SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H634 H635 H636 H637 H638         H640H641H642H643H644

Cognate Strong's numbers: H601, H599, H649

Strongovo číslo: H639
Slovo: אַף [af] 
nos; nozdra; nosní dírka; obličej; hněv; vztek; z H599
Strong: H639
Word: אף
Transliter: aph
Pronounc: af
From H599; properly the nose or nostril; hence the face and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry) + before countenance face + forbearing forehead + [long-] suffering nose nostril snout X worthy wrath.
Strong: H639 
אף

Transliteration: 'aph
Phonetic: af
Definition:
1) nostril, nose, face
2) anger

Origin: from H599
TWOT entry: 133a
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H639
Wort: אף
Zorn(147); Zornes(40); Nase(28); Antlitz(16); Angesicht(9); mein(2); zornig(2); angesichts(1)
Strong: H639
(af)
de H599; propiamente nariz o ternilla de la nariz; de aquí, cara, y ocasionalmente persona; también (por la respiración agitada por la pasión) ira:- airar, aliento, enojar, enojo, escogido, furor, hocico, indignación, ira, iracundo, nariz, paciencia, rostro, saña, tardo, vida.
----
Diccionario Chávez

אַף
1) Nariz, cara, rostro; es decir, la parte de la cara donde está la nariz (Gén 24:47).
2) Ira:
a) va-yijár af Yaaqóv = se encendió la ira de Jacob (Gén 30:2). También es posible traducir:
"se encendió su rostro" (como expresión de su ira). b) jarón af YHVH = el furor de la ira de YHVH (Núm 25:4). También es posible traducir:
"el ardor de su rostro". c) ad shuv af ajíja = hasta que se aplaque la ira de tu hermano (Gén 27:45). d). baal af = poseedor de ira = iracundo (Pro 22:24). e) apáyim ártsa = con el rostro a tierra (Gén 19:1). f) Para la expresión לְאַפֵּי en 1Sa 25:23 vea en la ל. — Paus. אָֽף; Suf. אַפּוֹ, אַפֶּֽךָ; Dual, אַפַּיִם (cara:
igual que el Sing.); Suf. אַפָּין.
----
Diccionario Vine AT
ap (אַף, H639)
, «nariz; narices; rostro; ira; enojo». Este término general semítico tiene cognados en acádico, ugarítico, fenicio, arameo y arábigo. El vocablo se encuentra unas 277 veces en todos los períodos del hebreo de la Biblia.

La acepción fundamental del término es «nariz», un órgano del cuerpo humano. Revelacion tiene este significado en singular, mientras que en plural se refiere a las «narices» por las que el aire se inhala y exhala: «Entonces Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra. Sopló en su nariz aliento de vida, y el hombre llegó a ser un ser viviente» (Gén 2:7 rva : primer caso en la Biblia).
En otros contextos el plural se refiere a «todo el rostro»: Dios maldijo a Adán diciendo: «Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra» (Gén 3:19). Esta expresión a menudo se encuentra en la frase «inclinar el rostro a tierra»: «Entonces llegaron los hermanos de José y se postraron ante él con el rostro a tierra» (Gén 42:6 rva ).
El modismo «largura de rostro o narices» expresa «sufrido, paciente». Se aplica tanto a Dios como a los hombres: «El Señor, el Señor, Dios compasivo y clemente, lento para la ira [lit. «corto de rostro o narices»] y abundante en misericordia y verdad» (Éxo 34:6 lba ). La expresión idiomática contraria, que se traduce «pronto para la ira», significa literalmente «corto de rostro o narices». El modismo sugiere un rostro cambiante y un carácter caprichoso. En Pro 14:17 se usa esta expresión en forma más enfática aún: «El hombre pronto a la ira [«irascible» rva ] obra neciamente, y el hombre de malos designios es aborrecido» (lba ). La frase paralela, «hombre malicioso» (rva ), apoya la precisión de esta traducción. ón evidentemente significa algo malo delante de Dios.
Por último, la forma dual puede significar «ira» (aunque solo en 4 pasajes): «Ciertamente el que bate la leche sacará mantequilla, y el que recio se suena las narices sacará sangre; y el que provoca la ira causará contienda» (Pro 30:33; cf. Éxo 15:8).
Unas 25 veces la forma singular del término quiere decir «nariz». En Núm 11:19-20 el vocablo se refiere a una nariz humana: «Comeréis … todo un mes, hasta que os salga por las narices y os sea aborrecible» (lba ). Queda claro en Isa 2:22 que el vocablo indica el lugar en que se ubica el aliento (respiración): «Dejad de considerar al hombre, cuyo soplo de vida está en su nariz» (lba ). Si la traducción de lba de ambos pasajes es apta, el primer caso se refiere a los dos huecos de la nariz, las «narices», mientras que el segundo caso parece referirse a toda la parte frontal de las fosas nasales (donde se percibe la respiración). Aunque el vocablo también puede aplicarse a la protuberancia en el rostro: «Te arrancarán la nariz y las orejas, y tu descendencia caerá a espada» (Eze 23:25 rva : cf. Cnt 7:4). Revelacion se usa también con relación a las narices de animales. En Job 40:24 (rva ), Dios habla de una gran bestia marítima: «¿Lo atrapan cuando está vigilando? ¿Le perforan la nariz con garfios?»
El término puede usarse antropomórficamente en cuanto a Dios. Pasajes como Deu 4:15-19 ponen en claro que Dios es Espíritu (Jon 4:24) y que no tiene cuerpo como los seres humanos. No obstante, hablando en sentido figurado se puede decir: «Ellos enseñarán tus juicios a Jacob, y tu ley a Israel. Pondrán delante de ti [lit. «en tus narices»] el incienso y sobre tu altar la ofrenda del todo quemada» (Deu 33:10 rva ; cf. Sal 18:8, Sal 18:15). La expresión idiomática «con la nariz en alto» quiere decir «altivo»: «El malvado levanta insolente la nariz [«por la altivez de su rostro» rvr ], y no da lugar a Dios en sus pensamientos» (Sal 10:4 nvi ).
La forma singular a menudo quiere decir «enojo» o «ira». Esta acepción aparece por primera vez en Gén 30:2 ( rva ): «Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel». Este significado se aplica a Dios en sentido figurado, atribuyéndole emociones humanas (antropopatismo). Dios es infinito, eterno e inmutable y la ira es una emoción que denota reacciones cambiantes (cf. Núm 25:4); por tanto, Dios realmente no se enoja; más bien así es como los seres humanos lo perciben (cf. Pro 29:8). Por último, el Espíritu de Dios puede apoderarse de una persona despertando una «ira» santa (Jue 14:19; 1Sa 11:6).
Hомер Стронга: H639
Оригинал: אַף
Произношение: аф
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H599 - 1. нос, ноздри, лицо; 2. гнев, ярость, негодование.
LXX: G3709 (οργη).
Numéro de Strong: H639
Mot: אף  ('aph)
colère 216, fureur, narines 17, nez, visage, face, présence, se prosterner, arrogance, souffle, ...; 276
Strong: H639
Word: אף
aph {af}
源自H599;陽性名詞
➊鼻孔,鼻子,臉
➋怒氣
Strong: H639
אַף (ʼaph) {af}
אף - aph procedente de H599 ditat - 133a n m 1 narina nariz face 2 ira


Webster Concordance (1833)
Strong: H639
Transliter & Pronounc: 'aph {af}
Total Webster Occurrences: 273

anger, 169
Gen 27:45; Gen 30:2; Gen 44:18; Gen 49:6; Gen 49:7; Exod 4:14; Exod 11:8; Exod 32:19; Exod 32:22; Num 11:1; Num 11:10; Num 12:9; Num 22:22; Num 22:27; Num 24:10; Num 25:3; Num 25:4; Deut 6:15; Deut 7:4; Deut 9:19; Deut 13:17; Deut 29:20; Deut 29:23; Deut 29:24; Deut 29:27; Deut 29:28; Deut 31:17; Deut 32:22; Josh 7:1; Josh 7:26; Josh 23:16; Judg 2:14; Judg 2:20; Judg 3:8; Judg 6:39; Judg 9:30; Judg 10:7; Judg 14:19; 1Sam 11:6; 1Sam 17:28; 1Sam 20:30; 1Sam 20:34; 2Sam 6:7; 2Sam 12:5; 2Sam 24:1; 2Kgs 13:3; 2Kgs 23:26; 2Kgs 24:20; 1Chr 13:10; 2Chr 25:10(2); 2Chr 25:15; Neh 9:17; Job 9:5; Job 9:13; Job 18:4; Job 21:17; Job 35:15; Ps 6:1; Ps 7:6; Ps 27:9; Ps 30:5; Ps 37:8; Ps 56:7; Ps 69:24; Ps 74:1; Ps 77:9; Ps 78:21; Ps 78:38; Ps 78:49; Ps 78:50; Ps 85:3; Ps 85:5; Ps 90:7; Ps 90:11; Ps 103:8; Ps 145:8; Pro 15:1; Pro 15:18; Pro 16:32; Pro 19:11; Pro 21:14; Pro 27:4; Isa 5:25(2); Isa 7:4; Isa 9:12; Isa 9:17; Isa 9:21; Isa 10:4; Isa 10:5; Isa 10:25; Isa 12:1; Isa 13:3; Isa 13:9; Isa 13:13; Isa 14:6; Isa 30:27; Isa 30:30; Isa 42:25; Isa 48:9; Isa 63:3; Isa 63:6; Isa 66:15; Jer 2:35; Jer 4:8; Jer 4:26; Jer 7:20; Jer 10:24; Jer 12:13; Jer 15:14; Jer 17:4; Jer 18:23; Jer 21:5; Jer 23:20; Jer 25:37; Jer 25:38; Jer 30:24; Jer 32:31; Jer 32:37; Jer 33:5; Jer 36:7; Jer 42:18; Jer 44:6; Jer 49:37; Jer 51:45; Jer 52:3; Lam 1:12; Lam 2:1(2); Lam 2:3; Lam 2:6; Lam 2:21; Lam 2:22; Lam 3:43; Lam 3:66; Lam 4:11; Ezek 5:13; Ezek 5:15; Ezek 7:3; Ezek 7:8; Ezek 13:13; Ezek 20:8; Ezek 20:21; Ezek 22:20; Ezek 25:14; Ezek 35:11; Ezek 43:8; Dan 9:16; Dan 11:20; Hos 8:5; Hos 11:9; Hos 13:11; Hos 14:4; Joel 2:13; Amos 1:11; Jonah 3:9; Jonah 4:2; Mic 5:15; Mic 7:18; Nah 1:3; Nah 1:6; Hab 3:8; Hab 3:12; Zeph 2:2(2); Zeph 2:3; Zeph 3:8; Zech 10:3

angry, 4
Ps 76:7; Pro 14:17; Pro 22:24; Pro 29:22

before, 2
Deut 33:10; 1Sam 25:23

breath, 1
Song 7:8

countenance, 1
Ps 10:4

face, 19
Gen 3:19; Gen 19:1; Gen 24:47; Gen 48:12; Num 22:31; 1Sam 20:41; 1Sam 24:8; 1Sam 25:41; 1Sam 28:14; 2Sam 14:4; 2Sam 14:33; 2Sam 18:28; 2Sam 24:20; 1Kgs 1:23; 1Kgs 1:31; 1Chr 21:21; 2Chr 20:18; Isa 49:23; Ezek 38:18

faces, 3
Gen 42:6; 2Chr 7:3; Neh 8:6

forbearing, 1
Pro 25:15

forehead, 1
Ezek 16:12

longsuffering, 4
Exod 34:6; Num 14:18; Ps 86:15; Jer 15:15

nose, 10
2Kgs 19:28; Job 40:24; Job 41:2; Pro 30:33; Song 7:4; Isa 3:21; Isa 37:29; Isa 65:5; Ezek 8:17; Ezek 23:25

noses, 1
Ps 115:6

nostrils, 13
Gen 2:7; Gen 7:22; Exod 15:8; Num 11:20; 2Sam 22:9; 2Sam 22:16; Job 4:9; Job 27:3; Ps 18:8; Ps 18:15; Isa 2:22; Lam 4:20; Amos 4:10

snout, 1
Pro 11:22

worthy, 1
1Sam 1:5

wrath, 42
Gen 39:19; Exod 22:24; Exod 32:10; Exod 32:11; Exod 32:12; Num 11:33; Deut 11:17; 1Sam 28:18; 2Kgs 23:26; 2Chr 12:12; 2Chr 28:11; 2Chr 28:13; 2Chr 29:10; 2Chr 30:8; Ezra 8:22; Ezra 10:14; Job 14:13; Job 16:9; Job 19:11; Job 20:23; Job 20:28; Job 32:2(2); Job 32:3; Job 32:5; Job 36:13; Job 40:11; Job 42:7; Ps 2:5; Ps 2:12; Ps 21:9; Ps 55:3; Ps 78:31; Ps 95:11; Ps 106:40; Ps 110:5; Ps 124:3; Ps 138:7; Pro 14:29; Pro 24:18; Pro 29:8; Pro 30:33



Display settings Display settings