Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers - 1 Samuel - chapter 25

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers

Czech transliteration
English transliteration

1 וַיָּמָתH4191 שְׁמוּאֵלH8050 וַיִּקָּבְצוּH6908 כָלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּסְפְּדוּH5594 לוֹH0 וַיִּקְבְּרֻהוּH6912 בְּבֵיתוֹH1004 בָּרָמָהH7414 וַיָּקָםH6965 דָּוִדH1732 וַיֵּרֶדH3381 אֶלH413 מִדְבַּרH4057 פָּארָֽןH6290

2 וְאִישׁH376 בְּמָעוֹןH4584 וּמַעֲשֵׂהוּH4639 בַכַּרְמֶלH3760 וְהָאִישׁH376 גָּדוֹלH1419 מְאֹדH3966 וְלוֹH0 צֹאןH6629 שְׁלֹֽשֶׁתH7969 אֲלָפִיםH505 וְאֶלֶףH505 עִזִּיםH5795 וַיְהִיH1961 בִּגְזֹזH1494 אֶתH853 צֹאנוֹH6629 בַּכַּרְמֶֽלH3760

3 וְשֵׁםH8034 הָאִישׁH376 נָבָלH5037 וְשֵׁםH8034 אִשְׁתּוֹH802 אֲבִגָיִלH26 וְהָאִשָּׁהH802 טֽוֹבַתH2896 שֶׂכֶלH7922 וִיפַתH3303 תֹּאַרH8389 וְהָאִישׁH376 קָשֶׁהH7186 וְרַעH7451 מַעֲלָלִיםH4611 וְהוּאH1931 כלבוH3820 כָלִבִּֽיH3820

4 וַיִּשְׁמַעH8085 דָּוִדH1732 בַּמִּדְבָּרH4057 כִּֽיH3588 גֹזֵזH1494 נָבָלH5037 אֶתH853 צֹאנֽוֹH6629

5 וַיִּשְׁלַחH7971 דָּוִדH1732 עֲשָׂרָהH6235 נְעָרִיםH5288 וַיֹּאמֶרH559 דָּוִדH1732 לַנְּעָרִיםH5288 עֲלוּH5927 כַרְמֶלָהH3760 וּבָאתֶםH935 אֶלH413 נָבָלH5037 וּשְׁאֶלְתֶּםH7592 לוֹH0 בִשְׁמִיH8034 לְשָׁלֽוֹםH7965

6 וַאֲמַרְתֶּםH559 כֹּהH3541 לֶחָיH2416 וְאַתָּהH859 שָׁלוֹםH7965 וּבֵיתְךָH1004 שָׁלוֹםH7965 וְכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 לְךָH0 שָׁלֽוֹםH7965

7 וְעַתָּהH6258 שָׁמַעְתִּיH8085 כִּיH3588 גֹזְזִיםH1494 לָךְH0 עַתָּהH6258 הָרֹעִיםH7462 אֲשֶׁרH834 לְךָH0 הָיוּH1961 עִמָּנוּH5973 לֹאH3808 הֶכְלַמְנוּםH3637 וְלֹֽאH3808 נִפְקַדH6485 לָהֶםH0 מְאוּמָהH3972 כָּלH3605 יְמֵיH3117 הֱיוֹתָםH1961 בַּכַּרְמֶֽלH3760

8 שְׁאַלH7592 אֶתH853 נְעָרֶיךָH5288 וְיַגִּידוּH5046 לָךְH0 וְיִמְצְאוּH4672 הַנְּעָרִיםH5288 חֵןH2580 בְּעֵינֶיךָH5869 כִּֽיH3588 עַלH5921 יוֹםH3117 טוֹבH2896 בָּנוּH935 תְּנָהH5414 נָּאH4994 אֵתH853 אֲשֶׁרH834 תִּמְצָאH4672 יָֽדְךָH3027 לַעֲבָדֶיךָH5650 וּלְבִנְךָH1121 לְדָוִֽדH1732

9 וַיָּבֹאוּH935 נַעֲרֵיH5288 דָוִדH1732 וַיְדַבְּרוּH1696 אֶלH413 נָבָלH5037 כְּכָלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 בְּשֵׁםH8034 דָּוִדH1732 וַיָּנֽוּחוּH5117

10 וַיַּעַןH6030 נָבָלH5037 אֶתH853 עַבְדֵיH5650 דָוִדH1732 וַיֹּאמֶרH559 מִיH4310 דָוִדH1732 וּמִיH4310 בֶןH1121 יִשָׁיH3448 הַיּוֹםH3117 רַבּוּH7235 עֲבָדִיםH5650 הַמִּתְפָּרְצִיםH6555 אִישׁH376 מִפְּנֵיH6440 אֲדֹנָֽיוH113

11 וְלָקַחְתִּיH3947 אֶתH853 לַחְמִיH3899 וְאֶתH853 מֵימַיH4325 וְאֵתH853 טִבְחָתִיH2878 אֲשֶׁרH834 טָבַחְתִּיH2873 לְגֹֽזְזָיH1494 וְנָֽתַתִּיH5414 לַֽאֲנָשִׁיםH376 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 יָדַעְתִּיH3045 אֵיH335 מִזֶּהH2088 הֵֽמָּהH1992

12 וַיַּהַפְכוּH2015 נַעֲרֵֽיH5288 דָוִדH1732 לְדַרְכָּםH1870 וַיָּשֻׁבוּH7725 וַיָּבֹאוּH935 וַיַּגִּדוּH5046 לוֹH0 כְּכֹלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵֽלֶּהH428

13 וַיֹּאמֶרH559 דָּוִדH1732 לַאֲנָשָׁיוH376 חִגְרוּH2296 אִישׁH376 אֶתH853 חַרְבּוֹH2719 וַֽיַּחְגְּרוּH2296 אִישׁH376 אֶתH853 חַרְבּוֹH2719 וַיַּחְגֹּרH2296 גַּםH1571 דָּוִדH1732 אֶתH853 חַרְבּוֹH2719 וַֽיַּעֲלוּH5927 אַחֲרֵיH310 דָוִדH1732 כְּאַרְבַּעH702 מֵאוֹתH3967 אִישׁH376 וּמָאתַיִםH3967 יָשְׁבוּH3427 עַלH5921 הַכֵּלִֽיםH3627

14 וְלַאֲבִיגַיִלH26 אֵשֶׁתH802 נָבָלH5037 הִגִּידH5046 נַֽעַרH5288 אֶחָדH259 מֵהַנְּעָרִיםH5288 לֵאמֹרH559 הִנֵּהH2009 שָׁלַחH7971 דָּוִדH1732 מַלְאָכִיםH4397 מֵֽהַמִּדְבָּרH4057 לְבָרֵךְH1288 אֶתH853 אֲדֹנֵינוּH113 וַיָּעַטH5860 בָּהֶֽםH0

15 וְהָאֲנָשִׁיםH582 טֹבִיםH2896 לָנוּH0 מְאֹדH3966 וְלֹאH3808 הָכְלַמְנוּH3637 וְלֹֽאH3808 פָקַדְנוּH6485 מְאוּמָהH3972 כָּלH3605 יְמֵיH3117 הִתְהַלַּכְנוּH1980 אִתָּםH854 בִּֽהְיוֹתֵנוּH1961 בַּשָּׂדֶֽהH7704

16 חוֹמָהH2346 הָיוּH1961 עָלֵינוּH5921 גַּםH1571 לַיְלָהH3915 גַּםH1571 יוֹמָםH3119 כָּלH3605 יְמֵיH3117 הֱיוֹתֵנוּH1961 עִמָּםH5973 רֹעִיםH7462 הַצֹּֽאןH6629

17 וְעַתָּהH6258 דְּעִיH3045 וּרְאִיH7200 מַֽהH4100 תַּעֲשִׂיH6213 כִּֽיH3588 כָלְתָהH3615 הָרָעָהH7451 אֶלH413 אֲדֹנֵינוּH113 וְעַלH5921 כָּלH3605 בֵּיתוֹH1004 וְהוּאH1931 בֶּןH1121 בְּלִיַּעַלH1100 מִדַּבֵּרH1696 אֵלָֽיוH413

18 וַתְּמַהֵרH4116 אבוגילH26 אֲבִיגַיִלH26 וַתִּקַּחH3947 מָאתַיִםH3967 לֶחֶםH3899 וּשְׁנַיִםH8147 נִבְלֵיH5035 יַיִןH3196 וְחָמֵשׁH2568 צֹאןH6629 עשוותH6213 עֲשׂוּיֹתH6213 וְחָמֵשׁH2568 סְאִיםH5429 קָלִיH7039 וּמֵאָהH3967 צִמֻּקִיםH6778 וּמָאתַיִםH3967 דְּבֵלִיםH1690 וַתָּשֶׂםH7760 עַלH5921 הַחֲמֹרִֽיםH2543

19 וַתֹּאמֶרH559 לִנְעָרֶיהָH5288 עִבְרוּH5674 לְפָנַיH6440 הִנְנִיH2005 אַחֲרֵיכֶםH310 בָּאָהH935 וּלְאִישָׁהּH376 נָבָלH5037 לֹאH3808 הִגִּֽידָהH5046

20 וְהָיָהH1961 הִיאH1931 רֹכֶבֶתH7392 עַֽלH5921 הַחֲמוֹרH2543 וְיֹרֶדֶתH3381 בְּסֵתֶרH5643 הָהָרH2022 וְהִנֵּהH2009 דָוִדH1732 וַאֲנָשָׁיוH376 יֹרְדִיםH3381 לִקְרָאתָהּH7122 וַתִּפְגֹּשׁH6298 אֹתָֽםH853

21 וְדָוִדH1732 אָמַרH559 אַךְH389 לַשֶּׁקֶרH8267 שָׁמַרְתִּיH8104 אֶֽתH853 כָּלH3605 אֲשֶׁרH834 לָזֶהH2088 בַּמִּדְבָּרH4057 וְלֹאH3808 נִפְקַדH6485 מִכָּלH3605 אֲשֶׁרH834 לוֹH0 מְאוּמָהH3972 וַיָּֽשֶׁבH7725 לִיH0 רָעָהH7451 תַּחַתH8478 טוֹבָֽהH2896

22 כֹּהH3541 יַעֲשֶׂהH6213 אֱלֹהִיםH430 לְאֹיְבֵיH341 דָוִדH1732 וְכֹהH3541 יֹסִיףH3254 אִםH518 אַשְׁאִירH7604 מִכָּלH3605 אֲשֶׁרH834 לוֹH0 עַדH5704 הַבֹּקֶרH1242 מַשְׁתִּיןH8366 בְּקִֽירH7023

23 וַתֵּרֶאH7200 אֲבִיגַיִלH26 אֶתH853 דָּוִדH1732 וַתְּמַהֵרH4116 וַתֵּרֶדH3381 מֵעַלH5921 הַחֲמוֹרH2543 וַתִּפֹּלH5307 לְאַפֵּיH639 דָוִדH1732 עַלH5921 פָּנֶיהָH6440 וַתִּשְׁתַּחוּH7812 אָֽרֶץH776

24 וַתִּפֹּלH5307 עַלH5921 רַגְלָיוH7272 וַתֹּאמֶרH559 בִּיH0 אֲנִיH589 אֲדֹנִיH113 הֶֽעָוֺןH5771 וּֽתְדַבֶּרH1696 נָאH4994 אֲמָֽתְךָH519 בְּאָזְנֶיךָH241 וּשְׁמַעH8085 אֵתH853 דִּבְרֵיH1697 אֲמָתֶֽךָH519

25 אַלH408 נָאH4994 יָשִׂיםH7760 אֲדֹנִיH113 אֶתH853 לִבּוֹH3820 אֶלH413 אִישׁH376 הַבְּלִיַּעַלH1100 הַזֶּהH2088 עַלH5921 נָבָלH5037 כִּיH3588 כִשְׁמוֹH8034 כֶּןH3651 הוּאH1931 נָבָלH5037 שְׁמוֹH8034 וּנְבָלָהH5039 עִמּוֹH5973 וַֽאֲנִיH589 אֲמָתְךָH519 לֹאH3808 רָאִיתִיH7200 אֶתH853 נַעֲרֵיH5288 אֲדֹנִיH113 אֲשֶׁרH834 שָׁלָֽחְתָּH7971

26 וְעַתָּהH6258 אֲדֹנִיH113 חַיH2416 יְהוָהH3068 וְחֵֽיH2416 נַפְשְׁךָH5315 אֲשֶׁרH834 מְנָעֲךָH4513 יְהוָהH3068 מִבּוֹאH935 בְדָמִיםH1818 וְהוֹשֵׁעַH3467 יָדְךָH3027 לָךְH0 וְעַתָּהH6258 יִֽהְיוּH1961 כְנָבָלH5037 אֹיְבֶיךָH341 וְהַֽמְבַקְשִׁיםH1245 אֶלH413 אֲדֹנִיH113 רָעָֽהH7451

27 וְעַתָּהH6258 הַבְּרָכָהH1293 הַזֹּאתH2063 אֲשֶׁרH834 הֵבִיאH935 שִׁפְחָתְךָH8198 לַֽאדֹנִיH113 וְנִתְּנָהH5414 לַנְּעָרִיםH5288 הַמִּֽתְהַלְּכִיםH1980 בְּרַגְלֵיH7272 אֲדֹנִֽיH113

28 שָׂאH5375 נָאH4994 לְפֶשַׁעH6588 אֲמָתֶךָH519 כִּיH3588 עָשֹֽׂהH6213 יַעֲשֶׂהH6213 יְהוָהH3068 לַֽאדֹנִיH113 בַּיִתH1004 נֶאֱמָןH539 כִּיH3588 מִלְחֲמוֹתH4421 יְהוָהH3068 אֲדֹנִיH113 נִלְחָםH3898 וְרָעָהH7451 לֹאH3808 תִמָּצֵאH4672 בְךָH0 מִיָּמֶֽיךָH3117

29 וַיָּקָםH6965 אָדָםH120 לִרְדָפְךָH7291 וּלְבַקֵּשׁH1245 אֶתH853 נַפְשֶׁךָH5315 וְֽהָיְתָהH1961 נֶפֶשׁH5315 אֲדֹנִיH113 צְרוּרָהH6887 בִּצְרוֹרH6872 הַחַיִּיםH2416 אֵתH854 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 וְאֵתH853 נֶפֶשׁH5315 אֹיְבֶיךָH341 יְקַלְּעֶנָּהH7049 בְּתוֹךְH8432 כַּףH3709 הַקָּֽלַעH7050

30 וְהָיָהH1961 כִּֽיH3588 יַעֲשֶׂהH6213 יְהוָהH3068 לַֽאדֹנִיH113 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 אֶתH853 הַטּוֹבָהH2896 עָלֶיךָH5921 וְצִוְּךָH6680 לְנָגִידH5057 עַלH5921 יִשְׂרָאֵֽלH3478

31 וְלֹאH3808 תִהְיֶהH1961 זֹאתH2063 לְךָH0 לְפוּקָהH6330 וּלְמִכְשׁוֹלH4383 לֵבH3820 לַאדֹנִיH113 וְלִשְׁפָּךְH8210 דָּםH1818 חִנָּםH2600 וּלְהוֹשִׁיעַH3467 אֲדֹנִיH113 לוֹH0 וְהֵיטִבH3190 יְהוָהH3068 לַֽאדֹנִיH113 וְזָכַרְתָּH2142 אֶתH853 אֲמָתֶֽךָH519

32 וַיֹּאמֶרH559 דָּוִדH1732 לַאֲבִיגַלH26 בָּרוּךְH1288 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲשֶׁרH834 שְׁלָחֵךְH7971 הַיּוֹםH3117 הַזֶּהH2088 לִקְרָאתִֽיH7122

33 וּבָרוּךְH1288 טַעְמֵךְH2940 וּבְרוּכָהH1288 אָתְּH859 אֲשֶׁרH834 כְּלִתִנִיH3607 הַיּוֹםH3117 הַזֶּהH2088 מִבּוֹאH935 בְדָמִיםH1818 וְהֹשֵׁעַH3467 יָדִיH3027 לִֽיH0

34 וְאוּלָםH199 חַיH2416 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲשֶׁרH834 מְנָעַנִיH4513 מֵהָרַעH7489 אֹתָךְH853 כִּיH3588 לוּלֵיH3884 מִהַרְתְּH4116 ותבאתיH935 וַתָּבֹאתH935 לִקְרָאתִיH7122 כִּיH3588 אִםH518 נוֹתַרH3498 לְנָבָלH5037 עַדH5704 אוֹרH216 הַבֹּקֶרH1242 מַשְׁתִּיןH8366 בְּקִֽירH7023

35 וַיִּקַּחH3947 דָּוִדH1732 מִיָּדָהּH3027 אֵתH853 אֲשֶׁרH834 הֵבִיאָהH935 לוֹH0 וְלָהּH0 אָמַרH559 עֲלִיH5927 לְשָׁלוֹםH7965 לְבֵיתֵךְH1004 רְאִיH7200 שָׁמַעְתִּיH8085 בְקוֹלֵךְH6963 וָאֶשָּׂאH5375 פָּנָֽיִךְH6440

36 וַתָּבֹאH935 אֲבִיגַיִלH26 אֶלH413 נָבָלH5037 וְהִנֵּהH2009 לוֹH0 מִשְׁתֶּהH4960 בְּבֵיתוֹH1004 כְּמִשְׁתֵּהH4960 הַמֶּלֶךְH4428 וְלֵבH3820 נָבָלH5037 טוֹבH2896 עָלָיוH5921 וְהוּאH1931 שִׁכֹּרH7910 עַדH5704 מְאֹדH3966 וְלֹֽאH3808 הִגִּידָהH5046 לּוֹH0 דָּבָרH1697 קָטֹןH6996 וְגָדוֹלH1419 עַדH5704 אוֹרH216 הַבֹּֽקֶרH1242

37 וַיְהִיH1961 בַבֹּקֶרH1242 בְּצֵאתH3318 הַיַּיִןH3196 מִנָּבָלH5037 וַתַּגֶּדH5046 לוֹH0 אִשְׁתּוֹH802 אֶתH853 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 וַיָּמָתH4191 לִבּוֹH3820 בְּקִרְבּוֹH7130 וְהוּאH1931 הָיָהH1961 לְאָֽבֶןH68

38 וַיְהִיH1961 כַּעֲשֶׂרֶתH6235 הַיָּמִיםH3117 וַיִּגֹּףH5062 יְהוָהH3068 אֶתH853 נָבָלH5037 וַיָּמֹֽתH4191

39 וַיִּשְׁמַעH8085 דָּוִדH1732 כִּיH3588 מֵתH4191 נָבָלH5037 וַיֹּאמֶרH559 בָּרוּךְH1288 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 רָבH7378 אֶתH853 רִיבH7379 חֶרְפָּתִיH2781 מִיַּדH3027 נָבָלH5037 וְאֶתH853 עַבְדּוֹH5650 חָשַׂךְH2820 מֵֽרָעָהH7451 וְאֵתH853 רָעַתH7451 נָבָלH5037 הֵשִׁיבH7725 יְהוָהH3068 בְּרֹאשׁוֹH7218 וַיִּשְׁלַחH7971 דָּוִדH1732 וַיְדַבֵּרH1696 בַּאֲבִיגַיִלH26 לְקַחְתָּהּH3947 לוֹH0 לְאִשָּֽׁהH802

40 וַיָּבֹאוּH935 עַבְדֵיH5650 דָוִדH1732 אֶלH413 אֲבִיגַיִלH26 הַכַּרְמֶלָהH3760 וַיְדַבְּרוּH1696 אֵלֶיהָH413 לֵאמֹרH559 דָּוִדH1732 שְׁלָחָנוּH7971 אֵלַיִךְH413 לְקַחְתֵּךְH3947 לוֹH0 לְאִשָּֽׁהH802

41 וַתָּקָםH6965 וַתִּשְׁתַּחוּH7812 אַפַּיִםH639 אָרְצָהH776 וַתֹּאמֶרH559 הִנֵּהH2009 אֲמָֽתְךָH519 לְשִׁפְחָהH8198 לִרְחֹץH7364 רַגְלֵיH7272 עַבְדֵיH5650 אֲדֹנִֽיH113

42 וַתְּמַהֵרH4116 וַתָּקָםH6965 אֲבִיגַיִלH26 וַתִּרְכַּבH7392 עַֽלH5921 הַחֲמוֹרH2543 וְחָמֵשׁH2568 נַעֲרֹתֶיהָH5291 הַהֹלְכוֹתH1980 לְרַגְלָהּH7272 וַתֵּלֶךְH1980 אַֽחֲרֵיH310 מַלְאֲכֵיH4397 דָוִדH1732 וַתְּהִיH1961 לוֹH0 לְאִשָּֽׁהH802

43 וְאֶתH853 אֲחִינֹעַםH293 לָקַחH3947 דָּוִדH1732 מִֽיִּזְרְעֶאלH3157 וַתִּהְיֶיןָH1961 גַּֽםH1571 שְׁתֵּיהֶןH8147 לוֹH0 לְנָשִֽׁיםH802

44 וְשָׁאוּלH7586 נָתַןH5414 אֶתH853 מִיכַלH4324 בִּתּוֹH1323 אֵשֶׁתH802 דָּוִדH1732 לְפַלְטִיH6406 בֶןH1121 לַיִשׁH3919 אֲשֶׁרH834 מִגַּלִּֽיםH1554




Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Kapitel 25-26

Schließlich stirbt Samuel. Das bildet eine Zeitspanne, weil er, das wahre Bindeglied zwischen dem Volk und Gott, gegangen war. Israel erkannte ihn an, als er tot war, obwohl sie ihn während seines Lebens verachtet hatten.

Und nun ändert sich die Lage Davids, und Abigail wird eingeführt. Jonathan trennte sich niemals von dem System, in dem er stand, er schloß sich David niemals an, obwohl er ihn liebte, und er teilte nie seine Leiden. Abigail aber macht sich mit ihm eins; bestehende Beziehungen hindern sie nicht daran, David anzuerkennen, und nach dem Tode ihres Mannes wird sie mit ihm vereinigt. Jonathan ist ein Bild des Überrests im Charakter des Überrests Israels, das den zukünftigen König anerkennt und zu ihm hält, aber nicht weiter geht. Was das alte Israel betrifft, so kommen sie damit zu nichts; sie werden unter Seiner Regierung im Reiche gesegnet sein. Jonathan leidet nicht mit David, und er regiert nicht mit ihm. Er bleibt bei Saul, und was diese Stellung anbetrifft, endet seine Laufbahn mit Saul. Abigail und sogar die Unzufriedenen, die sich David angeschlossen hatten, teilten seine Leiden. Abigail trennt sich vollständig von der Gesinnung ihres Mannes, und wegen ihres Glaubens und ihrer Weisheit verschont David das Leben Nabals. Gott richtet den letzteren, und dann wird Abigail das Weib Davids.

Geschichtlich hatte David in seinem hohen Stand beinahe gefehlt. Tatsächlich ist es wegen des treuen Überrests, der Abigail der törichten Nation, daß Israel selbst verschont wird, und die Beziehung des Herrn zur Versammlung besteht im Charakter der reinen Gnade, nicht im Charakter des Rächers (wie späterhin mit Israel). Es geschieht in dieser Zeit seiner Verwerfung, daß David sich mit den Männern umgibt, die die Gefährten und das Gefolge seiner Herrlichkeit im Reich sein werden. Er nimmt aber auch ein Weib.

Abigail spricht von Saul als von einem Menschen. Sie sagt, Jehova wird David ein beständiges Haus machen. Dies ist die Einsicht des Glaubens [1]. Es ist die Wahrheit der Ratschlüsse Gottes (2. Sam 7, 11) wie auch ihrer diesbezüglichen Fülle. Ohne es zu wissen, bildete sie für sich die Stellung der Versammlung, auf die Zukunft bereitete sie für sich selbst [2].

Wehe! Saul ist unverändert, durch die Siphiter aufgewiegelt, sucht er David wieder, es führt aber bloß dazu, daß er noch öffentlicher in die Hände Davids fällt. Man beachte, daß David sich jetzt direkter auf den Herrn beruft, zwischen ihm und Saul zu richten. Die Trennung ist vollständiger. Saul war unverbesserlich. Diese Berufung auf Gott war schicklich. Es ist nicht schicklich, es entspricht nicht der Weise des Geistes, daß wir uns an das Böse gewöhnen sollten. Zum Schluß sagt der Herr: „Gerechter Vater! - und die Welt hat dich nicht erkannt; ich aber habe dich erkannt, und diese haben erkannt, daß du mich gesandt hast.""

Was David in allem kennzeichnete, ist, daß er sich völlig in die Hände Jehovas gibt; es ist der Geist Christi in den Psalmen.

--------------------------------------

Fußnoten:

[1] Als das Priestertum gerichtet worden war, blieb für den Glauben, der den Sinn Gottes verstand, tatsächlich nichts, außer der Prophet Samuel und David, der von Gott gegebene König. Abigail versteht das. Die Versammlung sollte denken, wie Gott denkt, trotz der bestehenden Umstände. Abigail hält gar nichts von Saul. Samuel ist tot; jetzt ist David ihr alles. „Das Gesetz und die Propheten waren bis auf Johannes; von da an wird das Evangelium des Reiches verkündigt, und jeder dringt mit Gewalt hinein.“ Wo waren die Hohenpriester und all ihre Schar? Nichtsdestoweniger unterstellte Sich ihnen der Herr als einer Anordnung, wie auch David sich Saul unterstellte.

[2] Sie nimmt eine viel demütigere Stellung ein, als Jonathan es tat, und eine, die sogar zu der Zeit David viel völliger anerkannte. Es ist nicht ein Freund wie Jonathan; es ist eine unterwürfige Seele, die in ihrem Geiste David seine gottgemäße Stellung einräumt und ihre eigene Stelle vor ihm einnimmt. Genau das kennzeichnet die Gesinnung der Versammlung - des wahren Christen.

In Jonathan sehen wir den Überrest unter dem jüdischen Standpunkt. Abigail aber erfaßt den Geist der Vorsätze Gottes in bezug auf David, obwohl er eben in Drangsal war, und David, obwohl er völlig unterwürfig ist, kann nach dem Glauben handeln, der ihn anerkennt - er hört auf ihre Stimme und nimmt ihre Person an.

Laßt uns die Wesenszüge des Glaubens Abigails beachten, Alles beruht auf ihrer Wertschätzung Davids (es ist das, was das Urteil des Christen bildet - in jeder Hinsicht schätzt er Christum), sein Recht, als von Gott anerkannt, und seine persönliche Vollkommenheit, wie auch das, was ihm nach den Ratschlüssen Gottes gehörte. Sie denkt über ihn gemäß all dem Guten, was Gott über ihn geredet hat; da wo andere nur einen Rebellen wider Saul sehen, sieht sie ihn die Kämpfe Gottes führen - und alles das aus ihrem ganzen Herzen. Sie richtet Nabal, und betrachtet ihn dieser Sache Wegen als bereits von Gott gerichtet, denn bei ihr wird alles nach seiner Beziehung zu David beurteilt (V. 26) - dieses Urteil vollstreckte Gott zehn Tage später, obwohl Nabal in Frieden in seinem Hause war, David aber ein Verbannter und Ausgestoßener. Nichtsdestoweniger wird die Beziehung Abigails zu Nabal anerkannt, bis Gott das Urteil vollstreckt. Sie richtet Saul. Er ist bloß ein Mensch, weil für ihren Glauben David König ist. Es ist ihr ganzes Begehren, daß David ihrer gedenken soll. Als Jonathan zu David hinauskommt, sagt er: „Ich werde der zweite nach dir sein“; David aber bleibt im Walde, während Jonathan in sein Haus zurückkehrt. In der Ordnung der Dinge, die Gott verurteilt hatte (ein vom Glauben anerkanntes Urteil), bleibt er bei seiner Familie und nimmt an ihrem Untergang teil. Dies ist für einen Christen wichtig. Zum Beispiel anerkennt er das offizielle Christentum (insofern es auf der Autorität Gottes beruht), das in der Welt die Religion Gottes ist, solange Gott es duldet - er steht nicht dagegen auf. In bezug auf Glauben und persönlichen Wandel ist dieses Christentum ganz und gar nichts, genauso wie Saul für den Glauben Abigails bloß ein Mensch war.


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary