SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H5916 H5917 H5918 H5919 H5920         H5922H5923H5924H5925H5926

Cognate Strong's numbers: H5941, H5942, H131, H5930, H5940, H4610, H4607, H5935, H5927, H8585, H4605, H4609, H5920, H4608, H5944, H5929, H5945, H5933

Strong: H5921
Word: על
Transliter: ‛al
Pronounc: al
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix or as conjugation with a particle following);
above over6
upon or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above according to (-ly) after (as) against among and X as at because of beside (the rest of) between beyond the time X both and by (reason of) X had the charge of concerning for in (that) (forth out) of (from) (off) (up-) on over than through (-out) to touching X with.
Strong: H5921 
על

Transliteration: `al
Phonetic: al
Definition: prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
b) above, beyond, over (of excess)
c) above, over (of elevation or pre-eminence)
d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
e) over (of suspension or extension)
f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
g) down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
h) to (as a dative) conj
2) because that, because, notwithstanding, although

Origin: properly, the same as H5920 used as a preposition (in the sing. or pl. often with prefix, or as conjunction with a particle following)
TWOT entry: 1624p
Part(s) of speech:
Strongs Nummer: H5921
Wort: על
und(11); auf(10); über(9); vor(5); daß(4); bei(3); nach(3); um(1); Nach(1)
Strong: H5921
(al)
lo mismo que H5920 usado como perposición (en singular o plural a menudo con prefijo, o como conjugación con partícula siguiéndole); encima, sobre, arriba, o en contra (sin embargo, siempre en su última relación de aspecto hacia abajo) en una gran variedad de aplicaciones (como sigue):- a causa de, además, cerca de, como, con, conforme a, contra, de, del, desde, encima, enfrente, entre, hasta, hasta cuándo, junto a, para, por, sobre, todo, por todo.
Hомер Стронга: H5921
Оригинал: עַל
Произношение: ‛аль
Часть речи:
Этимология: правильное, так же, как H5920 used as a предлог (in the sing. или pl. often with prefix, или as conjunction with a частица following) - 1. на, над; 2. впереди, перед, против; 3. о, об; 4. из­за, по причине; 5. согласно с, по; 6. сверх, к; 7. около, возле, подле.
Numéro de Strong: H5921
Mot: על  (`al)
au-dessus, sur, loin de, près, pour, à cause, contre, dépasser, durer plus, aussi bien, ...; 48
Strong: H5921
Word: על
al {al}
源自H5927
實名詞➊上面的何7:16
副詞➋在上面地,向上地,在高處地
Strong: H5921
עַל (ʻal) {al}
על - al via de regra o mesmo que H5920 usado como uma preposicao no sing ou pl frequentemente com prefixo ou como conjuncao com uma particula que lhe segue ditat - 1624p prep 1 sobre com base em de acordo com por causa de em favor de concernente a ao lado de em adicao a junto com alem de acima por cima por em direcao a para contra 1a sobre com base em pela razao de por causa de de acordo com portanto em favor de por isso a respeito de para com a despeito de em oposicao a concernente a quanto a considerando 1b acima alem por cima referindo-se a excesso 1c acima por cima referindo-se a elevacao ou preeminencia 1d sobre para acima de em em adicao a junto com com referindo-se a adicao 1e sobre referindo-se a suspensao ou extensao 1f por adjacente proximo perto sobre ao redor referindo-se a contiguidade ou proximidade 1g abaixo sobre sobre por cima de acima de pronto a em relacao a para contra com verbos de movimento 1h para como um dativo conj 2 por causa de porque enquanto nao embora


Webster Concordance (1833)
Strong: H5921
Transliter & Pronounc: `al {al}
Total Webster Occurrences: 47

above, 2
Gen 1:7; Gen 1:20

according, 1
Gen 43:7

after, 1
Gen 48:6

against, 1
2Chr 32:19

among, 1
Deut 30:13

and, 1
Judg 15:8

as, 1
Job 22:24

because, 1
Gen 27:41

beside, 1
Jer 36:21

besides, 1
Gen 31:50

both, 1
Deut 35:22

by, 2
Gen 14:6; Gen 24:30

concerning, 2
Gen 24:9; Jer 1:16

for, 1
Gen 19:17

from, 6
Gen 4:14; Gen 7:4; Deut 23:13; Deut 40:36; 2Chr 33:8; Ezek 32:13

in, 2
Ps 119:14; Amos 7:17

long, 1
1Kgs 18:21

near, 1
2Chr 21:16

of, 4
Deut 9:17; 1Chr 9:28; Jer 8:6; Ezek 28:17

off, 1
Gen 24:64

on, 1
Gen 6:1

over, 1
Gen 8:1

than, 1
Num 3:46

that, 1
Gen 31:20

they, 1
Eccl 5:8

through, 1
Jer 52:3

throughout, 1
2Chr 20:3

time, 1
Lev 15:25

to, 2
Gen 18:5; Isa 59:18

upon, 3
Gen 1:2; Gen 40:17; Deut 25:22

with, 2
Gen 32:11; Gen 40:2



Display settings Display settings
/ / 1.101 s.