Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה) - Psalms - chapter 91

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)


1[90:1] αινοςG136{N-NSM} ωδηςG3592{N-GSF} τωG3588{T-DSM} δαυιδ{N-PRI} οG3588{T-NSM} κατοικων{V-PAPNS} ενG1722{PREP} βοηθειαG996{N-DSF} τουG3588{T-GSM} υψιστουG5310{A-GSM} ενG1722{PREP} σκεπη{N-DSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} αυλισθησεται{V-FPI-3S} 2[90:2] ερει{V-FAI-3S} τωG3588{T-DSM} יהוהH3068{N-DSM} αντιλημπτωρ{N-NSM} μουG1473{P-GS} ειG1510{V-PAI-2S} καιG2532{CONJ} καταφυγη{N-NSF} μουG1473{P-GS} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} μουG1473{P-GS} ελπιωG1679{V-FAI-1S} επG1909{PREP} αυτονG846{D-ASM} 3[90:3] οτιG3754{CONJ} αυτοςG846{D-NSM} ρυσεται{V-FMI-3S} μεG1473{P-AS} εκG1537{PREP} παγιδοςG3803{N-GSF} θηρευτων{N-GPM} καιG2532{CONJ} αποG575{PREP} λογουG3056{N-GSM} ταραχωδους{A-GSM} 4[90:4] ενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPN} μεταφρενοις{N-DPN} αυτουG846{D-GSM} επισκιασειG1982{V-FAI-3S} σοιG4771{P-DS} καιG2532{CONJ} υποG5259{PREP} ταςG3588{T-APF} πτερυγαςG4420{N-APF} αυτουG846{D-GSM} ελπιειςG1679{V-FAI-2S} οπλωG3696{N-DSN} κυκλωσειG2944{V-FAI-3S} σεG4771{P-AS} ηG3588{T-NSF} αληθειαG225{N-NSF} αυτουG846{D-GSM} 5[90:5] ουG3364{ADV} φοβηθησηG5399{V-FPI-2S} αποG575{PREP} φοβουG5401{N-GSM} νυκτερινου{A-GSM} αποG575{PREP} βελουςG956{N-GSN} πετομενουG4072{V-PMPGS} ημεραςG2250{N-GSF} 6[90:6] αποG575{PREP} πραγματοςG4229{N-GSN} διαπορευομενουG1279{V-PMPGS} ενG1722{PREP} σκοτειG4655{N-DSN} αποG575{PREP} συμπτωματος{N-GSN} καιG2532{CONJ} δαιμονιουG1140{N-GSN} μεσημβρινου{A-GSM} 7[90:7] πεσειταιG4098{V-FMI-3S} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} κλιτους{N-GSN} σουG4771{P-GS} χιλιαςG5507{A-GSF} καιG2532{CONJ} μυριαςG3461{N-NSF} εκG1537{PREP} δεξιωνG1188{A-GPF} σουG4771{P-GS} προςG4314{PREP} σεG4771{P-AS} δεG1161{PRT} ουκG3364{ADV} εγγιειG1448{V-FAI-3S} 8[90:8] πληνG4133{ADV} τοιςG3588{T-DPM} οφθαλμοιςG3788{N-DPM} σουG4771{P-GS} κατανοησειςG2657{V-FAI-2S} καιG2532{CONJ} ανταποδοσιν{N-ASF} αμαρτωλωνG268{A-GPM} οψηG3708{V-FMI-2S} 9[90:9] οτιG3754{CONJ} συG4771{P-NS} יהוהH3068{N-VSM} ηG3588{T-NSF} ελπιςG1680{N-NSF} μουG1473{P-GS} τονG3588{T-ASM} υψιστονG5310{A-ASM} εθουG5087{V-AMI-2S} καταφυγην{N-ASF} σουG4771{P-GS} 10[90:10] ουG3364{ADV} προσελευσεταιG4334{V-FMI-3S} προςG4314{PREP} σεG4771{P-AS} κακαG2556{A-APN} καιG2532{CONJ} μαστιξG3148{N-NSF} ουκG3364{ADV} εγγιειG1448{V-FAI-3S} τωG3588{T-DSN} σκηνωματιG4638{N-DSN} σουG4771{P-GS} 11[90:11] οτιG3754{CONJ} τοιςG3588{T-DPM} αγγελοιςG32{N-DPM} αυτουG846{D-GSM} εντελειται{V-PMI-3S} περιG4012{PREP} σουG4771{P-GS} τουG3588{T-GSN} διαφυλαξαιG1314{V-AAN} σεG4771{P-AS} ενG1722{PREP} πασαιςG3956{A-DPF} ταιςG3588{T-DPF} οδοιςG3598{N-DPF} σουG4771{P-GS} 12[90:12] επιG1909{PREP} χειρωνG5495{N-GPF} αρουσινG142{V-FAI-3P} σεG4771{P-AS} μηποτεG3379{ADV} προσκοψηςG4350{V-AAS-2S} προςG4314{PREP} λιθονG3037{N-ASM} τονG3588{T-ASM} ποδαG4228{N-ASM} σουG4771{P-GS} 13[90:13] επG1909{PREP} ασπιδαG785{N-ASF} καιG2532{CONJ} βασιλισκον{A-ASM} επιβησηG1910{V-FMI-2S} καιG2532{CONJ} καταπατησεις{V-FAI-2S} λεονταG3023{N-ASM} καιG2532{CONJ} δρακονταG1404{N-ASM} 14[90:14] οτιG3754{CONJ} επG1909{PREP} εμεG1473{P-AS} ηλπισενG1679{V-AAI-3S} καιG2532{CONJ} ρυσομαι{V-FMI-1S} αυτονG846{D-ASM} σκεπασω{V-FAI-1S} αυτονG846{D-ASM} οτιG3754{CONJ} εγνωG1097{V-AAI-3S} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} μουG1473{P-GS} 15[90:15] επικαλεσεται{V-FMI-3S} μεG1473{P-AS} καιG2532{CONJ} εισακουσομαιG1522{V-FMI-1S} αυτουG846{D-GSM} μετG3326{PREP} αυτουG846{D-GSM} ειμιG1510{V-PAI-1S} ενG1722{PREP} θλιψειG2347{N-DSF} καιG2532{CONJ} εξελουμαιG1807{V-FMI-1S} καιG2532{CONJ} δοξασωG1392{V-FAI-1S} αυτονG846{D-ASM} 16[90:16] μακροτητα{N-ASF} ημερωνG2250{N-GPF} εμπλησω{V-FAI-1S} αυτονG846{D-ASM} καιG2532{CONJ} δειξωG1166{V-FAI-1S} αυτωG846{D-DSM} τοG3588{T-ASN} σωτηριονG4992{N-ASN} μουG1473{P-GS}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary