Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1UndG2532 derG846 ganzeG537 HaufeG4128 stund aufG450 und führeten ihnG846 vorG1909 PilatusG4091 2undG1161 fingen anG756, ihn zu verklagenG2723, undG2532 sprachenG3004: Diesen findenG2147 wir, daßG1438 erG846 dasG5126 VolkG1484 abwendetG1294 und verbietetG2967, den SchoßG5411 dem KaiserG2541 zu gebenG1325, und sprichtG3004, er seiG1511 ChristusG5547, ein KönigG935. 3PilatusG4091 aberG1161 fragteG1905 ihn undG1161 sprachG3004: BistG1488 duG4771 der JudenG2453 KönigG935? ErG846 antworteteG611 ihmG846 und sprachG5346: DuG4771 sagestG3004 es. 4PilatusG4091 sprachG2036 zuG4314 denG444 HohenpriesternG749 undG1161 zum VolkG3793: Ich findeG2147 keineG3762 UrsacheG158 anG1722 diesemG5129 Menschen. 5Sie aberG1161 hielten anG2001 und sprachenG3004: ErG1321 hat das VolkG2992 erreget damit, daßG3754 er gelehret hat hin und herG5602 imG2596 ganzenG3650 jüdischenG2449 Lande, und hat inG575 GaliläaG1056 angefangenG756 bisG2193 hieher. 6Da aberG1161 PilatusG4091 GaliläaG1056 hörete, fragteG1905 erG444, obG1487 er aus GaliläaG1057 wäreG2076, 7UndG2532 als erG2076 vernahmG1921, daßG3754 er unterG1537 des Herodes ObrigkeitG1849 gehörete, übersandte er ihn zuG4314 Herodes, welcher inG1722 denselbigen TagenG2250 auchG2532 zuG1722 JerusalemG2414 warG5607. 8Da aberG1161 Herodes JEsum sahG1492, wardG1096 erG2424 sehrG3029 frohG5463, dennG1063 erG2258 hätteG2309 ihn längst gerne gesehenG1492; dennG1223 er hatteG191 vielG2425 vonG1537 ihm gehöret undG2532 hoffete, er würde einG5100 ZeichenG4592 vonG4012 ihm sehenG1492. 9UndG1161 erG846 fragteG1905 ihn mancherleiG1722; er antworteteG611 ihm aberG1161 nichtsG3762. 10DieG846 HohenpriesterG749 aberG1161 undG2532 SchriftgelehrtenG1122 stunden und verklagtenG2723 ihnG2476 hartG2159. 11AberG1161 Herodes mitG4862 seinem HofgesindeG4753 verachteteG1848 undG2532 verspotteteG1702 ihnG846, legteG4016 ihmG846 ein weiß KleidG2066 an und sandteG375 ihn wieder zu PilatusG4091. 12Auf denG3739 TagG2250 wurdenG1096 PilatusG4091 undG2532 Herodes FreundeG5384 miteinanderG240; dennG1063 zuvorG4391 warenG5607 sieG846 einanderG4314 feind. 13PilatusG4091 aberG1161 rief die HohenpriesterG749 undG2532 die OberstenG758 undG2532 das VolkG2992 zusammenG4779 14undG2532 sprachG2036 zuG4314 ihnen: IhrG846 habt diesen MenschenG444 zuG1722 mirG3427 gebrachtG4374, alsG5613 derG2596 dasG5126 VolkG2992 abwendeG654. Und sieheG2400, ichG1473 habe ihn vorG1799 euchG5216 verhöret und findeG2147 an demG5129 MenschenG444 der Sachen keineG3762, der ihrG846 ihn beschuldigetG2723. 15Herodes auchG2532 nichtG3761; dennG1063 ich habe euchG5209 zuG4314 ihmG846 gesandtG375, undG235 sieheG2400, man hat nichtsG3762 auf ihn gebrachtG4238, was desG846 TodesG2288 wertG514 seiG2076. 16DarumG3767 will ich ihnG846 züchtigenG3811 und loslassenG630. 17DennG1161 erG846 mußteG318 ihnen einenG1520 nachG2596 Gewohnheit des FestesG1859 losgebenG630. 18Da schrieG349 der ganze HaufeG3826 undG1161 sprachG3004: Hinweg mitG142 diesemG5126 undG1161 gib unsG2254 BarabbasG912 losG630! 19welcher warG2258 umG1223 einesG5100 AufruhrsG4714, so inG1722 derG3748 StadtG4172 geschehenG1096 war, undG2532 um eines Mords willenG5408 insG1519 GefängnisG5438 geworfenG906. 20DaG3767 riefG4377 PilatusG4091 abermal ihnen zu und wollteG2309 JEsumG2424 loslassenG630. 21SieG846 riefenG2019 aberG1161 und sprachenG3004: KreuzigeG4717, kreuzigeG4717 ihn! 22ErG846 aberG1161 sprachG2036 zum drittenmalG5154 zuG4314 ihnen: WasG5101 hatG4160 dennG1063 dieserG3778 ÜbelsG2556 getanG4160? Ich findeG2147 keineG3762 UrsacheG158 desG846 TodesG2288 anG1722 ihmG846; darumG3767 will ich ihn züchtigenG3811 und loslassenG630. 23AberG1161 sie lagenG1945 ihm an mit großemG3173 GeschreiG5456 undG2532 forderten, daß erG846 gekreuziget würdeG154. UndG2532 ihrG846 und der HohenpriesterG749 GeschreiG5456 nahm überhandG2729. 24PilatusG4091 aberG1161 urteilete, daß ihreG846 BitteG155 geschäheG1096, 25undG2532 ließG630 den los, derG3739 umG1223 AufruhrsG4714 undG1161 Mords willenG5408 warG3860 insG1519 GefängnisG5438 geworfenG906, um welchen sieG846 batenG154; aberG1161 JEsumG2424 übergab erG846 ihrem WillenG2307. 26UndG2532 als sieG1949 ihnG520 hinführeten, ergriffen sieG846 einenG5100, SimonG4613 vonG2956 Kyrene, der kamG2064 vomG575 FeldeG68, und legtenG2007 das KreuzG4716 aufG2007 ihnG520, daßG5613 erG846‘s JEsuG2424 nachtrügeG3693. 27Es folgete ihmG846 aberG1161 nachG190 ein großerG4183 Haufe VolksG4128 undG2532 WeiberG1135, dieG3739 klageten undG2532 beweineten ihnG846. 28JEsusG2424 aberG1161 wandte sich umG4762 zuG4314 ihnen undG2532 sprachG2036: IhrG846 TöchterG2364 von JerusalemG2419, weinetG2799 nichtG3361 überG1909 michG1691, sondernG4133 weinetG2799 überG1909 euchG1438 selbst und überG1909 eureG5216 KinderG5043. 29DennG3754 sieheG2400, es wird dieG3739 ZeitG2250 kommenG2064, inG1722 welcherG3739 man sagenG2046 wird: SeligG3107 sind dieG3739 UnfruchtbarenG4723 undG2532 die LeiberG2836, die nichtG3756 geborenG1080 habenG2337, undG2532 die BrüsteG3149, die nichtG3756 gesäuget haben. 30DannG5119 werden sie anfangenG756 zu sagenG3004 zu den BergenG3735: FalletG4098 überG1909 unsG2248! undG2532 zu den HügelnG1015: DecketG2572 unsG2248! 31DennG3754 soG1487 man dasG5023 tutG4160 amG1722 grünenG5200 HolzG3586, wasG5101 will amG1722 dürrenG3584 werdenG1096? 32Es wurden aberG1161 auchG2532 hingeführtG71 zweiG1417 andereG2087 ÜbeltäterG2557, daß sieG846 mitG4862 ihm abgetan würdenG337. 33UndG2532 als sieG846 kamenG565 anG1909 dieG3588 StätteG5117 dieG3739 daG3753 heißtG2564 SchädelstätteG2898, kreuzigtenG4717 sieG1161 ihn daselbstG1563 undG2532 die ÜbeltäterG2557 mit ihm, einen zurG1537 RechtenG1188 undG3303 einen zurG1537 LinkenG710. 34JEsusG2424 aberG1161 sprachG3004: VaterG3962, vergibG863 ihnen; dennG1063 sieG846 wissen nichtG3756 wasG5101 sie tunG4160. UndG1161 sie teileten seineG846 KleiderG2440 und warfenG906 dasG1492 LosG2819 darum. 35UndG2532 das VolkG2992 stund und sahG2334 zu. Und die OberstenG758 samtG4862 ihnen spottetenG1592 sein und sprachenG3004: ErG846 hat andernG243 geholfenG4982, er helfeG4982 sichG1438 selber, istG2476 er Christ, der AuserwählteG1588 GottesG5547! 36Es verspottetenG1702 ihn auchG2532 die KriegsknechteG4757, traten zuG4334 ihmG846 undG1161 brachtenG4374 ihmG846 EssigG3690 37undG2532 sprachenG3004: BistG1488 duG4771 der JudenG2453 KönigG935, soG1487 hilfG4982 dir selberG4572. 38Es warG2258 auchG2532 oben überG1909 ihmG846 geschriebenG1125 die ÜberschriftG1923 mit griechischenG1673 undG1161 lateinischen undG2532 ebräischen BuchstabenG1121: DiesG3778 istG2532 derG2076 JudenG2453 KönigG935. 39AberG1161 derG1520 ÜbeltäterG2557 einer, die da gehenkt warenG2910, lästerteG987 ihnG846 undG2532 sprachG3004: BistG1488 duG4771 ChristusG5547, soG1487 hilfG4982 dir selbstG4572 und unsG2248! 40Da antworteteG611 derG846 andereG2087, strafteG2008 ihnG846 undG1161 sprachG3004: UndG3754 duG4771 fürchtestG5399 dichG5399 auch nichtG3761 vor GOttG2316, der du doch inG1722 gleicher VerdammnisG2917 bistG1488? 41UndG2532 zwarG3303 wirG2249 sind billig darinnen; dennG1063 wir empfangen, wasG3739 unsere TatenG4238 wertG514 sind; dieserG3778 aberG1161 hatG618 nichtsG3762 UngeschicktesG824 gehandeltG4238. 42UndG2532 sprachG3004 zu JEsuG2424: HErrG2962, gedenkeG3415 an michG3450 wennG3752 du inG1722 deinG4675 ReichG932 kommstG2064! 43UndG2532 JEsusG2424 sprachG2036 zuG1722 ihmG846: WahrlichG281, ich sageG3004 dirG4671, heuteG4594 wirst du mitG3326 mirG1700 im ParadiesG3857 seinG2071. 44UndG1161 es warG2258 umG5616 die sechsteG1623 StundeG5610. Und es wardG1096 eine FinsternisG4655 über das ganzeG3650 LandG1093 bisG2193 anG1909 die neunteG1766 StundeG5610. 45UndG2532 die SonneG2246 verlor ihren ScheinG4654, undG2532 der VorhangG2665 des TempelsG3485 zerrißG4977 mittenG3319 entzwei. 46UndG2532 JEsusG2424 riefG5455 lautG3173 undG2532 sprachG2036: VaterG3962, ich befehleG3908 meinenG3450 GeistG4151 inG1519 deineG4675 HändeG5495! Und als er dasG5023 gesagtG2036, verschiedG1606 er. 47Da aberG1161 der HauptmannG1543 sahG1492, was da geschah; preisete erG3778 GOttG2316 und sprachG3004: FürwahrG3689, dieser istG1392 ein frommerG1342 MenschG444 gewesenG1096! 48UndG2532 alles VolkG3793, dasG3956 dabei warG4836 und zusah, da sie sahenG2334, was da geschahG1096, schlugenG5180 sich anG1909 ihreG1438 BrustG4738 und wandten wiederG5290 um. 49Es stunden aberG1161 alleG3956 seineG846 Verwandten vonG575 ferneG3113 undG2532 die WeiberG1135, die ihmG846 aus GaliläaG1056 waren nachgefolget, und sahenG3708 das allesG5023. 50UndG2532 sieheG2400, ein MannG435 mitG2532 NamenG3686 JosephG2501, ein RatsherrG1010, der warG5225 ein guterG18, frommerG1342 MannG435; 51derG3778 hatte nichtG3756 bewilliget in ihrenG846 RatG1012 undG2532 HandelG4234; derG846 warG2258 vonG575 ArimathiaG707, der StadtG4172 der Juden, der auchG2532 aufG4327 dasG3739 ReichG932 GottesG2316 wartete: 52derG3778 ging zuG4334 PilatusG4091 und batG154 um den LeibG4983 JEsuG2424 53undG2532 nahmG2507 ihnG846 abG2507, wickelteG1794 ihnG846 inG1722 LeinwandG4616 undG2532 legteG5087 ihnG846 in ein gehauen GrabG3418, darinnen niemandG3756 jeG3764 gelegenG2749 warG2258. 54UndG2532 es warG2258 der RüsttagG3904, undG2532 der SabbatG2250 brach anG2020. 55EsG846 folgeten aberG1161 dieG3748 WeiberG1135 nach, die mitG4905 ihmG846 kommen warenG2258 ausG1537 GaliläaG1056, undG2532 beschaueten das GrabG3419, undG2532 wieG5613 sein LeibG4983 gelegtG5087 ward. 56Sie kehreten aberG1161 umG5290 undG2532 bereitetenG2090 SpezereiG759 undG2532 SalbenG3464. Und denG3303 SabbatG4521 über waren sie stille nachG2596 dem GesetzG1785.