SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H5766 H5767 H5768 H5769 H5770         H5772H5773H5774H5775H5776

Cognate Strong's numbers: H5755, H5757, H5753

Strong: H5771
Word: עוון עון
Transliter: ‛âvôn ‛âvôn
Pronounc: aw-vone' aw-vone'
From H5753; perversity that is (moral) evil: - fault iniquity mischief punishment (of iniquity) sin.
Strong: H5771 
עוון עון

Transliteration: `avon
Phonetic: aw-vone'
Definition:
1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity
a) iniquity
b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
c) consequence of or punishment for iniquity

Origin: from H5753
TWOT entry: 1577a
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H5771
Wort: עוון עון
Ungerechtigkeit(107); Missetat(54); uns(14); schuld(10); Sünde(7); werden(4); willen(2); denen(1)
Strong: H5771
(avón)
o עָווÉן avón (2Re 7:9; Sal 51:5 [7]); de H5753; perversidad, i.e. mal (moral):- castigar, castigo (de iniquidad), falta, iniquidad, mal, maldad, malo, delito, pecado.
----
Diccionario Chávez

עָוֹן
1) Pecado, maldad, iniquidad (2Sa 22:24; Gén 15:16).
2) Culpa (Núm 15:31; Núm 30:16/15).
3) Castigo por la culpa (Gén 4:13). — Var. עָווֹן; Const. עֲוׄן, עֲווֹן; Suf. עֲוׄנוֹ, עֲוׄנֵכִי; Pl. עֲוׄנוֹת; Suf. עֲוׄנֹתָם, עֲוׄנֵינוּ, עֲוׄנֶיךָ.
----
Diccionario Vine AT
awon (עַוין, H5771)
, «iniquidad; culpa; castigo». Este nombre, que se encuentra 231 veces en el Antiguo Testamento, se limita al hebreo y arameo bíblico. Los libros proféticos y poéticos usan awon con frecuencia. En todo el Pentateuco hay unos 50 casos del vocablo. Además, el uso en los libros históricos es infrecuente. La primera enunciación de awon proviene de los labios de Caín, con la connotación especial de «castigo»: «Y dijo Caín a Jehová: Grande es mi castigo para ser soportado» (Gén 4:13).

El significado básico de awon es «iniquidad». El término indica una ofensa, intencional o no, en contra de la Ley de Dios. Posee el mismo significado veterotestamentario fundamental con jattat , «pecado», por lo que los vocablos jattat y awon son virtualmente sinónimos: «He aquí que esto [el carbón encendido] ha tocado tus labios [los de Isaías]; tu culpa [awon ] ha sido quitada, y tu pecado [jattat ] ha sido perdonado (Isa 6:7 rva ).
La «iniquidad» merece castigo porque es una ofensa a la santidad de Dios. Se advierte que Dios castiga nuestras transgresiones: «Cada cual morirá por su propia maldad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agrias, tendrán la dentera» (Jer 31:30). Hay además un sentido colectivo en que el uno es responsable por los muchos: «No te inclinarás ante ellas ni les rendirás culto, porque yo soy Jehová tu Dios, un Dios celoso que castigo la maldad de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y sobre la cuarta generación de los que me aborrecen» (Éxo 20:5 rva ). Ninguna generación, no obstante, debe considerarse bajo el juicio de Dios por la «iniquidad» de otra generación: «Y si preguntáis: ¿Por qué es que el hijo no cargará con el pecado de su padre? Es porque el hijo practicó el derecho y la justicia, guardó todos mis estatutos y los puso por obra; por eso vivirá. El alma que peca, esa morirá. El hijo no cargará con el pecado del padre, ni el padre cargará con el pecado del hijo. La justicia del justo será sobre él, y la injusticia del impío será sobre él» (Eze 18:19-20 rva ).
Israel fue llevada al cautiverio por los pecados de los padres y los suyos: «Las naciones sabrán también que la casa de Israel fue llevada cautiva por causa de su pecado. Porque se rebelaron contra mí, yo escondí de ellos mi rostro y los entregué en mano de sus enemigos; y todos ellos cayeron a espada» (Eze 39:23 rva ).

A pesar de la seriedad con que Dios trata la «iniquidad» dentro de la relación del pacto entre él y su pueblo, se le recuerda al pueblo que él es el Dios viviente y que está dispuesto a perdonar la «iniquidad»: «¡Jehová, Dios compasivo y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad, que conserva su misericordia por mil generaciones, que perdona la iniquidad, la rebelión y el pecado; pero que de ninguna manera dará por inocente al culpable; que castiga la maldad de los padres sobre los hijos y sobre los hijos de los hijos, sobre la tercera y sobre la cuarta generación!» (Éxo 34:67 rva ). Dios requiere confesión de pecado: «Mi pecado te declaré y no encubrí mi iniquidad. Dije: Confesaré mis rebeliones a Jehová y tú perdonaste la maldad de mi pecado» (Sal 32:5 rva ); él también espera una actitud de confianza y fe cuando le pedimos con humildad: «Lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado» (Sal 51:2).
En Isaías 53 aprendemos que Dios colocó sobre Jesucristo nuestras «iniquidades» (v. 6), para que él, herido por nuestras «iniquidades» (v. 5), justificara los que en él creyeren: «Verá el fruto de la aflicción de su alma y quedará satisfecho: por su conocimiento justificará mi siervo justo a muchos, y llevará sobre sí las iniquidades de ellos» (Isa 53:11 nrv ).

El sentido de awon abarca las dimensiones de pecado, juicio y «castigo» por el pecado. El Antiguo Testamento enseña que el perdón divino de nuestra «iniquidad» incluye el propio pecado, la culpa del pecado, el juicio de Dios sobre este pecado y el castigo divino por el pecado: «Bienaventurado el hombre a quien Jehová no atribuye iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño» (Sal 32:2 rva ).

En la Septuaginta el vocablo tiene las siguientes acepciones: adikia («maldad; iniquidad»); hamartia («pecado; error») y anomia («sin ley; anarquía»). En las traducciones en castellano (sobre todo en las protestantes) el término «iniquidad» es bastante uniforme, aunque también se encuentra el vocablo «pecado» y términos más especializados como «culpa», «delito», «maldad» y «falta» (particularmente en traducciones católicas).



awon (עָוין, H5771), «iniquidad». Este vocablo derivado de la raíz awah , significa «doblado, doblegado, torcido, pervertido» o bien «torcer y perverso». El cognado arábigo awa quiere decir «torcer, doblegarse»; algunos estudiosos consideran que el verdadero cognado es el término arábigo ghara («desviarse del camino»), pero hay menos justificación para esta interpretación. Awon presenta el pecado como perversión de la vida («torcerla fuera del camino correcto»), una perversión de la verdad («torcer hacia el error»),o una perversion de la voluntad («doblar la rectitud a una desobediencia deliberada»). El vocablo «iniquidad» es la mejor palabra equivalente, a pesar de que el significado real de la raíz latina iniquitas es «injusticia; falta de equidad; hostilidad; contrariedad».
awon aparece a menudo en el Antiguo Testamento en paralelismo con otros vocablos que expresan pecado, tales como jattatt («pecado») y pesha («transgresión»). Algunos ejemplos se encuentran en 1Sa 20:1 : «David … acudió a Jonatán y le dijo: ¿Qué he hecho yo? ¿Cuál es mi maldad [awon ], o cuál es mi pecado [jattat ] contra tu padre, para que él trate de quitarme la vida?» (rva ; cf. Isa 43:24; Jer 5:25). Véase también Job 14:17 (rva ): «Mi transgresión [pesha ] tienes sellada en una bolsa y recubres mi iniquidad [awon ]» (cf. Sal 107:17; Isa 50:1).
El malhechor penitente reconoce su «iniquidad» en Isa 59:12 (rva ): «Porque nuestras transgresiones se han multiplicado delante de ti, y nuestro pecado ha testificado contra nosotros. Porque con nosotros permanecen nuestras transgresiones; reconocemos nuestras iniquidades» (cf.1Sa 3:13). La «iniquidad» debe confesarse: «Aarón pondrá sus dos manos sobre la cabeza del macho cabrío vivo y confesará sobre él todas las iniquidades, las rebeliones y los pecados de los hijos de Israel» (Lev 16:21 rva ). «Los del linaje de Israel … confesaban sus pecados y la iniquidad de sus padres» (Neh 9:2 rva ; cf. Sal 38:18).
La gracia de Dios puede quitar o perdonar la «iniquidad»: «Y a él le dijo: Mira, he quitado de ti tu iniquidad y te vestiré de ropas de gala» (Zac 3:4 rva ; cf. 2Sa 24:10). La propiciación divina puede cubrir nuestra «iniquidad»: «Con misericordia y verdad se expía la falta, y con el temor de Jehová uno se aparta del mal» (Pro 16:6; cf. Sal 78:38).
awon puede indicar la «culpa de la iniquidad», como en Eze 36:31 : «Y os acordaréis de vuestros malos caminos … y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades, y por vuestras abominaciones» (cf. Eze 9:9). El vocablo puede también indicar el «castigo por la iniquidad»: «Entonces Saúl le juró por Jehová, diciendo: Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto» (1Sa 28:10). En Éxo 28:38, awon sirve de complemento a nasha («cargar, llevar, perdonar»), y señala cargar el castigo por la «iniquidad» de otros. En Isa 53:11 leemos que el siervo de Yahveh carga con las consecuencias de las «iniquidades» de una humanidad pecaminosa, incluyendo Israel.
Hомер Стронга: H5771
Оригинал: עָוֹן
Произношение: ‛авон ‛авон
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H5753 - 1. преступление, беззаконие; 2. вина; 3. наказание.
LXX: G93 (αδικια), G266 (αμαρτια), G458 (ανομια).
Numéro de Strong: H5771
Mot: עוון עון  (`avon ou `avown)
iniquité, châtiment, crime, ruine, coupable, faute, péché, mal, forfait, innocence; 230
Strong: H5771
Word: עוון עון
avon {aw-vone'} 或 'avown王下7:9;詩51:5{aw-vone'}
源自H5753;陽性名詞
➊罪惡,不公正,不公的行為引起的刑罰
ⓐ不公正
ⓑ不公正的罪,有時與ⓐ難以區分
ⓒ不公正導致的結果或刑罰
Strong: H5771
עָוֺן (ʻâvôn) {aw-vone'}
עון - avon ou עוון avown 2rs 7 9 slm 51 5 procedente de H5753 ditat - 1577a n m 1 perversidade depravacao iniquidade culpa ou punicao por iniquidade 1a iniquidade 1b culpa de iniquidade culpa como grande culpa referindo-se a condicao 1c consequencia ou punicao por iniquidade


Webster Concordance (1833)
Strong: H5771
Transliter & Pronounc: `avon {aw-vone'} or `avown (2 Ki 7:9, Ps 51:5 [7]) {aw-vone'}
Total Webster Occurrences: 230

fault, 2
2Sam 3:8; Ps 59:4

iniquities, 49
Lev 16:21; Lev 16:22; Lev 26:39; Num 14:34; Ezra 9:6; Ezra 9:7; Ezra 9:13; Neh 9:2; Job 13:23; Job 13:26; Job 22:5; Ps 38:4; Ps 40:12; Ps 51:9; Ps 65:3; Ps 79:8; Ps 90:8; Ps 103:3; Ps 103:10; Ps 107:17; Ps 130:3; Ps 130:8; Pro 5:22; Isa 43:24; Isa 50:1; Isa 53:5; Isa 53:11; Isa 59:2; Isa 59:12; Isa 64:6; Isa 64:7; Isa 65:7(2); Jer 5:25; Jer 11:10; Jer 14:7; Jer 33:8; Lam 4:13; Lam 5:7; Ezek 24:23; Ezek 28:18; Ezek 32:27; Ezek 36:31; Ezek 36:33; Ezek 43:10; Dan 9:13; Dan 9:16; Amos 3:2; Mic 7:19

iniquity, 172
Gen 15:16; Gen 19:15; Gen 44:16; Exod 20:5; Exod 28:38; Exod 28:43; Exod 34:7(2); Exod 34:9; Lev 5:1; Lev 5:17; Lev 7:18; Lev 10:17; Lev 17:16; Lev 18:25; Lev 19:8; Lev 20:17; Lev 20:19; Lev 22:16; Lev 26:39; Lev 26:40(2); Lev 26:41; Lev 26:43; Num 5:15; Num 5:31(2); Num 14:18(2); Num 14:19; Num 15:31; Num 18:1(2); Num 18:23; Num 30:15; Deut 5:9; Deut 19:15; Josh 22:17; Josh 22:20; 1Sam 3:13; 1Sam 3:14; 1Sam 20:1; 1Sam 20:8; 1Sam 25:24; 2Sam 14:9; 2Sam 14:32; 2Sam 19:19; 2Sam 22:24; 2Sam 24:10; 1Chr 21:8; Neh 4:5; Job 7:21; Job 10:6; Job 10:14; Job 11:6; Job 14:17; Job 15:5; Job 20:27; Job 31:11; Job 31:28; Job 31:33; Job 33:9; Ps 18:23; Ps 25:11; Ps 31:10; Ps 32:2; Ps 32:5(2); Ps 36:2; Ps 38:18; Ps 39:11; Ps 49:5; Ps 51:2; Ps 51:5; Ps 69:27(2); Ps 78:38; Ps 85:2; Ps 89:32; Ps 106:43; Ps 109:14; Pro 16:6; Isa 1:4; Isa 5:18; Isa 6:7; Isa 13:11; Isa 14:21; Isa 22:14; Isa 26:21; Isa 27:9; Isa 30:13; Isa 33:24; Isa 40:2; Isa 53:6; Isa 57:17; Isa 59:3; Isa 64:9; Jer 2:22; Jer 3:13; Jer 13:22; Jer 14:10; Jer 14:20; Jer 16:10; Jer 16:17; Jer 16:18; Jer 18:23; Jer 25:12; Jer 30:14; Jer 30:15; Jer 31:30; Jer 31:34; Jer 32:18; Jer 33:8; Jer 36:3; Jer 36:31; Jer 50:20; Jer 51:6; Lam 2:14; Lam 4:6; Lam 4:22(2); Ezek 3:18; Ezek 3:19; Ezek 4:4(2); Ezek 4:5(2); Ezek 4:6; Ezek 4:17; Ezek 7:13; Ezek 7:16; Ezek 7:19; Ezek 9:9; Ezek 14:3; Ezek 14:4; Ezek 14:7; Ezek 14:10; Ezek 16:49; Ezek 18:17; Ezek 18:18; Ezek 18:19; Ezek 18:20(2); Ezek 18:30; Ezek 21:23; Ezek 21:24; Ezek 21:25; Ezek 21:29; Ezek 29:16; Ezek 33:6; Ezek 33:8; Ezek 33:9; Ezek 35:5; Ezek 39:23; Ezek 44:10; Ezek 44:12(2); Dan 9:24; Hos 4:8; Hos 5:5; Hos 7:1; Hos 8:13; Hos 9:7; Hos 9:9; Hos 12:8; Hos 13:12; Hos 14:1; Hos 14:2; Mic 7:18; Zech 3:4; Zech 3:9; Mal 2:6

mischief, 1
2Kgs 7:9

punishment, 4
Gen 4:13; 1Sam 28:10; Ezek 14:10(2)

punishments, 1
Job 19:29

sin, 1
1Kgs 17:18



Display settings Display settings