1καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-AMI-3S} λογοςG3056{N-NSM} κυριουG2962{N-GSM} προςG4314{PREP} ιωνανG2495{N-ASM} τονG3588{T-ASM} τουG3588{T-GSM} αμαθι{N-PRI} λεγωνG3004{V-PAPNS} 2αναστηθιG450{V-AAD-2S} καιG2532{CONJ} πορευθητιG4198{V-APD-2S} ειςG1519{PREP} νινευη{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} πολινG4172{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} μεγαληνG3173{A-ASF} καιG2532{CONJ} κηρυξονG2784{V-AAD-2S} ενG1722{PREP} αυτηG846{D-DSF} οτιG3754{CONJ} ανεβηG305{V-AAI-3S} ηG3588{T-NSF} κραυγηG2906{N-NSF} τηςG3588{T-GSF} κακιαςG2549{N-GSF} αυτηςG846{D-GSF} προςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} 3καιG2532{CONJ} ανεστηG450{V-AAI-3S} ιωναςG2495{N-NSM} τουG3588{T-GSN} φυγεινG5343{V-AAN} ειςG1519{PREP} θαρσις{N-PRI} εκG1537{PREP} προσωπουG4383{N-GSN} κυριουG2962{N-GSM} καιG2532{CONJ} κατεβηG2597{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} ιοππηνG2445{N-ASF} καιG2532{CONJ} ευρενG2147{V-AAI-3S} πλοιονG4143{N-ASN} βαδιζον{V-PAPAS} ειςG1519{PREP} θαρσις{N-PRI} καιG2532{CONJ} εδωκενG1325{V-AAI-3S} τοG3588{T-ASN} ναυλον{N-ASN} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ενεβηG1684{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} αυτοG846{D-ASN} τουG3588{T-GSN} πλευσαιG4126{V-AAN} μετG3326{PREP} αυτωνG846{D-GPM} ειςG1519{PREP} θαρσις{N-PRI} εκG1537{PREP} προσωπουG4383{N-GSN} κυριουG2962{N-GSM} 4καιG2532{CONJ} κυριοςG2962{N-NSM} εξηγειρεν{V-IAI-3S} πνευμαG4151{N-ASN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-AMI-3S} κλυδωνG2830{N-NSM} μεγαςG3173{A-NSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} θαλασσηG2281{N-DSF} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} πλοιονG4143{N-NSN} εκινδυνευενG2793{V-IAI-3S} συντριβηναιG4937{V-APN} 5καιG2532{CONJ} εφοβηθησανG5399{V-API-3P} οιG3588{T-NPM} ναυτικοι{A-NPM} καιG2532{CONJ} ανεβοωνG310{V-IAI-3P} εκαστοςG1538{A-NSM} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} αυτωνG846{D-GPM} καιG2532{CONJ} εκβοληνG1546{N-ASF} εποιησαντοG4160{V-AMI-3P} τωνG3588{T-GPN} σκευωνG4632{N-GPN} τωνG3588{T-GPN} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} πλοιωG4143{N-DSN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} τουG3588{T-GSN} κουφισθηναιG2893{V-APN} απG575{PREP} αυτωνG846{D-GPM} ιωναςG2495{N-NSM} δεG1161{PRT} κατεβηG2597{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} κοιλην{A-ASF} τουG3588{T-GSN} πλοιουG4143{N-GSN} καιG2532{CONJ} εκαθευδενG2518{V-IAI-3S} καιG2532{CONJ} ερρεγχεν{V-AAI-3S} 6καιG2532{CONJ} προσηλθενG4334{V-AAI-3S} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} οG3588{T-NSM} πρωρευς{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} αυτωG846{D-DSM} τιG5100{I-ASN} συG4771{P-NS} ρεγχεις{V-PAI-2S} ανασταG450{V-AAD-2S} καιG2532{CONJ} επικαλου{V-PMD-2S} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} σουG4771{P-GS} οπωςG3704{CONJ} διασωσηG1295{V-FMI-2S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} ημαςG1473{P-AP} καιG2532{CONJ} μηG3165{ADV} απολωμεθα{V-PMS-1P} 7καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} εκαστοςG1538{A-NSM} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} πλησιονG4139{ADV} αυτουG846{D-GSM} δευτεG1205{ADV} βαλωμενG906{V-AAS-1P} κληρουςG2819{N-APM} καιG2532{CONJ} επιγνωμενG1921{V-AAS-1P} τινοςG5100{I-GSN} ενεκεν{PREP} ηG3588{T-NSF} κακιαG2549{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} εστινG1510{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} ημινG1473{P-DP} καιG2532{CONJ} εβαλονG906{V-AAI-3P} κληρουςG2819{N-APM} καιG2532{CONJ} επεσενG4098{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} κληροςG2819{N-NSM} επιG1909{PREP} ιωνανG2495{N-ASM} 8καιG2532{CONJ} ειπον{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} απαγγειλον{V-AAD-2S} ημινG1473{P-DP} τινοςG5100{I-GSN} ενεκεν{PREP} ηG3588{T-NSF} κακιαG2549{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} εστινG1510{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} ημινG1473{P-DP} τιςG5100{I-NSM} σουG4771{P-GS} ηG3588{T-NSF} εργασιαG2039{N-NSF} εστινG1510{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} ποθενG4159{ADV} ερχηG2064{V-PMS-2S} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} ποιαςG4169{A-GSF} χωραςG5561{N-GSF} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} ποιουG4169{A-GSM} λαουG2992{N-GSM} ειG1510{V-PAI-2S} συG4771{P-NS} 9καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} προςG4314{PREP} αυτουςG846{D-APM} δουλοςG1401{N-NSM} κυριουG2962{N-GSM} εγωG1473{P-NS} ειμιG1510{V-PAI-1S} καιG2532{CONJ} τονG3588{T-ASM} κυριονG2962{N-ASM} θεονG2316{N-ASM} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} εγωG1473{P-NS} σεβομαιG4576{V-PMI-1S} οςG3739{R-NSM} εποιησενG4160{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} ξηρανG3584{A-ASF} 10καιG2532{CONJ} εφοβηθησανG5399{V-API-3P} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} φοβονG5401{N-ASM} μεγανG3173{A-ASM} καιG2532{CONJ} ειπαν{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} τιG5100{I-ASN} τουτοG3778{D-ASN} εποιησαςG4160{V-AAI-2S} διοτιG1360{CONJ} εγνωσανG1097{V-AAI-3P} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} οτιG3754{CONJ} εκG1537{PREP} προσωπουG4383{N-GSN} κυριουG2962{N-GSM} ηνG1510{V-IAI-3S} φευγωνG5343{V-PAPNS} οτιG3754{CONJ} απηγγειλεν{V-AAI-3S} αυτοιςG846{D-DPM} 11καιG2532{CONJ} ειπαν{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} τιG5100{I-ASN} σοιG4771{P-DS} ποιησωμενG4160{V-AAS-1P} καιG2532{CONJ} κοπασειG2869{V-FAI-3S} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} αφG575{PREP} ημωνG1473{P-GP} οτιG3754{CONJ} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} επορευετοG4198{V-IMI-3S} καιG2532{CONJ} εξηγειρεν{V-IAI-3S} μαλλονG3123{ADV} κλυδωναG2830{N-ASM} 12καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} ιωναςG2495{N-NSM} προςG4314{PREP} αυτουςG846{D-APM} αρατεG142{V-AAD-2P} μεG1473{P-AS} καιG2532{CONJ} εμβαλετεG1685{V-AAD-2P} μεG1473{P-AS} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} κοπασειG2869{V-FAI-3S} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} αφG575{PREP} υμωνG4771{P-GP} διοτιG1360{CONJ} εγνωκαG1097{V-RAI-1S} εγωG1473{P-NS} οτιG3754{CONJ} διG1223{PREP} εμεG1473{P-AS} οG3588{T-NSM} κλυδωνG2830{N-NSM} οG3588{T-NSM} μεγαςG3173{A-NSM} ουτοςG3778{D-NSM} εφG1909{PREP} υμαςG4771{P-AP} εστινG1510{V-PAI-3S} 13καιG2532{CONJ} παρεβιαζοντοG3849{V-IMI-3P} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} τουG3588{T-GSN} επιστρεψαιG1994{V-AAN} προςG4314{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1065{N-ASF} καιG2532{CONJ} ουκG3364{ADV} ηδυναντοG1410{V-IMI-3P} οτιG3754{CONJ} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} επορευετοG4198{V-IMI-3S} καιG2532{CONJ} εξηγειρετο{V-IMI-3S} μαλλονG3123{ADV} επG1909{PREP} αυτουςG846{D-APM} 14καιG2532{CONJ} ανεβοησανG310{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} κυριονG2962{N-ASM} καιG2532{CONJ} ειπαν{V-AAI-3P} μηδαμωςG3365{ADV} κυριεG2962{N-VSM} μηG3165{ADV} απολωμεθα{V-PMS-1P} ενεκεν{PREP} τηςG3588{T-GSF} ψυχηςG5590{N-GSF} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} τουτουG3778{D-GSM} καιG2532{CONJ} μηG3165{ADV} δωςG1325{V-AAS-2S} εφG1909{PREP} ημαςG1473{P-AP} αιμαG129{N-ASN} δικαιονG1342{A-ASN} οτιG3754{CONJ} συG4771{P-NS} κυριεG2962{N-VSM} ονG3739{R-ASM} τροπονG5158{N-ASM} εβουλουG1014{V-IMI-2S} πεποιηκαςG4160{V-RAI-2S} 15καιG2532{CONJ} ελαβονG2983{V-AAI-3P} τονG3588{T-ASM} ιωνανG2495{N-ASM} καιG2532{CONJ} εξεβαλονG1544{V-AAI-3P} αυτονG846{D-ASM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} εστηG2476{V-AAI-3S} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} σαλουG4535{N-GSM} αυτηςG846{D-GSF} 16καιG2532{CONJ} εφοβηθησανG5399{V-API-3P} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} φοβωG5401{N-DSM} μεγαλωG3173{A-DSM} τονG3588{T-ASM} κυριονG2962{N-ASM} καιG2532{CONJ} εθυσανG2380{V-AAI-3P} θυσιανG2378{N-ASF} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} καιG2532{CONJ} ευξαντοG2172{V-AMI-3P} ευχαςG2171{N-APF} 17[2:1] καιG2532{CONJ} προσεταξενG4367{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} κητειG2785{N-DSN} μεγαλωG3173{A-DSN} καταπιεινG2666{V-AAN} τονG3588{T-ASM} ιωνανG2495{N-ASM} καιG2532{CONJ} ηνG1510{V-IAI-3S} ιωναςG2495{N-NSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} κοιλιαG2836{N-DSF} τουG3588{T-GSN} κητουςG2785{N-GSN} τρειςG5140{A-APF} ημεραςG2250{N-APF} καιG2532{CONJ} τρειςG5140{A-APF} νυκταςG3571{N-APF}
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 JONAH'S COMMISSION TO NINEVEH, FLIGHT, PUNISHMENT, AND PRESERVATION BY MIRACLE. (Jon. 1:1-17)
Jonah--meaning in Hebrew, "dove." Compare
Gen 8:8-
Gen 8:9, where the dove in vain seeks rest after flying from Noah and the ark: so Jonah. GROTIUS not so well explains it, "one sprung from Greece" or Ionia, where there were prophets called Amythaonidć.
Amittai--Hebrew for "truth," "truth-telling"; appropriate to a prophet.
2 to Nineveh--east of the Tigris, opposite the modern Mosul. The only case of a prophet being sent to the heathen. Jonah, however, is sent to Nineveh, not solely for Nineveh's good, but also to shame Israel, by the fact of a heathen city repenting at the first preaching of a single stranger, Jonah, whereas God's people will not repent, though preached to by their many national prophets, late and early. Nineveh means "the residence of Ninus," that is, Nimrod.
Gen 10:11, where the translation ought to be, "He (Nimrod) went forth into Assyria and builded Nineveh." Modern research into the cuneiform inscriptions confirms the Scripture account that Babylon was founded earlier than Nineveh, and that both cities were built by descendants of Ham, encroaching on the territory assigned to Shem (
Gen 10:5-
Gen 10:6,
Gen 10:8,
Gen 10:10,
Gen 10:25).
great city--four hundred eighty stadia in circumference, one hundred fifty in length, and ninety in breadth [DIODORUS SICULUS, 2.3]. Taken by Arbaces the Mede, in the reign of Sardanapalus, about the seventh year of Uzziah; and a second time by Nabopolassar of Babylon and Cyaxares the Mede in 625 B.C. See on
Jonah 3:3.
cry-- (
Isa 40:6;
Isa 58:1).
come up before me-- (
Gen 4:10;
Gen 6:13;
Gen 18:21;
Ezra 9:6;
Rev 18:5); that is, their wickedness is so great as to require My open interposition for punishment.
3 flee--Jonah's motive for flight is hinted at in
Jonah 4:2 : fear that after venturing on such a dangerous commission to so powerful a heathen city, his prophetical threats should be set aside by God's "repenting of the evil," just as God had so long spared Israel notwithstanding so many provocations, and so he should seem a false prophet. Besides, he may have felt it beneath him to discharge a commission to a foreign idolatrous nation, whose destruction he desired rather than their repentance. This is the only case of a prophet, charged with a prophetical message, concealing it.
from the presence of the Lord--(Compare
Gen 4:16). Jonah thought in fleeing from the land of Israel, where Jehovah was peculiarly present, that he should escape from Jehovah's prophecy-inspiring influence. He probably knew the truth stated in
Ps 139:7-
Ps 139:10, but virtually ignored it (compare
Gen 3:8-
Gen 3:10;
Jer 23:24).
went down--appropriate in going from land to the sea (
Ps 107:23).
Joppa--now Jaffa, in the region of Dan; a harbor as early as Solomon's time (
2Chr 2:16).
Tarshish--Tartessus in Spain; in the farthest west at the greatest distance from Nineveh in the east.
4 sent out--literally, caused a wind to burst forth. COVERDALE translates, "hurled a greate wynde into the see."
5 mariners were afraid--though used to storms; the danger therefore must have been extreme.
cried every man unto his god--The idols proved unable to save them, though each, according to Phśnician custom, called on his tutelary god. But Jehovah proved able: and the heathen sailors owned it in the end by sacrificing to Him (
Jonah 1:16).
into the sides--that is, the interior recesses (compare
1Sam 24:3;
Isa 14:13,
Isa 14:15). Those conscious of guilt shrink from the presence of their fellow man into concealment.
fast asleep--Sleep is no necessary proof of innocence; it may be the fruit of carnal security and a seared conscience. How different was Jesus' sleep on the Sea of Galilee! (
Mark 4:37-
Mark 4:39). Guilty Jonah's indifference to fear contrasts with the unoffending mariners' alarm. The original therefore is in the nominative absolute: "But as for Jonah, he," &c. Compare spiritually,
Eph 5:14.
6 call upon thy God--The ancient heathen in dangers called on foreign gods, besides their national ones (compare
Ps 107:28). MAURER translates the preceding clause, "What is the reason that thou sleepest?"
think upon us--for good (compare
Gen 8:1;
Exod 2:25;
Exod 3:7,
Exod 3:9;
Ps 40:17).
7 cast lots--God sometimes sanctioned this mode of deciding in difficult cases. Compare the similar instance of Achan, whose guilt involved Israel in suffering, until God revealed the offender, probably by the casting of lots (
Pro 16:33;
Acts 1:26). Primitive tradition and natural conscience led even the heathen to believe that one guilty man involves all his associates, though innocent, in punishment. So CICERO [The Nature of the Gods, 3.37] mentions that the mariners sailing with Diagoras, an atheist, attributed a storm that overtook them to his presence in the ship (compare HORACE'S Odes, 3.2.26).
8 The guilty individual being discovered is interrogated so as to make full confession with his own mouth. So in Achan's case (
Josh 7:19).
9 I am an Hebrew--He does not say "an Israelite." For this was the name used among themselves; "Hebrew," among foreigners (
Gen 40:15;
Exod 3:18).
I fear the Lord--in profession: his practice belied his profession: his profession aggravated his guilt.
God . . . which . . . made the sea--appropriately expressed, as accounting for the tempest sent on the sea. The heathen had distinct gods for the "heaven," the "sea," and the "land." Jehovah is the one and only true God of all alike. Jonah at last is awakened by the violent remedy from his lethargy. Jonah was but the reflection of Israel's backsliding from God, and so must bear the righteous punishment. The guilt of the minister is the result of that of the people, as in Moses' case (
Deut 4:21). This is what makes Jonah a suitable type of Messiah, who bore the imputed sin of the people.
10 "The men were exceedingly afraid," when made aware of the wrath of so powerful a God at the flight of Jonah.
Why hast thou done this?--If professors of religion do wrong, they will hear of it from those who make no such profession.
11 What shall we do unto thee?--They ask this, as Jonah himself must best know how his God is to be appeased. "We would gladly save thee, if we can do so, and yet be saved ourselves" (
Jonah 1:13-
Jonah 1:14).
12 cast me . . . into the sea--Herein Jonah is a type of Messiah, the one man who offered Himself to die, in order to allay the stormy flood of God's wrath (compare
Ps 69:1-
Ps 69:2, as to Messiah), which otherwise must have engulfed all other men. So Caiaphas by the Spirit declared it expedient that one man should die, and that the whole nation should not perish (
John 11:50). Jonah also herein is a specimen of true repentance, which leads the penitent to "accept the punishment of his iniquity" (
Lev 26:41,
Lev 26:43), and to be more indignant at his sin than at his suffering.
13 they could not-- (
Pro 21:30). Wind and tide--God's displeasure and God's counsel were against them.
14 for this man's life--that is, for taking this man's life.
innocent blood--Do not punish us as Thou wouldst punish the shedders of innocent blood (compare
Deut 21:8). In the case of the Antitype, Pontius Pilate washed his hands and confessed Christ's innocence, "I am innocent of the blood of this just person." But whereas Jonah the victim was guilty and the sailors innocent, Christ our sacrificial victim was innocent and Pontius Pilate and nil of us men were guilty. But by imputation of our guilt to Him and His righteousness to us, the spotless Antitype exactly corresponds to the guilty type.
thou . . . Lord, hast done as it pleased thee--That Jonah has embarked in this ship, that a tempest has arisen, that he has been detected by casting of lots, that he has passed sentence on himself, is all Thy doing. We reluctantly put him to death, but it is Thy pleasure it should be so.
15 sea ceased . . . raging--so at Jesus' word (
Luke 8:24). God spares the prayerful penitent, a truth illustrated now in the case of the sailors, presently in that of Jonah, and thirdly, in that of Nineveh.
16 offered a sacrifice--They offered some sacrifice of thanksgiving at once, and vowed more when they should land. GLASSIUS thinks it means only, "They promised to offer a sacrifice."
17 prepared a great fish--not created specially for this purpose, but appointed in His providence, to which all creatures are subservient. The fish, through a mistranslation of
Matt 12:40, was formerly supposed to be a whale; there, as here, the original means "a great fish." The whale's neck is too narrow to receive a man. BOCHART thinks, the dog-fish, the stomach of which is so large that the body of a man in armor was once found in it [Hierozoicon, 2.5.12]. Others, the shark [JEBB]. The cavity in the whale's throat, large enough, according to CAPTAIN SCORESBY, to hold a ship's jolly boat full of men. A miracle in any view is needed, and we have no data to speculate further. A "sign" or miracle it is expressly called by our Lord in
Matt 12:39. Respiration in such a position could only be by miracle. The miraculous interposition was not without a sufficient reason; it was calculated to affect not only Jonah, but also Nineveh and Israel. The life of a prophet was often marked by experiences which made him, through sympathy, best suited for discharging the prophetical function to his hearers and his people. The infinite resources of God in mercy as well as judgment are prefigured in the devourer being transformed into Jonah's preserver. Jonah's condition under punishment, shut out from the outer world, was rendered as much as possible the emblem of death, a present type to Nineveh and Israel, of the death in sin, as his deliverance was of the spiritual resurrection on repentance; as also, a future type of Jesus' literal death for sin, and resurrection by the Spirit of God.
three days and three nights--probably, like the Antitype, Christ, Jonah was cast forth on the land on the third day (
Matt 12:40); the Hebrew counting the first and third parts of days as whole twenty-four hour days.