Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Luke - chapter 22

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ἬγγιζενG1448{v-iai-3s} δὲG1161{conj}G3588{t-nsf} ἑορτὴG1859{n-nsf} τῶνG3588{t-gpn} ἀζύμωνG106{a-gpn}G3588{t-nsf} λεγομένηG3004{v-ppp-nsf} πάσχα,G3957{aram} 2καὶG2532{conj} ἐζήτουνG2212{v-iai-3p} οἱG3588{t-npm} ἀρχιερεῖςG749{n-npm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} γραμματεῖςG1122{n-npm} τὸG3588{t-asn} πῶςG4459{adv-i} ἀνέλωσινG337{v-aas-3p} αὐτόν·G846{p-asm} ἐφοβοῦντοG5399{v-ini-3p} γὰρG1063{conj} τὸνG3588{t-asm} λαόν.G2992{n-asm} 3ΕἰσῆλθενG1525{v-2aai-3s} δὲG1161{conj} σατανᾶςG4567{n-nsm} εἰςG1519{prep} ἸούδανG2455{n-asm} τὸνG3588{t-asm} καλούμενονG2564{v-ppp-asm} Ἰσκαριώτην,G2469{n-asm} ὄνταG1510{v-pap-asm} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} ἀριθμοῦG706{n-gsm} τῶνG3588{t-gpm} δώδεκα·G1427{a-nui} 4καὶG2532{conj} ἀπελθὼνG565{v-2aap-nsm} συνελάλησενG4814{v-aai-3s} τοῖςG3588{t-dpm} ἀρχιερεῦσινG749{n-dpm} καὶG2532{conj} στρατηγοῖςG4755{n-dpm} τὸG3588{t-asn} πῶςG4459{adv-i} αὐτοῖςG846{p-dpm} παραδῷG3860{v-2aas-3s} αὐτόν.G846{p-asm} 5καὶG2532{conj} ἐχάρησαν,G5463{v-2aoi-3p} καὶG2532{conj} συνέθεντοG4934{v-2ami-3p} αὐτῷG846{p-dsm} ἀργύριονG694{n-asn} δοῦναι·G1325{v-2aan} 6καὶG2532{conj} ἐξωμολόγησεν,G1843{v-aai-3s} καὶG2532{conj} ἐζήτειG2212{v-iai-3s} εὐκαιρίανG2120{n-asf} τοῦG3588{t-gsn} παραδοῦναιG3860{v-2aan} αὐτὸνG846{p-asm} ἄτερG817{prep} ὄχλουG3793{n-gsm} αὐτοῖς.G846{p-dpm} 7ἮλθενG2064{v-2aai-3s} δὲG1161{conj}G3588{t-nsf} ἡμέραG2250{n-nsf} τῶνG3588{t-gpn} ἀζύμων,G106{a-gpn} ἐνG1722{prep}G3739{r-dsf} ἔδειG1163{v-iai-3s} θύεσθαιG2380{v-ppn} τὸG3588{t-nsn} πάσχα,G3957{aram} 8καὶG2532{conj} ἀπέστειλενG649{v-aai-3s} ΠέτρονG4074{n-asm} καὶG2532{conj} ἸωάννηνG2491{n-asm} εἰπών·G3004{v-2aap-nsm} πορευθέντεςG4198{v-aop-npm} ἑτοιμάσατεG2090{v-aam-2p} ἡμῖνG2248{p-1dp} τὸG3588{t-asn} πάσχαG3957{aram} ἵναG2443{conj} φάγωμεν.G5315{v-2aas-1p} 9οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} εἶπανG3004{v-2aai-3p} αὐτῷ·G846{p-dsm} ποῦG4226{prt-i} θέλειςG2309{v-pai-2s} ἑτοιμάσωμεν;G2090{v-aas-1p} 10G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} εἰσελθόντωνG1525{v-2aap-gpm} ὑμῶνG5210{p-2gp} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} πόλινG4172{n-asf} συναντήσειG4876{v-fai-3s} ὑμῖνG5210{p-2dp} ἄνθρωποςG444{n-nsm} κεράμιονG2765{n-asn} ὕδατοςG5204{n-gsn} βαστάζων·G941{v-pap-nsm} ἀκολουθήσατεG190{v-aam-2p} αὐτῷG846{p-dsm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} οἰκίανG3614{n-asf} εἰςG1519{prep} ἣνG3739{r-asf} εἰσπορεύεται.G1531{v-pni-3s} 11καὶG2532{conj} ἐρεῖτεG2046{v-fai-2p} τῷG3588{t-dsm} οἰκοδεσπότῃG3617{n-dsm} τῆςG3588{t-gsf} οἰκίας·G3614{n-gsf} λέγειG3004{v-pai-3s} σοιG4771{p-2ds}G3588{t-nsm} διδάσκαλος·G1320{n-nsm} ποῦG4226{prt-i} ἔστινG1510{v-pai-3s} τὸG3588{t-nsn} κατάλυμαG2646{n-nsn} ὅπουG3699{adv} τὸG3588{t-asn} πάσχαG3957{aram} μετὰG3326{prep} τῶνG3588{t-gpm} μαθητῶνG3101{n-gpm} μουG1473{p-1gs} φάγω;G5315{v-2aas-1s} 12κἀκεῖνοςG2548{D-NSM-K} ὑμῖνG5210{p-2dp} δείξειG1166{v-fai-3s} ἀνάγαιονG508{n-asn} μέγαG3173{a-asn} ἐστρωμένον·G4766{v-rpp-asn} ἐκεῖG1563{adv} ἑτοιμάσατε.G2090{v-aam-2p} 13ἀπελθόντεςG565{v-2aap-npm} δὲG1161{conj} εὗρονG2147{v-2aai-3p} καθὼςG2531{adv} εἰρήκειG2046{v-lai-3s-att} αὐτοῖς,G846{p-dpm} καὶG2532{conj} ἡτοίμασανG2090{v-aai-3p} τὸG3588{t-asn} πάσχα.G3957{aram} 14ΚαὶG2532{conj} ὅτεG3753{adv} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s}G3588{t-nsf} ὥρα,G5610{n-nsf} ἀνέπεσεν,G377{v-2aai-3s} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἀπόστολοιG652{n-npm} σὺνG4862{prep} αὐτῷ.G846{p-dsm} 15καὶG2532{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} πρὸςG4314{prep} αὐτούς·G846{p-apm} ἐπιθυμίᾳG1939{n-dsf} ἐπεθύμησαG1937{v-aai-1s} τοῦτοG3778{d-asn} τὸG3588{t-asn} πάσχαG3957{aram} φαγεῖνG5315{v-2aan} μεθ'G3326{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} πρὸG4253{prep} τοῦG3588{t-gsn} μεG1473{p-1as} παθεῖν·G3958{v-2aan} 16λέγωG3004{v-pai-1s} γὰρG1063{conj} ὑμῖνG5210{p-2dp} ὅτιG3754{conj} οὐκέτιG3765{ADV-N} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} φάγωG5315{v-2aas-1s} αὐτὸG846{p-asn} ἕωςG2193{adv} ὅτουG3748{r-gsn-att} πληρωθῇG4137{v-aps-3s} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} βασιλείᾳG932{n-dsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 17καὶG2532{conj} δεξάμενοςG1209{v-adp-nsm} ποτήριονG4221{n-asn} εὐχαριστήσαςG2168{v-aap-nsm} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} λάβετεG2983{v-2aam-2p} τοῦτοG3778{d-asn} καὶG2532{conj} διαμερίσατεG1266{v-aam-2p} εἰςG1519{prep} ἑαυτούς·G1438{f-3apm} 18λέγωG3004{v-pai-1s} γὰρG1063{conj} ὑμῖνG5210{p-2dp} ὅτιG3754{conj} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} πίωG4095{v-2aas-1s} ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsn} νῦνG3568{adv} ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsn} γενήματοςG1081{n-gsn} τῆςG3588{t-gsf} ἀμπέλουG288{n-gsf} ἕωςG2193{adv} ὅτουG3748{r-gsn-att}G3588{t-nsf} βασιλείαG932{n-nsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἔλθῃ.G2064{v-2aas-3s} 19ΚαὶG2532{conj} λαβὼνG2983{v-2aap-nsm} ἄρτονG740{n-asm} εὐχαριστήσαςG2168{v-aap-nsm} ἔκλασενG2806{v-aai-3s} καὶG2532{conj} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} λέγων·G3004{v-pap-nsm} τοῦτόG3778{d-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} τὸG3588{t-nsn} σῶμάG4983{n-nsn} μουG1473{p-1gs} τὸG3588{t-nsn} ὑπὲρG5228{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} διδόμενον·G1325{v-ppp-nsn} τοῦτοG3778{d-asn} ποιεῖτεG4160{v-pam-2p} εἰςG1519{prep} ἐμὴνG1699{s-1asf} ἀνάμνησιν.G364{n-asf} 20καὶG2532{conj} τὸG3588{t-nsn} ποτήριονG4221{n-nsn} ὡσαύτωςG5615{adv} μετὰG3326{prep} τὸG3588{t-asn} δειπνῆσαι,G1172{v-aan} λέγων·G3004{v-pap-nsm} τοῦτοG3778{d-nsn} τὸG3588{t-nsn} ποτήριονG4221{n-nsn}G3588{t-nsf} καινὴG2537{a-nsf} διαθήκηG1242{n-nsf} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} αἵματίG129{n-dsn} μου,G1473{p-1gs} τὸG3588{t-nsn} ὑπὲρG5228{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} ἐκχυννόμενον.G1632{v-ppp-nsn} 21ΠλὴνG4133{adv} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s}G3588{t-nsf} χεὶρG5495{n-nsf} τοῦG3588{t-gsm} παραδιδόντοςG3860{v-pap-gsm} μεG1473{p-1as} μετ'G3326{prep} ἐμοῦG1473{p-1gs} ἐπὶG1909{prep} τῆςG3588{t-gsf} τραπέζης·G5132{n-gsf} 22ὅτιG3754{conj}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} μὲνG3303{prt} τοῦG3588{t-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} κατὰG2596{prep} τὸG3588{t-asn} ὡρισμένονG3724{v-rpp-asn} πορεύεται,G4198{v-pni-3s} πλὴνG4133{adv} οὐαὶG3759{inj} τῷG3588{t-dsm} ἀνθρώπῳG444{n-dsm} ἐκείνῳG1565{d-dsm} δι'G1223{prep} οὗG3739{r-gsm} παραδίδοται.G3860{v-ppi-3s} 23καὶG2532{conj} αὐτοὶG846{p-npm} ἤρξαντοG756{v-adi-3p} συζητεῖνG4802{v-pan} πρὸςG4314{prep} ἑαυτοὺςG1438{f-3apm} τὸG3588{t-asn} τίςG5101{i-nsm} ἄραG687{prt-i} εἴηG1510{v-pao-3s} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm}G3588{t-nsm} τοῦτοG3778{d-asn} μέλλωνG3195{v-pap-nsm} πράσσειν.G4238{v-pan} 24ἘγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} φιλονεικίαG5379{n-nsf} ἐνG1722{prep} αὐτοῖς,G846{p-dpm} τὸG3588{t-nsn} τίςG5101{i-nsm} αὐτῶνG846{p-gpm} δοκεῖG1380{v-pai-3s} εἶναιG1510{v-pan} μείζων.G3187{a-nsm-c} 25G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} οἱG3588{t-npm} βασιλεῖςG935{n-npm} τῶνG3588{t-gpn} ἐθνῶνG1484{n-gpn} κυριεύουσινG2961{v-pai-3p} αὐτῶν,G846{p-gpn} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἐξουσιάζοντεςG1850{v-pap-npm} αὐτῶνG846{p-gpn} εὐεργέταιG2110{n-npm} καλοῦνται.G2564{v-ppi-3p} 26ὑμεῖςG5210{p-2np} δὲG1161{conj} οὐχG3756{prt-n} οὕτως,G3779{adv} ἀλλ'G235{conj}G3588{t-nsm} μείζωνG3187{a-nsm-c} ἐνG1722{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} γινέσθωG1096{v-pnm-3s} ὡςG5613{adv}G3588{t-nsm} νεώτερος,G3501{a-nsm-c} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ἡγούμενοςG2233{v-pnp-nsm} ὡςG5613{adv}G3588{t-nsm} διακονῶν.G1247{v-pap-nsm} 27τίςG5101{i-nsm} γὰρG1063{conj} μείζων,G3187{a-nsm-c}G3588{t-nsm} ἀνακείμενοςG345{v-pnp-nsm}G2228{prt}G3588{t-nsm} διακονῶν;G1247{v-pap-nsm} οὐχὶG3780{prt-i}G3588{t-nsm} ἀνακείμενος;G345{v-pnp-nsm} ἐγὼG1473{p-1ns} δὲG1161{conj} ἐνG1722{prep} μέσῳG3319{a-dsn} ὑμῶνG5210{p-2gp} εἰμιG1510{v-pai-1s} ὡςG5613{adv}G3588{t-nsm} διακονῶν.G1247{v-pap-nsm} 28ὑμεῖςG5210{p-2np} δέG1161{conj} ἐστεG1510{v-pai-2p} οἱG3588{t-npm} διαμεμενηκότεςG1265{v-rap-npm} μετ'G3326{prep} ἐμοῦG1473{p-1gs} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpm} πειρασμοῖςG3986{n-dpm} μου·G1473{p-1gs} 29κἀγὼG2504{P-1NS-K} διατίθεμαιG1303{v-pmi-1s} ὑμῖνG5210{p-2dp} καθὼςG2531{adv} διέθετόG1303{v-2ami-3s} μοιG1473{p-1ds}G3588{t-nsm} πατήρG3962{n-nsm} μουG1473{p-1gs} βασιλείαν,G932{n-asf} 30ἵναG2443{conj} ἔσθητεG2068{v-pas-2p} καὶG2532{conj} πίνητεG4095{v-pas-2p} ἐπὶG1909{prep} τῆςG3588{t-gsf} τραπέζηςG5132{n-gsf} μουG1473{p-1gs} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} βασιλείᾳG932{n-dsf} μου,G1473{p-1gs} καὶG2532{conj} καθήσεσθεG2521{v-fdi-2p} ἐπὶG1909{prep} θρόνωνG2362{n-gpm} κρίνοντεςG2919{v-pap-npm} τὰςG3588{t-apf} δώδεκαG1427{a-nui} φυλὰςG5443{n-apf} τοῦG3588{t-gsm} Ἰσραήλ.G2474{n-pri} 31ΣίμωνG4613{n-vsm} Σίμων,G4613{n-vsm} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s}G3588{t-nsm} σατανᾶςG4567{n-nsm} ἐξῃτήσατοG1809{v-ami-3s} ὑμᾶςG5210{p-2ap} τοῦG3588{t-gsn} σινιάσαιG4617{v-aan} ὡςG5613{adv} τὸνG3588{t-asm} σῖτον·G4621{n-asm} 32ἐγὼG1473{p-1ns} δὲG1161{conj} ἐδεήθηνG1189{v-api-1s} περὶG4012{prep} σοῦG4771{p-2gs} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} ἐκλίπῃG1587{v-2aas-3s}G3588{t-nsf} πίστιςG4102{n-nsf} σου.G4771{p-2gs} καὶG2532{conj} σύG4771{p-2ns} ποτεG4218{prt} ἐπιστρέψαςG1994{v-aap-nsm} στήρισονG4741{v-aam-2s} τοὺςG3588{t-apm} ἀδελφούςG80{n-apm} σου.G4771{p-2gs} 33G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτῷ·G846{p-dsm} κύριε,G2962{n-vsm} μετὰG3326{prep} σοῦG4771{p-2gs} ἕτοιμόςG2092{a-nsm} εἰμιG1510{v-pai-1s} καὶG2532{conj} εἰςG1519{prep} φυλακὴνG5438{n-asf} καὶG2532{conj} εἰςG1519{prep} θάνατονG2288{n-asm} πορεύεσθαι.G4198{v-pnn} 34G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} λέγωG3004{v-pai-1s} σοι,G4771{p-2ds} Πέτρε,G4074{n-vsm} οὐG3756{prt-n} φωνήσειG5455{v-fai-3s} σήμερονG4594{adv} ἀλέκτωρG220{n-nsm} ἕωςG2193{adv} τρίςG5151{adv} ἀπαρνήσῃG533{v-fdi-2s} μὴG3361{prt-n} εἰδέναιG1492{v-ran} με.G1473{p-1as} 35ΚαὶG2532{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ὅτεG3753{adv} ἀπέστειλαG649{v-aai-1s} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἄτερG817{prep} βαλλαντίουG905{n-gsn} καὶG2532{conj} πήραςG4082{n-gsf} καὶG2532{conj} ὑποδημάτων,G5266{n-gpn} μήG3361{prt-n} τινοςG5100{x-gsn} ὑστερήσατε;G5302{v-aai-2p} οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} εἶπαν·G3004{v-2aai-3p} οὐθενός.G3762{A-GSN-N} 36G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ἀλλὰG235{conj} νῦνG3568{adv}G3588{t-nsm} ἔχωνG2192{v-pap-nsm} βαλλάντιονG905{n-asn} ἀράτω,G142{v-aam-3s} ὁμοίωςG3668{adv} καὶG2532{conj} πήραν,G4082{n-asf} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} μὴG3361{prt-n} ἔχωνG2192{v-pap-nsm} πωλησάτωG4453{v-aam-3s} τὸG3588{t-asn} ἱμάτιονG2440{n-asn} αὐτοῦG846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἀγορασάτωG59{v-aam-3s} μάχαιραν.G3162{n-asf} 37λέγωG3004{v-pai-1s} γὰρG1063{conj} ὑμῖνG5210{p-2dp} ὅτιG3754{conj} τοῦτοG3778{d-asn} τὸG3588{t-asn} γεγραμμένονG1125{v-rpp-asn} δεῖG1163{v-pai-3s} τελεσθῆναιG5055{v-apn} ἐνG1722{prep} ἐμοί,G1473{p-1ds} τό·G3588{t-asn} καὶG2532{conj} μετὰG3326{prep} ἀνόμωνG459{a-gpm} ἐλογίσθη·G3049{v-api-3s} καὶG2532{conj} γὰρG1063{conj} τὸG3588{t-asn} περὶG4012{prep} ἐμοῦG1473{p-1gs} τέλοςG5056{n-asn} ἔχει.G2192{v-pai-3s} 38οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} εἶπαν·G3004{v-2aai-3p} κύριε,G2962{n-vsm} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} μάχαιραιG3162{n-npf} ὧδεG5602{adv} δύο.G1417{a-nui}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ἱκανόνG2425{a-nsn} ἐστιν.G1510{v-pai-3s} 39ΚαὶG2532{conj} ἐξελθὼνG1831{v-2aap-nsm} ἐπορεύθηG4198{v-aoi-3s} κατὰG2596{prep} τὸG3588{t-asn} ἔθοςG1485{n-asn} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ὄροςG3735{n-asn} τῶνG3588{t-gpf} ἐλαιῶν·G1636{n-gpf} ἠκολούθησανG190{v-aai-3p} δὲG1161{conj} αὐτῷG846{p-dsm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} μαθηταί.G3101{n-npm} 40γενόμενοςG1096{v-2adp-nsm} δὲG1161{conj} ἐπὶG1909{prep} τοῦG3588{t-gsm} τόπουG5117{n-gsm} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} προσεύχεσθεG4336{v-pnm-2p} μὴG3361{prt-n} εἰσελθεῖνG1525{v-2aan} εἰςG1519{prep} πειρασμόν.G3986{n-asm} 41καὶG2532{conj} αὐτὸςG846{p-nsm} ἀπεσπάσθηG645{v-api-3s} ἀπ'G575{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} ὡσεὶG5616{adv} λίθουG3037{n-gsm} βολήν,G1000{n-asf} καὶG2532{conj} θεὶςG5087{v-2aap-nsm} τὰG3588{t-apn} γόναταG1119{n-apn} προσηύχετοG4336{v-ini-3s} 42λέγων·G3004{v-pap-nsm} πάτερ,G3962{n-vsm} εἰG1487{cond} βούλειG1014{v-pni-2s} παρενέγκαιG3911{v-aan} τοῦτοG3778{d-asn} τὸG3588{t-asn} ποτήριονG4221{n-asn} ἀπ'G575{prep} ἐμοῦ·G1473{p-1gs} πλὴνG4133{adv} μὴG3361{prt-n} τὸG3588{t-nsn} θέλημάG2307{n-nsn} μουG1473{p-1gs} ἀλλὰG235{conj} τὸG3588{t-nsn} σὸνG4674{s-2nsn} γινέσθω.G1096{v-pnm-3s} 43ὤφθηG3708{v-api-3s} δὲG1161{conj} αὐτῷG846{p-dsm} ἄγγελοςG32{n-nsm} ἀπ'G575{prep} οὐρανοῦG3772{n-gsm} ἐνισχύωνG1765{v-pap-nsm} αὐτόν.G846{p-asm} 44καὶG2532{conj} γενόμενοςG1096{v-2adp-nsm} ἐνG1722{prep} ἀγωνίᾳG74{n-dsf} ἐκτενέστερονG1617{adv-c} προσηύχετο·G4336{v-ini-3s} καὶG2532{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s}G3588{t-nsm} ἱδρὼςG2402{n-nsm} αὐτοῦG846{p-gsm} ὡσεὶG5616{adv} θρόμβοιG2361{n-npm} αἵματοςG129{n-gsn} καταβαίνοντοςG2597{v-pap-gsm} ἐπὶG1909{prep} τὴνG3588{t-asf} γῆν.G1093{n-asf} 45καὶG2532{conj} ἀναστὰςG450{v-2aap-nsm} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} προσευχῆςG4335{n-gsf} ἐλθὼνG2064{v-2aap-nsm} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} μαθητὰςG3101{n-apm} εὗρενG2147{v-2aai-3s} κοιμωμένουςG2837{v-ppp-apm} αὐτοὺςG846{p-apm} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} λύπης,G3077{n-gsf} 46καὶG2532{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} τίG5101{i-asn} καθεύδετε;G2518{v-pai-2p} ἀναστάντεςG450{v-2aap-npm} προσεύχεσθε,G4336{v-pnm-2p} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} εἰσέλθητεG1525{v-2aas-2p} εἰςG1519{prep} πειρασμόν.G3986{n-asm} 47ἜτιG2089{adv} αὐτοῦG846{p-gsm} λαλοῦντοςG2980{v-pap-gsm} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} ὄχλος,G3793{n-nsm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} λεγόμενοςG3004{v-ppp-nsm} ἸούδαςG2455{n-nsm} εἷςG1520{a-nsm} τῶνG3588{t-gpm} δώδεκαG1427{a-nui} προήρχετοG4281{v-ini-3s} αὐτούς,G846{p-apm} καὶG2532{conj} ἤγγισενG1448{v-aai-3s} τῷG3588{t-dsm} ἸησοῦG2424{n-dsm} φιλῆσαιG5368{v-aan} αὐτόν.G846{p-asm} 48ἸησοῦςG2424{n-nsm} δὲG1161{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτῷ·G846{p-dsm} Ἰούδα,G2455{n-vsm} φιλήματιG5370{n-dsn} τὸνG3588{t-asm} υἱὸνG5207{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} παραδίδως;G3860{v-pai-2s} 49ἰδόντεςG3708{v-2aap-npm} δὲG1161{conj} οἱG3588{t-npm} περὶG4012{prep} αὐτὸνG846{p-asm} τὸG3588{t-asn} ἐσόμενονG1510{v-fdp-asn} εἶπαν·G3004{v-2aai-3p} κύριε,G2962{n-vsm} εἰG1487{cond} πατάξομενG3960{v-fai-1p} ἐνG1722{prep} μαχαίρῃ;G3162{n-dsf} 50καὶG2532{conj} ἐπάταξενG3960{v-aai-3s} εἷςG1520{a-nsm} τιςG5100{x-nsm} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} τοῦG3588{t-gsm} ἀρχιερέωςG749{n-gsm} τὸνG3588{t-asm} δοῦλον καὶG2532{conj} ἀφεῖλενG851{v-2aai-3s} τὸG3588{t-asn} οὖςG3775{n-asn} αὐτοῦG846{p-gsm} τὸG3588{t-asn} δεξιόν.G1188{a-asn} 51ἀποκριθεὶςG611{v-aop-nsm} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} ἐᾶτεG1439{v-pam-2p} ἕωςG2193{adv} τούτου.G3778{d-gsn} καὶG2532{conj} ἁψάμενοςG680{v-amp-nsm} τοῦG3588{t-gsn} ὠτίουG5621{n-gsn} ἰάσατοG2390{v-adi-3s} αὐτόν.G846{p-asm} 52εἶπενG3004{v-2aai-3s} δὲG1161{conj} ἸησοῦςG2424{n-nsm} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} παραγενομένουςG3854{v-2adp-apm} πρὸςG4314{prep} αὐτὸνG846{p-asm} ἀρχιερεῖςG749{n-apm} καὶG2532{conj} στρατηγοὺςG4755{n-apm} τοῦG3588{t-gsn} ἱεροῦG2411{n-gsn} καὶG2532{conj} πρεσβυτέρους·G4245{a-apm-c} ὡςG5613{adv} ἐπὶG1909{prep} λῃστὴνG3027{n-asm} ἐξεληλύθατεG1831{v-rai-2p} μετὰG3326{prep} μαχαιρῶνG3162{n-gpf} καὶG2532{conj} ξύλων·G3586{n-gpn} 53καθ'G2596{prep} ἡμέρανG2250{n-asf} ὄντοςG1510{v-pap-gsm} μουG1473{p-1gs} μεθ'G3326{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ἱερῷG2411{n-dsn} οὐκG3756{prt-n} ἐξετείνατεG1614{v-aai-2p} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} ἐπ'G1909{prep} ἐμέ.G1473{p-1as} ἀλλ'G235{conj} αὕτηG3778{d-nsf} ἐστὶνG1510{v-pai-3s} ὑμῶνG5210{p-2gp}G3588{t-nsf} ὥραG5610{n-nsf} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} ἐξουσίαG1849{n-nsf} τοῦG3588{t-gsn} σκότους.G4655{n-gsn} 54συλλαβόντεςG4815{v-2aap-npm} δὲG1161{conj} αὐτὸνG846{p-asm} ἤγαγονG71{v-2aai-3p} καὶG2532{conj} εἰσήγαγονG1521{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} οἰκίανG3614{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} ἀρχιερέως·G749{n-gsm}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} ἠκολούθειG190{v-iai-3s} μακρόθεν.G3113{adv} 55περιαψάντωνG681{v-aap-gpm} δὲG1161{conj} πῦρG4442{n-asn} ἐνG1722{prep} μέσῳG3319{a-dsn} τῆςG3588{t-gsf} αὐλῆςG833{n-gsf} καὶG2532{conj} συνκαθισάντωνG4776{v-aap-gpm} ἐκάθητοG2521{v-ini-3s}G3588{t-nsm} ΠέτροςG4074{n-nsm} μέσοςG3319{a-nsm} αὐτῶν.G846{p-gpm} 56ἰδοῦσαG3708{v-2aap-nsf} δὲG1161{conj} αὐτὸνG846{p-asm} παιδίσκηG3814{n-nsf} τιςG5100{x-nsf} καθήμενονG2521{v-pnp-asm} πρὸςG4314{prep} τὸG3588{t-asn} φῶςG5457{n-asn} καὶG2532{conj} ἀτενίσασαG816{v-aap-nsf} αὐτῷG846{p-dsm} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} καὶG2532{conj} οὗτοςG3778{d-nsm} σὺνG4862{prep} αὐτῷG846{p-dsm} ἦν.G1510{v-iai-3s} 57G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἠρνήσατοG720{v-adi-3s} αὐτὸνG846{p-asm} λέγων·G3004{v-pap-nsm} οὐκG3756{prt-n} οἶδαG1492{v-rai-1s} αὐτόν,G846{p-asm} γύναι.G1135{n-vsf} 58καὶG2532{conj} μετὰG3326{prep} βραχὺG1024{a-asn} ἕτεροςG2087{a-nsm} ἰδὼνG3708{v-2aap-nsm} αὐτὸνG846{p-asm} ἔφη·G5346{v-iai-3s} καὶG2532{conj} σὺG4771{p-2ns} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} εἶ.G1510{v-pai-2s}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} ἔφη·G5346{v-iai-3s} ἄνθρωπε,G444{n-vsm} οὐκG3756{prt-n} εἰμί.G1510{v-pai-1s} 59καὶG2532{conj} διαστάσηςG1339{v-2aap-gsf} ὡσεὶG5616{adv} ὥραςG5610{n-gsf} μιᾶςG1520{a-gsf} ἄλλοςG243{a-nsm} τιςG5100{x-nsm} διϊσχυρίζετοG1340{v-ini-3s} λέγων·G3004{v-pap-nsm} ἐπ'G1909{prep} ἀληθείαςG225{n-gsf} καὶG2532{conj} οὗτοςG3778{d-nsm} μετ'G3326{prep} αὐτοῦG846{p-gsm} ἦν·G1510{v-iai-3s} καὶG2532{conj} γὰρG1063{conj} ΓαλιλαῖόςG1057{n-nsm} ἐστιν.G1510{v-pai-3s} 60εἶπενG3004{v-2aai-3s} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} Πέτρος·G4074{n-nsm} ἄνθρωπε,G444{n-vsm} οὐκG3756{prt-n} οἶδαG1492{v-rai-1s}G3739{r-asn} λέγεις.G3004{v-pai-2s} καὶG2532{conj} παραχρῆμαG3916{adv} ἔτιG2089{adv} λαλοῦντοςG2980{v-pap-gsm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἐφώνησενG5455{v-aai-3s} ἀλέκτωρ,G220{n-nsm} 61καὶG2532{conj} στραφεὶςG4762{v-2app-nsm}G3588{t-nsm} κύριοςG2962{n-nsm} ἐνέβλεψενG1689{v-aai-3s} τῷG3588{t-dsm} Πέτρῳ,G4074{n-dsm} καὶG2532{conj} ὑπεμνήσθηG5279{v-aai-3s}G3588{t-nsm} ΠέτροςG4074{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} λόγουG3056{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίου,G2962{n-gsm} ὡςG5613{adv} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτῷG846{p-dsm} ὅτιG3754{conj} πρὶνG4250{adv} ἀλέκτοραG220{n-asm} φωνῆσαιG5455{v-aan} σήμερονG4594{adv} ἀπαρνήσῃG533{v-fdi-2s} μεG1473{p-1as} τρίς.G5151{adv} 62καὶG2532{conj} ἐξελθὼνG1831{v-2aap-nsm} ἔξωG1854{adv} ἔκλαυσενG2799{v-aai-3s} πικρῶς.G4090{adv} 63ΚαὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἄνδρεςG435{n-npm} οἱG3588{t-npm} συνέχοντεςG4912{v-pap-npm} αὐτὸνG846{p-asm} ἐνέπαιζονG1702{v-iai-3p} αὐτῷG846{p-dsm} δέροντες,G1194{v-pap-npm} 64καὶG2532{conj} περικαλύψαντεςG4028{v-aap-npm} αὐτὸνG846{p-asm} ἐπηρώτωνG1905{v-iai-3p} λέγοντες·G3004{v-pap-npm} προφήτευσον,G4395{v-aam-2s} τίςG5101{i-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsm} παίσαςG3817{v-aap-nsm} σε;G4771{p-2as} 65καὶG2532{conj} ἕτεραG2087{a-apn} πολλὰG4183{a-apn} βλασφημοῦντεςG987{v-pap-npm} ἔλεγονG3004{v-iai-3p} εἰςG1519{prep} αὐτόν.G846{p-asm} 66ΚαὶG2532{conj} ὡςG5613{adv} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} ἡμέρα,G2250{n-nsf} συνήχθηG4863{v-api-3s} τὸG3588{t-nsn} πρεσβυτέριονG4244{n-nsn} τοῦG3588{t-gsm} λαοῦ,G2992{n-gsm} ἀρχιερεῖςG749{n-npm} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} γραμματεῖς,G1122{n-npm} καὶG2532{conj} ἀπήγαγονG520{v-2aai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} συνέδριονG4892{n-asn} αὐτῶν,G846{p-gpm} λέγοντες·G3004{v-pap-npm} εἰG1487{cond} σὺG4771{p-2ns} εἶG1510{v-pai-2s}G3588{t-nsm} Χριστός,G5547{n-nsm} εἰπὸνG3004{v-2aam-2s} ἡμῖν.G2248{p-1dp} 67εἶπενG3004{v-2aai-3s} δὲG1161{conj} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ἐὰνG1437{cond} ὑμῖνG5210{p-2dp} εἴπωG3004{v-2aas-1s} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} πιστεύσητε·G4100{v-aas-2p} 68ἐὰνG1437{cond} δὲG1161{conj} ἐρωτήσω,G2065{v-aas-1s} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} ἀποκριθῆτε.G611{v-aom-2p} 69ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsm} νῦνG3568{adv} δὲG1161{conj} ἔσταιG1510{v-fdi-3s}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} καθήμενοςG2521{v-pnp-nsm} ἐκG1537{prep} δεξιῶνG1188{a-gpm} τῆςG3588{t-gsf} δυνάμεωςG1411{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 70εἶπανG3004{v-2aai-3p} δὲG1161{conj} πάντες·G3956{a-npm} σὺG4771{p-2ns} οὖνG3767{conj} εἶG1510{v-pai-2s}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ;G2316{n-gsm}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} πρὸςG4314{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} ἔφη·G5346{v-iai-3s} ὑμεῖςG5210{p-2np} λέγετε,G3004{v-pai-2p} ὅτιG3754{conj} ἐγώG1473{p-1ns} εἰμι.G1510{v-pai-1s} 71οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} εἶπαν·G3004{v-2aai-3p} τίG5101{i-asn} ἔτιG2089{adv} ἔχομενG2192{v-pai-1p} μαρτυρίαςG3141{n-gsf} χρείαν;G5532{n-asf} αὐτοὶG846{p-npm} γὰρG1063{conj} ἠκούσαμενG191{v-aai-1p} ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsn} στόματοςG4750{n-gsn} αὐτοῦ.G846{p-gsm}