SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G5451 G5452 G5453 G5454 G5455         G5457G5458G5459G5460G5461

Cognate Strong's numbers: G4859, G2019, G4857, G4858, G4856, G5455

Strong: G5456
φωνή, ῆς, ἡ  [fóné]
1. hlas, zvuk; nářek, pláč ¦¦ (ἐν) φωνῇ μεγάλῇ n. μεγάλῃ τῇ φωνῇ silným hlasem, hlasitě 2. volání; výrok; slovo ¦¦ αἱ φωναὶ τῶν προφητῶν výroky / slova proroků 3. řeč, jazyk [139]
Strong: G5456
Word: φωνη
Pronounc: fo-nay'
Orig: probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice. G5316
Use: TDNT-9:278,1287 Noun Feminine
HE Strong: H565 H1600 H1697 H1995 H2201 H3956 H4687 H5100 H6310 H6618 H6963 H8193 H8467 H8643

1) a sound, a tone
1a) of inanimate things, as musical instruments
2) a voice
2a) of the sound of uttered words
3) speech
3a) of a language, tongue
Strong: G5456
Word: φωνή
Transliter: phōnē
Pronounc: fo-nay'
Probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate bestial or artificial); by implication an address (for any purpose) saying or language: - noise sound voice.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G5456
phone √ 5346;    Subst.Fem. (139)
 Gräz.: das Geräusch, sowohl von Menschen als auch von
 Tieren, manchmal von Gott aber auch von leblosen Dingen.
 Es kann auch ein bloß artikulierter Schrei von einem Menschen
 oder einem sonstigen Lebewesen sein.
 Synonyme siehe: 5973

 I.) d. Ton
  1) d. Laut, d. "Sound", d. Schall, d. Geräusch: von Lebewesen,
      Naturgewalten und Musikinstrumenten; d. Geräusch d. "Stimme"
      als Ersatz für d. unsichtbaren Sprecher.  1Sam 7:10 Hes 1:24
      Joh 3:8 Apg 2:6 9:7 1Kor 14:7 Heb 12:19 Offb 4:5 8:5 11:19 ua.

 II.) d. Stimme
  1) d. ausgesprochenen Worte, d. Stimmlage, d. Ausruf, d. Ausspruch,
      d. Ruf, d. Schrei.  Lk 17:15 Apg 22:7,9 Gal 4:20 Heb 3:7,15 ua.
  2) d. Mundart bzw. Dialekt als menschliche Sprache (wo man zwar
      Laute vernimmt d. Bedeutung d. Wörter aber nicht versteht).
      Gen 11:1 Dtn 28:49 1Kor 14:10 2Pet 2:16 Apg 9:7 (?)
Strong: G5456
(foné)
probablemente afín a G5316 mediante la idea de revelación; tono (articulado, bestial o artificial); por implicación discurso (por cualquier propósito), dicho o lenguaje:- palabra, ruido, sonido, tono, toque, dar voces, estruendo, grito, idioma.
----
Diccionario Tuggy
φωνή
, ῆς, . Voz, palabra, sonido, nota, ruido, estruendo, clamor, grito. A.T. אִמְרָה , Isa 29:4. דָּבָר , Jer 11:3. הָמוֹן ; 1Sa 4:14. זְעָקָה , Eze 27:28. לָשׁוֹן Isa 54:17. מִצְוָה Deu 28:9. נְהָמָה Isa 5:30. פֶּה , Amó 6:5. צְעָקָה , Sal 9:13(12). Casi siempre קוֹל , Sal 3:5(4). קָל , Dan 3:5. שָׂפָה , Gén 11:7. תְחִנָּה , 1Re 8:30. תְּרוּעָה , Esd 3:13. נָּעָה ; Job 6:5. N.T.
A) Sonido, nota, ruido, estruendo, voz : Mat 2:18; Luc 1:44; Jua 3:8; Hch 2:6; 1Co 14:7-8; Heb 12:19; Rev 1:15; Rev 4:5; Rev 6:1; Rev 8:5; Rev 8:13; Rev 9:9; Rev 10:3; Rev 10:7; Rev 11:19; Rev 14:2; Rev 16:18; Rev 18:22; Rev 19:1; Rev 19:6.
B) Voz, clamor, grito, llamado : Mat 3:3; Mat 12:19; Mat 27:50; Mar 1:3; Mar 1:11; Mar 5:7; Mar 9:7; Mar 15:37; Luc 3:4; Luc 3:22; Luc 8:28; Luc 11:27; Luc 17:13; Luc 19:37; Luc 23:23; Jua 1:23; Jua 5:28; Jua 5:37; Jua 10:16; Jua 10:27; Jua 12:30; Jua 18:37; Hch 2:14; Hch 7:57; Hch 7:60; Hch 9:4; Hch 9:7; Hch 11:7; Hch 11:9; Hch 12:22; Hch 13:27; Hch 19:34; Hch 22:7; Hch 22:14; Hch 22:22; Hch 26:14; Gál 4:20; Heb 3:7; Heb 3:15; Heb 4:7; 2Pe 1:17-18; Rev 1:12; Rev 3:20; Rev 6:6-7; Rev 6:10; Rev 7:10; Rev 9:13; Rev 10:8; Rev 11:12; Rev 14:2; Rev 14:7; Rev 14:13; Rev 16:1; Rev 18:4; Rev 18:23; Rev 21:3.
C) Idioma, lenguaje : 1Co 14:10-11; 2Pe 2:16.
----
Diccionario Vine NT
fone (φωνή, G5456)
, con la mayor frecuencia, «voz». Se traduce «sonido» en Jua 3:8 ; Rev 14:2 (3ª mención). Véase VOZ, y también ESTRUENDO, etc.
fone (φωνή, G5456) , sonido. Se emplea de la voz: (a) de Dios (Mat 3:17 ; Jua 5:37 ; Jua 12:28, Jua 12:30; Hch 7:31 ; Hch 10:13, Hch 10:15; Hch 11:7, Hch 11:9; Heb 3:7, Heb 3:15; Heb 4:7; Heb 12:19, Heb 12:26; 2Pe 1:17-18 ; Rev 18:4 ; Rev 21:3); (b) de Cristo: (1) en los días de su carne (Mat 12:19 , negativamente; Jua 3:29 ; Jua 5:25; Jua 10:3-4, Jua 10:16, Jua 10:27; Jua 11:43; Jua 18:37); (2) en la cruz (Mat 27:46 y pasajes paralelos); (3) del cielo (Hch 9:4, Hch 9:7; Hch 22:7, Hch 22:9, Hch 22:14; Hch 26:14; Rev 1:10, Rev 1:12 , aquí, por metonimia, del orador, 15; Rev 3:20); (4) en la resurrección «para vida» (Jua 5:28 ; 1Ts 4:16 , donde «voz de arcángel» carece de artículo, y probablemente se refiere a la voz del Señor como poseyendo un carácter arcangélico); (5) en la resurrección para juicio, Jua 5:28 [no el mismo acontecimiento que (4) ]; (c) de seres humanos en la tierra (p.ej., Mat 2:18 ; Mat 3:3; Luc 1:42 , y frecuentemente en los Sinópticos); (d) de ángeles (Rev 5:11 , y frecuentemente en el Apocalipsis); (e) de los redimidos en el cielo (p.ej., Rev 6:10 ; Rev 18:22; Rev 19:1, Rev 19:5); (f) de un dios pagano (Hch 12:22); (g) de cosas, p.ej., el viento (Jua 3:8 : «sonido»); véase SONIDO, y también ESTRUENDO, IDIOMA, PALABRA, RUIDO, TONO, TOQUE.

fone (φωνή, G5456) se traduce «idiomas» en 1Co 14:10 (rv , vm ,: «voces»; rvr77 : «lenguas»). Véase VOZ, etc.
fone (φωνή, G5456) , voz o sonido. Se traduce «ruido» en Rev 9:9 (rv , rvr ; vm : «estruendo»); Rev 18:22 (rvr ; rv , vm : «sonido»). Véanse ESTRUENDO, IDIOMA, PALABRA, SONIDO, TONO, TOQUE, VOZ.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 5889)
φωνή (phōnē), ῆς (ēs),(hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 7754; Strong 5456; TDNT 9.278-1. LN 14.74 sonido, cualquier tipo de impacto de las ondas sonoras, cualquier ruido (Luc 1:44); 2. LN 33.103 voz de un ser humano (Luc 9:35); 3. LN 33.80 clamor, grito (Mat 2:18; Mat 24:31 v.l.); 4. LN 33.1 lengua (1Co 14:10); 5. LN 33.78 hablar en voz alta (Luc 11:27; Hch 2:14; Hch 14:11; Hch 22:22+), ver 2048
Hомер Стронга: G5456
Оригинал: φωνη
Транслитерация: фонэ
Произношение: фоны́
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: вероятно похоже на G5316 through the idea женский род disclosure - звук, шум, голос, крик, вопль, стук;
Синонимы: G3056 (λογος). Словарь Дворецкого: φωνη дор. φωνα (α) η 1) звук Пр.: φ. η δι΄ ωτων υπ΄ αερος μεχρι ψυχης πληγε διαδιδομενη (εστιν) Платон (427-347 до н. э.) — звук есть сотрясение, передаваемое воздухом через уши сознанию; οργανων φωναι Платон (427-347 до н. э.) — звуки (музыкальных) инструментов; αρθρουν τεν φωνην Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — издавать членораздельные звуки; η φ. εναρθρος Плутарх (ок. 46-126) — членораздельные звуки 2) голос Пр.: αειδειν λεπταλεη φωνη Гомер (X-IX вв. до н. э.) — петь тонким голосом; επαιρειν τεν φωνην Демосфен (384-322 до н. э.) — возвышать голос; βοων φ. Гомер (X-IX вв. до н. э.) — мычание коров; φ. σκυλακος Гомер (X-IX вв. до н. э.) — лай щенка; χεειν πολυηχεα φωνην Гомер (X-IX вв. до н. э.) — (о соловье) петь переливчатым голосом; αναβοησαι μιa_` φωνη Лукиан (ок. 120-190) — единодушно воскликнуть 3) звук, гудение, жужжание Пр.: (της κερκιδος Софокл (ок. 496-406 до н. э.); υδατων πολλων Новый Завет) η ιερα φ. Лукиан (ок. 120-190) — священный шелест (Додонского дуба) 4) членораздельный звук, звук речи Пр.: ονομα εστι φ. συνθετε σημαντικη Аристотель (384-322 до н. э.) — имя есть значимое сочетание членораздельных звуков 5) гласный звук Платон (427-347 до н. э.), Аристотель (384-322 до н. э.) 6) крик, возглас Пр.: (αι των αγοραιων φωναι Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.); φ. βοωντος εν τη ερημω Новый Завет) 7) боевой клич Пр.: (Τρωων καη Αχαιων Гомер (X-IX вв. до н. э.)) 8) слово, речь Пр.: φωνεν λαβειν Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — взять слово или обрести дар речи; φωνεν ευεπη ιεναι Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — хорошо говорить; φ. νομου ηδε Платон (427-347 до н. э.) — закон гласит следующее; πασαν φωνεν ιεναι Платон (427-347 до н. э.) и πασας αφιεναι φωνας Платон (427-347 до н. э.), Демосфен (384-322 до н. э.) — пускать в ход все слова, т. е. широковещательно говорить (υπερ τινος Демосфен (384-322 до н. э.)) 9) язык, речь Гомер (X-IX вв. до н. э.), Лисий (ок. 445-380 до н. э.) Пр.: Ασιαδι φωνa_` Эврипид (ок. 480-406 до н. э.) — на языке азиатских народов 10) говор, наречие Пр.: (τη φωνη λεγειν αττικιστι Демосфен (384-322 до н. э.)) 11) (отдельное) слово Пр.: φωνην τινα ανηρησθαι Плутарх (ок. 46-126) — изъять какое-л. слово из обращения 12) выражение, изречение Пр.: (η Σιμωνιδου φ. Платон (427-347 до н. э.); η Πλατωνικε φ. Плутарх (ок. 46-126))
Numéro de Strong: G5456
Mot: φωνή  (phone)
voix, cri, bruit, parole, retentissante, son, langue, langage; 141
Strong: G5456
Word: φωνή
phone {fo-nay'}
可能近似於G5316(揭露);陰性名詞
➊聲音,調子,噪音
➋聲音ⓐ言詞,呼聲
➌語言林前14:10;彼後2:16
Strong: G5456
φωνή (phōnḗ) {fo-nay'}
φωνη - phone provavelmente semelhante a G5316 pela ideia de revelacao tdnt - 9 278 1287 n f 1 som tom 1a de algo inanimado com instrumentos musicais 2 voz 2a do som de palavras expressas 3 discurso 3a de uma linguagem lingua


Webster Concordance (1833)
Strong: G5456
Transliter & Pronounc: phone {fo-nay'}
Total Webster Occurrences: 141

abroad, 1
Acts 2:6

noise, 1
Rev 6:1

sound, 8
Matt 24:31; John 3:8; 1Cor 14:7; 1Cor 14:8; Rev 1:15; Rev 9:9(2); Rev 18:22

thing, 1
Acts 24:21

tone, 1
Gal 4:20

voice, 114
Matt 2:18; Matt 3:3; Matt 3:17; Matt 12:19; Matt 17:5; Matt 27:46; Matt 27:50; Mark 1:3; Mark 1:11; Mark 1:26; Mark 5:7; Mark 9:7; Mark 15:34; Mark 15:37; Luke 1:42; Luke 1:44; Luke 3:4; Luke 3:22; Luke 4:33; Luke 8:28; Luke 9:35; Luke 9:36; Luke 11:27; Luke 17:15; Luke 19:37; Luke 23:46; John 1:23; John 3:29; John 5:25; John 5:28; John 5:37; John 10:3; John 10:4; John 10:5; John 10:16; John 10:27; John 11:43; John 12:28; John 12:30; John 18:37; Acts 2:14; Acts 4:24; Acts 7:31; Acts 7:57; Acts 7:60; Acts 8:7; Acts 9:4; Acts 9:7; Acts 10:13; Acts 10:15; Acts 11:7; Acts 11:9; Acts 12:14; Acts 12:22; Acts 14:10; Acts 16:28; Acts 19:34; Acts 22:7; Acts 22:9; Acts 22:14; Acts 26:14; Acts 26:24; 1Cor 14:11; 1Thess 4:16; Heb 3:7; Heb 3:15; Heb 4:7; Heb 12:19; Heb 12:26; 2Pet 1:17; 2Pet 1:18; 2Pet 2:16; Rev 1:10; Rev 1:12; Rev 1:15; Rev 3:20; Rev 4:1; Rev 5:2; Rev 5:11; Rev 5:12; Rev 6:6; Rev 6:7; Rev 6:10; Rev 7:2; Rev 7:10; Rev 8:13; Rev 9:13; Rev 10:3; Rev 10:4; Rev 10:7; Rev 10:8; Rev 11:12; Rev 12:10; Rev 14:2(4); Rev 14:7; Rev 14:9; Rev 14:13; Rev 14:15; Rev 16:1; Rev 16:17; Rev 18:2; Rev 18:4; Rev 18:22; Rev 18:23; Rev 19:1; Rev 19:5; Rev 19:6(3); Rev 19:17; Rev 21:3

voices, 14
Luke 17:13; Luke 23:23(2); Acts 14:11; Acts 22:22; 1Cor 14:10; Rev 4:5; Rev 8:5; Rev 8:13; Rev 10:3; Rev 10:4; Rev 11:15; Rev 11:19; Rev 16:18

words, 1
Acts 13:27




Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G5456 - φωνή, ῆς, ἡ - [447 x]




Display settings Display settings