW   Behold, we put bits in horses' mouths that they may obey us, and we turn their whole body.


KJ   BeholdG2400 alsoG2532 the shipsG4143, which though they beG5607 so greatG5082, andG2532 are drivenG1643 ofG5259 fierceG4642 windsG417, yet are they turned aboutG3329 withG5259 a very smallG1646 helmG4079, whithersoeverG3699 G302 the governorG2116 listethG3730 G1014.

GNTV   ιδουG2400{V-2AAM-2S} καιG2532{CONJ} ταG3588{T-NPN} πλοιαG4143{N-NPN} τηλικαυταG5082{D-NPN} ονταG5607{V-PXP-NPN} καιG2532{CONJ} υποG5259{PREP} τσβσκληρωνG4642{A-GPM} ανεμωνG417{N-GPM} ασκληρωνG4642{A-GPM} ελαυνομεναG1643{V-PPP-NPN} μεταγεταιG3329{V-PPI-3S} υποG5259{PREP} ελαχιστουG1646{A-GSN} πηδαλιουG4079{N-GSN} οπουG3699{ADV} τσβανG302{PRT} ηG3588{T-NSF} ορμηG3730{N-NSF} τουG3588{T-GSM} ευθυνοντοςG2116{V-PAP-GSM} αβουλεταιG1014{V-PNI-3S} τσββουληταιG1014{V-PNS-3S}

VW   Behold also the ships: although they are so large and are driven by fierce winds, they are turned by a very small rudder wherever the helmsman desires.


KJ   EvenG2532 soG3779 the tongueG1100 isG2076 a littleG3398 memberG3196, andG2532 boasteth great thingsG3166. BeholdG2400, how greatG2245 a matterG5208 a littleG3641 fireG4442 kindlethG381! a matter: or, wood

GNTV   ουτωςG3779{ADV} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} γλωσσαG1100{N-NSF} μικρονG3398{A-NSN} μελοςG3196{N-NSN} εστινG2076{V-PXI-3S} καιG2532{CONJ} αμεγαλαG3173{A-APN} ααυχειG3166{V-PAI-3S} τσβμεγαλαυχειG3166{V-PAI-3S} ιδουG2400{V-2AAM-2S} αηλικονG2245{A-NSN} τσβολιγονG3641{A-NSN} πυρG4442{N-NSN} ηλικηνG2245{A-ASF} υληνG5208{N-ASF} αναπτειG381{V-PAI-3S}

VW   Even so the tongue is a little member and boasts great things. Behold, how large a forest a little fire kindles.


KJ   AndG2532 the tongueG1100 is a fireG4442, a worldG2889 of iniquityG93: soG3779 isG2525 the tongueG1100 amongG1722 ourG2257 membersG3196, that it defilethG4695 the wholeG3650 bodyG4983, andG2532 setteth on fireG5394 the courseG5164 of natureG1078; andG2532 it is set on fireG5394 ofG5259 hellG1067. course: Gr. wheel

GNTV   καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} γλωσσαG1100{N-NSF} πυρG4442{N-NSN} οG3588{T-NSM} κοσμοςG2889{N-NSM} τηςG3588{T-GSF} αδικιαςG93{N-GSF} τσβουτωςG3779{ADV} ηG3588{T-NSF} γλωσσαG1100{N-NSF} καθισταταιG2525{V-PPI-3S} ενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPN} μελεσινG3196{N-DPN} ημωνG2257{P-1GP} ηG3588{T-NSF} σπιλουσαG4695{V-PAP-NSF} ολονG3650{A-ASN} τοG3588{T-ASN} σωμαG4983{N-ASN} καιG2532{CONJ} φλογιζουσαG5394{V-PAP-NSF} τονG3588{T-ASM} τροχονG5164{N-ASM} τηςG3588{T-GSF} γενεσεωςG1078{N-GSF} καιG2532{CONJ} φλογιζομενηG5394{V-PPP-NSF} υποG5259{PREP} τηςG3588{T-GSF} γεεννηςG1067{N-GSF}

VW   And the tongue is a fire, a world of iniquity. Thus the tongue is set among our members, defiling the whole body, and sets on fire the course of nature; and it is set on fire by Gehenna.


KJ   ForG1063 everyG3956 kindG5449 of beastsG2342, andG5037 G2532 of birdsG4071, andG5037 of serpentsG2062, andG2532 of things in the seaG1724, is tamedG1150, andG2532 hath been tamedG1150 of mankindG5449 G442: kind: Gr. nature mankind: Gr. nature of man

GNTV   πασαG3956{A-NSF} γαρG1063{CONJ} φυσιςG5449{N-NSF} θηριωνG2342{N-GPN} τεG5037{PRT} καιG2532{CONJ} πετεινωνG4071{N-GPN} ερπετωνG2062{N-GPN} τεG5037{PRT} καιG2532{CONJ} εναλιωνG1724{A-GPN} δαμαζεταιG1150{V-PPI-3S} καιG2532{CONJ} δεδαμασταιG1150{V-RPI-3S} τηG3588{T-DSF} φυσειG5449{N-DSF} τηG3588{T-DSF} ανθρωπινηG442{A-DSF}

VW   For every kind of beast and bird, and of creeping thing and creature of the sea, is tamed and has been tamed by mankind.


KJ   ButG1161 the tongueG1100 canG1410 noG3762 manG444 tameG1150; it is an unrulyG183 evilG2556, fullG3324 of deadlyG2287 poisonG2447.

GNTV   τηνG3588{T-ASF} δεG1161{CONJ} γλωσσανG1100{N-ASF} ουδειςG3762{A-NSM} αδαμασαιG1150{V-AAN} δυναταιG1410{V-PNI-3S} ανθρωπωνG444{N-GPM} αακαταστατονG182{A-NSN} τσβδαμασαιG1150{V-AAN} τσβακατασχετονG183{A-NSN} κακονG2556{A-NSN} μεστηG3324{A-NSF} ιουG2447{N-GSM} θανατηφορουG2287{A-GSM}

VW   But no man is able to tame the tongue. It is an uncontrollable evil, full of deadly poison.


KJ   TherewithG1722 G846 bless weG2127 GodG2316, evenG2532 the FatherG3962; andG2532 therewithG1722 G846 curse weG2672 menG444, whichG3588 are madeG1096 afterG2596 the similitudeG3669 of GodG2316.

GNTV   ενG1722{PREP} αυτηG846{P-DSF} ευλογουμενG2127{V-PAI-1P} τονG3588{T-ASM} ακυριονG2962{N-ASM} τσβθεονG2316{N-ASM} καιG2532{CONJ} πατεραG3962{N-ASM} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP} αυτηG846{P-DSF} καταρωμεθαG2672{V-PNI-1P} τουςG3588{T-APM} ανθρωπουςG444{N-APM} τουςG3588{T-APM} καθG2596{PREP} ομοιωσινG3669{N-ASF} θεουG2316{N-GSM} γεγονοταςG1096{V-2RAP-APM}

VW   With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who have been made in the image of God.


KJ   Out ofG1537 the sameG846 mouthG4750 proceedethG1831 blessingG2129 andG2532 cursingG2671. MyG3450 brethrenG80, these thingsG5023 oughtG5534 notG3756 soG3779 to beG1096.

GNTV   εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} αυτουG846{P-GSN} στοματοςG4750{N-GSN} εξερχεταιG1831{V-PNI-3S} ευλογιαG2129{N-NSF} καιG2532{CONJ} καταραG2671{N-NSF} ουG3756{PRT-N} χρηG5534{V-PQI-3S} αδελφοιG80{N-VPM} μουG3450{P-1GS} ταυταG5023{D-NPN} ουτωςG3779{ADV} γινεσθαιG1096{V-PNN}

VW   Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brethren, it is not fitting that these things be this way.


KJ   DothG3385 a fountainG4077 send forthG1032 atG1537 the sameG846 placeG3692 sweetG1099 water andG2532 bitterG4089? place: or, hole

GNTV   μητιG3385{PRT-I} ηG3588{T-NSF} πηγηG4077{N-NSF} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} αυτηςG846{P-GSF} οπηςG3692{N-GSF} βρυειG1032{V-PAI-3S} τοG3588{T-ASN} γλυκυG1099{A-ASN} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-ASN} πικρονG4089{A-ASN}

VW   Does a spring send forth fresh water and bitter from the same opening?


KJ   CanG3361 G1410 the fig treeG4808, myG3450 brethrenG80, bearG4160 olive berriesG1636? eitherG2228 a vineG288, figsG4810? soG3779 can noG3762 fountainG4077 both yieldG4160 saltG252 waterG5204 andG2532 freshG1099.

GNTV   μηG3361{PRT-N} δυναταιG1410{V-PNI-3S} αδελφοιG80{N-VPM} μουG3450{P-1GS} συκηG4808{N-NSF} ελαιαςG1636{N-APF} ποιησαιG4160{V-AAN} ηG2228{PRT} αμπελοςG288{N-NSF} συκαG4810{N-APN} αουτεG3777{CONJ} τσβουτωςG3779{ADV} τσβουδεμιαG3762{A-NSF} τσβπηγηG4077{N-NSF} αλυκονG252{A-ASN} τσβκαιG2532{CONJ} γλυκυG1099{A-ASN} ποιησαιG4160{V-AAN} υδωρG5204{N-ASN}

VW   Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? Thus no spring yields both salt water and fresh.


KJ   WhoG5101 is a wise manG4680 andG2532 endued with knowledgeG1990 amongG1722 youG5213? let him shewG1166 out ofG1537 a goodG2570 conversationG391 hisG846 worksG2041 withG1722 meeknessG4240 of wisdomG4678.

GNTV   τιςG5101{I-NSM} σοφοςG4680{A-NSM} καιG2532{CONJ} επιστημωνG1990{A-NSM} ενG1722{PREP} υμινG5213{P-2DP} δειξατωG1166{V-AAM-3S} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} καληςG2570{A-GSF} αναστροφηςG391{N-GSF} ταG3588{T-APN} εργαG2041{N-APN} αυτουG846{P-GSM} ενG1722{PREP} πραυτητιG4240{N-DSF} σοφιαςG4678{N-GSF}

VW   Who is wise and understanding among you? Let him show his works out of good conduct, in the meekness of wisdom.


KJ   ButG1161 ifG1487 ye haveG2192 bitterG4089 envyingG2205 andG2532 strifeG2052 inG1722 yourG5216 heartsG2588, gloryG2620 notG3361, andG2532 lie notG5574 againstG2596 the truthG225.

GNTV   ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} ζηλονG2205{N-ASM} πικρονG4089{A-ASM} εχετεG2192{V-PAI-2P} καιG2532{CONJ} εριθειανG2052{N-ASF} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} καρδιαG2588{N-DSF} υμωνG5216{P-2GP} μηG3361{PRT-N} κατακαυχασθεG2620{V-PNM-2P} καιG2532{CONJ} ψευδεσθεG5574{V-PMM-2P} καταG2596{PREP} τηςG3588{T-GSF} αληθειαςG225{N-GSF}

VW   But if you have bitter envy and contention in your hearts, do not boast and lie against the truth.


KJ   ThisG3778 wisdomG4678 descendethG2076 G2718 notG3756 from aboveG509, butG235 is earthlyG1919, sensualG5591, devilishG1141. sensual: or, natural

GNTV   ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S} αυτηG3778{D-NSF} ηG3588{T-NSF} σοφιαG4678{N-NSF} ανωθενG509{ADV} κατερχομενηG2718{V-PNP-NSF} ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} επιγειοςG1919{A-NSF} ψυχικηG5591{A-NSF} δαιμονιωδηςG1141{A-NSF}

VW   This wisdom does not come down from above, but is earthly, sensual, demonic.


KJ   ForG1063 whereG3699 envyingG2205 andG2532 strifeG2052 is, thereG1563 is confusionG181 andG2532 everyG3956 evilG5337 workG4229. confusion: Gr. tumult or unquietness

GNTV   οπουG3699{ADV} γαρG1063{CONJ} ζηλοςG2205{N-NSM} καιG2532{CONJ} εριθειαG2052{N-NSF} εκειG1563{ADV} ακαταστασιαG181{N-NSF} καιG2532{CONJ} πανG3956{A-NSN} φαυλονG5337{A-NSN} πραγμαG4229{N-NSN}

VW   For where envy and contention exist, there is confusion and every evil deed.


KJ   ButG1161 the wisdomG4678 that is from aboveG509 isG2076 firstG4412 pureG3303 G53, thenG1899 peaceableG1516, gentleG1933, and easy to be intreatedG2138, fullG3324 of mercyG1656 andG2532 goodG18 fruitsG2590, without partialityG87, andG2532 without hypocrisyG505. partiality: or, wrangling

GNTV   ηG3588{T-NSF} δεG1161{CONJ} ανωθενG509{ADV} σοφιαG4678{N-NSF} πρωτονG4412{ADV} μενG3303{PRT} αγνηG53{A-NSF} εστινG2076{V-PXI-3S} επειταG1899{ADV} ειρηνικηG1516{A-NSF} επιεικηςG1933{A-NSF} ευπειθηςG2138{A-NSM} μεστηG3324{A-NSF} ελεουςG1656{N-GSN} καιG2532{CONJ} καρπωνG2590{N-GPM} αγαθωνG18{A-GPM} αδιακριτοςG87{A-NSF} τσβκαιG2532{CONJ} ανυποκριτοςG505{A-NSF}

VW   But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, fair, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.


KJ   AndG1161 the fruitG2590 of righteousnessG1343 is sownG4687 inG1722 peaceG1515 of them that makeG4160 peaceG1515.

GNTV   καρποςG2590{N-NSM} δεG1161{CONJ} τσβτηςG3588{T-GSF} δικαιοσυνηςG1343{N-GSF} ενG1722{PREP} ειρηνηG1515{N-DSF} σπειρεταιG4687{V-PPI-3S} τοιςG3588{T-DPM} ποιουσινG4160{V-PAP-DPM} ειρηνηνG1515{N-ASF}

VW   Moreover the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!