Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 22

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1Es war aberG1161 nahe das FestG1859 der süßen BroteG106, das daG1448 OsternG3957 heißtG3004. 2UndG2532 die HohenpriesterG749 undG2532 SchriftgelehrtenG1122 trachteten, wieG4459 sieG846 ihn tötetenG337, undG2212 fürchteten sichG5399 vor dem VolkG2992. 3Es warG5607 aberG1161 der SatanasG4567 gefahrenG1525 inG1519 den JudasG2455, genanntG1941 IschariotG2469, der da war ausG1537 der ZahlG706 der Zwölfe. 4UndG2532 erG846 gingG565 hin undG2532 redete mitG4814 den HohenpriesternG749 und mit den HauptleutenG4755, wieG4459 er ihn wollte ihnen überantwortenG3860. 5UndG2532 sieG5463 wurden froh undG2532 gelobtenG4934, ihmG846 GeldG694 zu gebenG1325. 6UndG2532 erG846 versprachG1843 es undG2532 suchteG2212 GelegenheitG2120, daß er ihn überantworteteG3860 ohneG817 Rumor. 7Es kamG2064 nunG1161 der TagG2250 der süßen BroteG106, auf welchen manG1163 mußte opfernG2380 dasG3739 OsterlammG3957. 8UndG2532 er sandteG649 PetrusG4074 undG2532 JohannesG2491 und sprachG2036: Gehet hinG4198, bereitetG2090 unsG2254 das OsterlammG3957, auf daßG2443 wir‘s essenG5315. 9SieG846 aberG1161 sprachenG2036 zu ihm: WoG4226 willstG2309 du, daß wir‘s bereitenG2090? 10ErG846 sprachG2036 zu ihnen: SieheG2400, wenn ihrG846 hineinkommt inG1519 die StadtG4172, wird euchG5216 einG1525 MenschG444 begegnenG4876, der trägtG941 einen WasserkrugG2765; folget ihmG190 nachG1519 in das HausG3614, daG1161 er hineingehet, 11undG2532 sagetG3004 zu dem HausherrnG3617: Der MeisterG1320 läßt dirG4671 sagenG2046: WoG4226 istG2076 die HerbergeG2646, darinnen ich das OsterlammG3957 essenG5315 möge mitG3326 meinenG3450 JüngernG3101? 12Und erG2548 wird euchG5213 einen großenG3173 gepflasterten SaalG508 zeigenG1166; daselbstG1563 bereitetG2090 es. 13Sie gingenG565 hin undG1161 fandenG2147, wieG2531 erG846 ihnen gesagt hatteG2046, undG2532 bereitetenG2090 das OsterlammG3957. 14UndG2532 daG3753 die StundeG5610 kamG1096, setzte erG846 sichG377 nieder und die zwölfG1427 ApostelG652 mitG4862 ihm. 15UndG2532 erG846 sprachG2036 zuG4314 ihnen: MichG3165 hatG1937 herzlichG1939 verlanget, dies OsterlammG3957 mitG3326 euchG5216 zu essenG5315, eheG4253 denn ichG5124 leideG3958. 16DennG1063 ich sageG3004 euchG1722, daß ich hinfortG3765 nichtG3364 mehr davon essenG5315 werdeG5315, bis daß es erfülletG4137 werde imG1537 ReichG932 GottesG2316. 17UndG2532 erG1209 nahmG2983 den KelchG4221, dankete undG2532 sprachG2036: Nehmet denselbigen und teiletG1266 ihnG5124 unter euchG1438. 18DennG1063 ich sageG3004 euch: Ich werdeG4095 nichtG3364 trinkenG4095 vonG575 dem Gewächse des WeinstocksG288, bis dasG932 Reich GottesG2316 kommeG2064. 19UndG2532 erG846 nahmG2983 dasG5124 BrotG740, dankete undG2532 brach‘sG2806 und gab‘sG1325 ihnen und sprachG3004: DasG3588 istG2076 meinG3450 LeibG4983, der fürG5228 euchG5216 gegebenG1325 wird; dasG5124 tutG4160 zuG1519 meinemG1699 GedächtnisG364! 20Desselbigengleichen auch den KelchG4221 nachG3326 demG3588 AbendmahlG1172 undG2532 sprachG3004: DasG5124 istG1632 der KelchG4221, das neueG2537 TestamentG1242 inG1722 meinemG3450 BlutG129, das fürG5228 euchG5216 vergossen wird. 21DochG4133 sieheG2400, die HandG5495 meines VerrätersG3860 ist mitG3326 mirG3165 überG1909 TischeG5132! 22UndG2532 zwarG3303, des MenschenG444 Sohn gehet hinG4198, wieG2596 esG1565 beschlossen ist; dochG4133 weheG3759 demselbigen MenschenG444, durchG1223 welchenG3739 erG3724 verratenG3860 wird! 23UndG2532 sieG846 fingen anG756 zuG4314 fragenG4802 unterG1537 sich selbstG1438, welcher esG5124 dochG686 wäre unter ihnenG846, der dasG1498 tunG4238 würdeG3195. 24Es erhub sich auchG1161 ein ZankG5379 unterG1722 ihnenG846, welcherG5101 unter ihnenG846 sollteG1380 fürG1511 den GrößtenG3187 gehalten werdenG1096. 25ErG846 aberG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: DieG846 weltlichenG1484 KönigeG935 herrschenG2961, undG2532 die GewaltigenG1850 heißtG2564 man gnädige HerrenG2110. 26IhrG5210 aberG1161 nichtG3756 alsoG3779, sondernG235 der GrößteG3187 unterG1722 euchG5213 soll seinG1096 wieG5613 der JüngsteG3501 undG2532 der VornehmsteG2233 wieG5613 ein DienerG1247. 27DennG1063 welcherG5101 ist der GrößteG3187, der zuG345 Tische sitzt, oderG2228 der da dienet? Ist‘s nichtG3780 also, daß der zuG345 Tische sitzt? IchG1473 aberG1161 binG1510 unter euchG5216 wieG5613 ein DienerG1247. 28IhrG5210 aberG1161 seid‘s, die ihrG2075 beharret habtG1265 beiG3326 mirG1700 inG1722 meinenG3450 AnfechtungenG3986. 29UndG2504 ich willG1303 euchG5213 dasG932 Reich bescheiden, wieG2531 mirG3427‘s meinG3450 VaterG3962 beschieden hatG1303, 30daßG2443 ihr essenG2068 undG2532 trinkenG4095 sollt überG1909 meinemG3450 TischeG5132 inG1722 meinemG3450 ReichG932 undG2532 sitzenG2523 aufG1909 StühlenG2362 und richtenG2919 die zwölfG1427 GeschlechterG5443 IsraelsG2474. 31Der HErrG2962 aberG1161 sprachG2036: SimonG4613, SimonG4613, sieheG2400, der SatanasG4567 hat euer begehrtG1809, daß er euchG5209 möchte sichtenG4617 wieG5613 den WeizenG4621! 32IchG1473 aberG1161 habe fürG4012 dichG4675 gebetenG1189, daßG3363 deinG4675 GlaubeG4102 nichtG3363 aufhöreG1587. UndG2532 wenn duG4771 dermaleinstG4218 dich bekehrest, so stärkeG4741 deineG4675 BrüderG80. 33ErG846 sprachG2036 aberG1161 zu ihm: HErrG2962, ich binG1510 bereitG2092 mitG3326 dirG4675 insG1519 GefängnisG5438 undG2532 inG1519 den TodG2288 zu gehenG4198. 34Er aberG1161 sprachG2036: PetrusG4074, ich sageG3004 dirG4671, der HahnG220 wirdG5455 heuteG4594 nichtG3364 krähenG5455, eheG4250 dennG2228 duG3361 dreimalG5151 verleugnet hastG533, daß duG1492 michG3165 kennest. 35UndG2532 er sprachG2036 zu ihnen: SoG1161 oftG3753 ich euchG5209 gesandtG649 habe ohneG817 BeutelG905, ohne TascheG4082 undG2532 ohne Schuhe, habt ihrG846 auchG2532 je Mangel gehabtG5302? SieG5100 sprachenG2036: NieG3762 keinen. 36DaG2532 sprachG2036 erG846 zu ihnen: AberG2532 nunG3767, wer einen BeutelG905 hatG2192, derG3668 nehmeG142 ihn, desselbigengleichen auchG2532 die TascheG4082; wer aber nichtG3361 hatG2192, verkaufeG4453 sein KleidG2440 undG235 kaufeG59 ein SchwertG3162. 37DennG1063 ich sageG3004 euchG5213: Es mußG1163 nochG2089 dasG5124 auchG2532 vollendet werdenG5055 an mirG1698, dasG1063 geschriebenG1125 stehet: Er istG2192 unterG3326 die ÜbeltäterG459 gerechnetG3049. DennG3754 was vonG4012 mirG1700 geschrieben ist, das hatG1722 ein EndeG5056. 38Sie sprachenG2036 aberG1161: HErrG2962, sieheG2400, hierG5602 sind zweiG1417 SchwerterG3162. ErG846 aberG1161 sprachG2036 zu ihnen: Es istG2076 genugG2425. 39UndG2532 erG2532 ging hinausG1831 nachG2596 seinerG846 GewohnheitG1485 an den ÖlbergG3735. Es folgeten ihmG190 aberG4198 seineG846 JüngerG3101 nachG1519 an denselbigen Ort. 40UndG1161 als er dahin kamG1096, sprachG2036 er zu ihnen: BetetG4336, aufG1909 daß ihrG846 nichtG3361 inG1519 AnfechtungG3986 falletG1525! 41UndG2532 erG846 riß sichG645 vonG575 ihnenG846 beiG5616 einem SteinwurfG3037 undG2532 knieteG1119 niederG5087, beteteG4336 42und sprachG3004: VaterG3962, willst duG1014, soG1487 nimm diesenG5124 KelchG4221 vonG575 mirG1700; dochG4133 nichtG3361 meinG3450, sondernG235 deinG4674 WilleG2307 gescheheG1096. 43Es erschienG3700 ihmG846 aberG1161 ein EngelG32 vomG575 HimmelG3772 und stärkete ihnG846. 44UndG2532 es kamG2597, daß erG846 mitG1722 dem TodeG74 rang, und beteteG4336 heftigerG1617. Es wardG1096 aberG1161 seinG1096 SchweißG2402 wieG5616 BlutstropfenG2361, die fielen aufG1909 die ErdeG1093. 45UndG2532 erG846 stund aufG450 vomG575 GebetG4335 und kamG2064 zuG4314 seinenG846 JüngernG3101 und fandG2147 sie schlafend vorG575 TraurigkeitG3077. 46UndG2532 sprachG2036 zu ihnen: WasG5101 schlafet ihrG846? Stehet aufG450 und betetG4336, auf daßG3363 ihrG2518 nicht inG1519 AnfechtungG3986 falletG1525! 47DaG1448 erG846 aberG1161 nochG2089 redeteG2980, sieheG2400, die ScharG3793 undG2532 einerG1520 von den ZwölfenG1427, genanntG3004 JudasG2455, ging vorG4281 ihnenG846 her undG2532 nahete sich zu JEsuG2424, ihn zu küssenG5368. 48JEsusG2424 aberG1161 sprachG2036 zu ihm: JudasG2455, verrätst duG3860 desG846 MenschenG444 Sohn mit einem KußG5370? 49Da aberG1161 sahenG1492, die umG4012 ihn waren, was da werdenG2071 wollte, sprachenG2036 sieG846 zuG1722 ihmG846: HErr, sollen wir mit dem SchwertG3162 dreinschlagen? 50UndG2532 einerG5100 ausG1537 ihnen schlugG3960 desG846 HohenpriestersG749 KnechtG1401 undG2532 hieb ihmG846 sein rechtesG1188 OhrG3775 abG851. 51JEsusG2424 aberG1161 antworteteG611 undG2532 sprachG2036: LassetG1439 sieG846 dochG2193 so ferne machenG5127! Und erG846 rührete sein OhrG5621 anG680 und heilete ihn. 52JEsusG2424 aberG1161 sprachG2036 zuG4314 den HohenpriesternG749 undG2532 HauptleutenG4755 des TempelsG2411 undG2532 den ÄltestenG4245, die überG1909 ihn kommenG1831 warenG3854: IhrG846 seid, wieG5613 zu einem MörderG3027, mitG1909 SchwerternG3162 undG2532 mitG3326 StangenG3586 ausgegangen. 53IchG1691 binG5607 täglich beiG3326 euchG5216 imG2596 TempelG2411 gewesen, undG235 ihr habtG2076 keineG3756 HandG5495 anG1722 michG3450 gelegtG1614; aber diesG3778 istG5607 eureG5216 StundeG5610 und die MachtG1849 derG1909 FinsternisG4655. 54SieG846 griffenG4815 ihn aberG1161 undG2532 führeten ihn und brachtenG71 ihn inG1519 desG846 HohenpriestersG749 HausG3624. PetrusG4074 aberG1161 folgete von ferneG3113. 55Da zündetenG681 sieG846 ein FeuerG4442 anG1722 mittenG3319 imG1722 PalastG833 undG1161 setzten sich zusammenG4776, undG2532 PetrusG4074 setzteG2521 sich unter sie. 56Da sahG1492 ihnG846 eineG5100 MagdG3814 sitzenG2521 bei dem LichtG5457 undG1161 sahG816 eben auf ihn undG2532 sprachG2036 zuG4314 ihmG846: DieserG3778 warG2258 auchG2532 mitG4862 ihmG846. 57ErG846 aberG1161 verleugneteG720 ihnG846 und sprachG3004: WeibG1135, ich kenneG1492 ihn nichtG3756. 58UndG2532 überG3326 eine kleine WeileG1024 sahG1492 ihnG846 ein andererG2087 undG2532 sprachG5346: DuG4771 bistG1488 auch derG1537 einer. PetrusG4074 aberG1161 sprachG2036: MenschG444, ichG846 bin‘sG1510 nichtG3756! 59UndG2532 überG1909 eine Weile, beiG5616 einerG5100 StundeG5610, bekräftigteG1340 es einG3391 anderer und sprachG3004: WahrlichG225, dieser warG2258 auch mitG3326 ihmG846; denn erG3778 istG2076 ein GaliläerG1057. 60PetrusG4074 aberG1161 sprachG2036: MenschG444, ich weißG1492 nichtG3756, wasG3739 duG2980 sagest! UndG2532 alsbaldG3916, da erG846 nochG2089 redeteG3004, krähete der HahnG220. 61UndG2532 der HErrG2962 wandte sichG4762 undG2532 sahG1689 PetrusG4074 an. Und PetrusG4074 gedachteG5279 an des HErrnG2962 WortG3056, das erG846 zu ihm gesagt hatteG2036: EheG4250 dennG5613 der HahnG220 krähet, wirst du michG3165 dreimalG5151 verleugnenG533. 62UndG2532 PetrusG4074 ging hinausG1831 und weinete bitterlichG4090. 63Die MännerG435 aber, die JEsumG2424 hieltenG4912, verspottetenG1702 ihnG846 undG2532 schlugenG1194 ihn, 64verdecketen ihnG846 undG2532 schlugenG5180 ihnG846 ins AngesichtG4383 undG2532 fragtenG1905 ihnG846 und sprachenG3004: WeissageG4395, werG5101 ist‘sG2076, der dichG4571 schlugG3817? 65UndG2532 vielG4183 andereG2087 LästerungenG987 sagtenG3004 sieG846 widerG1519 ihn. 66UndG2532 alsG5613 esG3004 TagG2250 wardG1096, sammelten sichG4863 dieG1438 ÄltestenG4244 desG2532 VolksG2992, die HohenpriesterG749 undG5037 SchriftgelehrtenG1122, undG2532 führeten ihnG846 hinauf vorG1519 ihren RatG4892 67undG1161 sprachen: BistG1488 duG4771 ChristusG5547? SageG2036 es unsG2254! Er sprachG2036 aberG1487 zu ihnen: SageG2036 ich‘s euchG5213, soG1437 glaubetG4100 ihrG846‘s nichtG3364; 68frageG2065 ich aberG1161, soG1437 antwortetG611 ihr nichtG3364 undG2532 lasset michG3427 doch nicht losG630. 69Darum vonG575 nun anG1537 wirdG2071 des MenschenG444 Sohn sitzenG2521 zur rechtenG1188 Hand der KraftG1411 GottesG2316. 70DaG1161 sprachenG2036 sieG1161 alleG3956: BistG1488 duG4771 dennG3767 GottesG2316 Sohn? Er sprachG5346 zuG4314 ihnen: IhrG846 sagetG3004 es, dennG3754 ichG1473 bin‘sG1510. 71SieG846 aberG1161 sprachenG2036: WasG5101 bedürfenG5532 wir weiterG2089 ZeugnisG3141? Wir haben‘sG2192 selbstG846 gehöret ausG575 seinem MundeG4750.