Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Revelation - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1UndG2532 ich sahG1492 einen anderenG243 starkenG2478 EngelG32 ausG1537 dem HimmelG3772 herniederkommenG2597, bekleidetG4016 mit einer WolkeG3507, undG2532 der RegenbogenG2463 war aufG1909 seinemG846 HaupteG2776, undG2532 seinG846 AngesichtG4383 war wieG5613 die SonneG2246, undG2532 seineG846 FüßeG4228 wieG5613 FeuersäulenG4769 G4442; 2undG2532 er hatteG2192 inG1722 seinerG846 HandG5495 ein geöffnetesG455 BüchleinG974. UndG2532 er stellteG5087 seinenG846 rechtenG1188 FußG4228 aufG1909 das MeerG2281, den linkenG2176 aberG1161 aufG1909 die ErdeG1093; 3undG2532 er riefG2896 mit lauterG3173 StimmeG5456, wieG5618 ein LöweG3023 brülltG3455. UndG2532 alsG3753 er riefG2896, redetenG2980 die siebenG2033 DonnerG1027 ihreG1438 StimmenG5456. 4UndG2532 alsG3753 die siebenG2033 DonnerG1027 redetenG2980, wollteG3195 ich schreibenG1125; undG2532 ich hörteG191 eine StimmeG5456 ausG1537 dem HimmelG3772 sagenG3004: VersiegleG4972, wasG3739 die siebenG2033 DonnerG1027 geredetG2980 haben, undG2532 schreibeG1125 diesesG5023 nichtG3361. 5UndG2532 der EngelG32, denG3739 ich aufG1909 dem MeereG2281 undG2532 aufG1909 der ErdeG1093 stehenG2476 sahG1492, erhobG142 seineG846 rechte HandG5495 zumG1519 HimmelG3772 6undG2532 schwurG3660 beiG1722 dem, der da lebtG2198 inG1519 die ZeitalterG165 der ZeitalterG165, welcher den HimmelG3772 erschufG2936 undG2532 was inG1722 ihmG846 ist, undG2532 die ErdeG1093 undG2532 was aufG1722 ihrG846 ist, undG2532 das MeerG2281 undG2532 was inG1722 ihmG846 ist, daßG3754 keineG3756 FristG5550 mehrG2089 seinG2071 wird, 7sondernG235 inG1722 den TagenG2250 der StimmeG5456 des siebtenG1442 EngelsG32, wennG3752 er posaunenG4537 wirdG3195, wirdG5055 auchG2532 das GeheimnisG3466 GottesG2316 vollendetG5055 sein, wieG5613 er seinenG1438 eigenen KnechtenG1401, den ProphetenG4396, die frohe Botschaft verkündigtG2097 hat. 8UndG2532 die StimmeG5456, dieG3739 ich ausG1537 dem HimmelG3772 hörteG191, redeteG2980 wiederumG3825 mitG3326 mirG1700 undG2532 sprachG3004: Gehe hinG5217, nimmG2983 dasG3588 geöffneteG455 BüchleinG974 inG1722 der HandG5495 des EngelsG32, derG3588 aufG1909 dem MeereG2281 undG2532 aufG1909 der ErdeG1093 stehtG2476. 9UndG2532 ich gingG565 zuG4314 dem EngelG32 und sagteG3004 ihmG846, er mögeG1325 mirG3427 das BüchleinG974 gebenG1325. UndG2532 er sprichtG3004 zu mirG3427: NimmG2983 es undG2532G2719 esG846 aufG2719; undG2532 es wirdG4087 deinenG4675 BauchG2836 bitter machenG4087, aberG235 inG1722 deinemG4675 MundeG4750 wirdG2071 es süßG1099 seinG2071 wieG5613 HonigG3192. 10UndG2532 ich nahmG2983 das BüchleinG974 ausG1537 der HandG5495 des EngelsG32 undG2532G2719 esG846 aufG2719; undG2532 es warG2258 inG1722 meinemG3450 MundeG4750 süßG1099, wieG5613 HonigG3192, undG2532 alsG3753 ich esG846 gegessenG5315 hatte, wurdeG4087 meinG3450 BauchG2836 bitter gemachtG4087. 11UndG2532 es wurdeG3004 mirG3427 gesagtG3004: DuG4571 mußtG1163 wiederumG3825 weissagenG4395 überG1909 VölkerG2992 undG2532 NationenG1484 undG2532 SprachenG1100 undG2532 vieleG4183 KönigeG935.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here we have an account of another vision the apostle was favoured with, between the sounding of the sixth trumpet and that of the seventh. And we observe,
I. The person who was principally concerned in communicating this discovery to John - an angel from heaven, another mighty angel, who is so set forth as would induce one to think it could be no other than our Lord and Saviour Jesus Christ! 1. He was clothed with a cloud: he veils his glory, which is too great for mortality to behold; and he throws a veil upon his dispensations. Clouds and darkness are round about him. 2. A rainbow was upon his head; he is always mindful of his covenant, and, when his conduct is most mysterious, yet it is perfectly just and faithful. 3. His face was as the sun, all bright, and full of lustre and majesty, Revel 1:16. 4. His feet were as pillars of fire; all his ways, both of grace and providence, are pure and steady.
II. His station and posture: He set his right foot upon the sea and his left foot upon the earth, to show the absolute power and dominion he had over the world. And he held in his hand a little book opened, probably the same that was before sealed, but was now opened, and gradually fulfilled by him.
III. His awful voice: He cried aloud, as when a lion roareth (Revel 10:3), and his awful voice was echoed by seven thunders, seven solemn and terrible ways of discovering the mind of God.
IV. The prohibition given to the apostle, that he should not publish, but conceal what he had learned from the seven thunders, Revel 10:4. The apostle was for preserving and publishing every thing he saw and heard in these visions, but the time had not yet come.
V. The solemn oath taken by this mighty angel. 1. The manner of his swearing: He lifted up his hand to heaven, and swore by him that liveth for ever, by himself, as God often has done, or by God as God, to whom he, as Lord, Redeemer, and ruler of the world, now appeals. 2. The matter of the oath: that there shall be time no longer; either, (1.) That there shall be now no longer delay in fulfilling the predictions of this book than till the last angel should sound; then every thing should be put into speedy execution: the mystery of God shall be finished, Revel 10:7. Or, (2.) That when this mystery of God is finished time itself shall be no more, as being the measure of things that are in a mutable changing state; but all things shall be at length for ever fixed, and so time itself swallowed up in eternity.

 8   Here we have, I. A strict charge given to the apostle, which was, 1. That he should go and take the little book out of the hands of that mighty angel mentioned before. This charge was given, not by the angel himself who stood upon the earth, but by the same voice from heaven that in the fourth verse had lain an injunction upon him not to write what he had discerned by the seven thunders. 2. To eat the book; this part of the charge was given by the angel himself, hinting to the apostle that before he should publish what he had discovered he must more thoroughly digest the predictions, and be in himself suitably affected with them.
II. An account of the taste and relish which this little book would have, when the apostle had taken it in; at first, while in his mouth, sweet. All persons feel a pleasure in looking into future events, and in having them foretold; and all good men love to receive a word from God, of what import soever it be. But, when this book of prophecy was more thoroughly digested by the apostle, the contents would be bitter; these were things so awful and terrible, such grievous persecutions of the people of God, and such desolation made in the earth, that the foresight and foreknowledge of them would not be pleasant, but painful to the mind of the apostle: thus was Ezekiel's prophecy to him, Ezek 3:3.
III. The apostle's discharge of the duty he was called to (Revel 10:10): He took the little book out of the angel's hand, and ate it up, and he found the relish to be as was told him. 1. It becomes the servants of God to digest in their own souls the messages they bring to others in his name, and to be suitably affected therewith themselves. 2. It becomes them to deliver every message with which they are charged, whether pleasing or unpleasing to men. That which is least pleasing may be most profitable; however, God's messengers must not keep back any part of the counsel of God.
IV. The apostle is made to know that this book of prophecy, which he had now taken in, was not given him merely to gratify his own curiosity, or to affect him with pleasure or pain, but to be communicated by him to the world. Here his prophetical commission seems to be renewed, and he is ordered to prepare for another embassy, to convey those declarations of the mind and will of God which are of great importance to all the world, and to the highest and greatest men in the world, and such should be read and recorded in many languages. This indeed is the case; we have them in our language, and are all obliged to attend to them, humbly to enquire into the meaning of them, and firmly to believe that every thing shall have its accomplishment in the proper time; and, when the prophecies shall be fulfilled, the sense and truth of them will appear, and the omniscience, power, and faithfulness of the great God will be adored.


Display settings Display settings SStrong's number hide!