Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Acts - chapter 26

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ἈγρίππαςG67{n-nsm} δὲG1161{conj} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} ΠαῦλονG3972{n-asm} ἔφη·G5346{v-iai-3s} ἐπιτρέπεταίG2010{v-ppi-3s} σοιG4771{p-2ds} περὶG4012{prep} σεαυτοῦG4572{f-2gsm} λέγειν.G3004{v-pan} τότεG5119{adv}G3588{t-nsm} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} ἐκτείναςG1614{v-aap-nsf} τὴνG3588{t-asf} χεῖραG5495{n-asf} ἀπελογεῖτο,G626{v-ini-3s} 2περὶG4012{prep} πάντωνG3956{a-gpn} ὧνG3739{r-gpn} ἐγκαλοῦμαιG1458{v-ppi-1s} ὑπὸG5259{prep} Ἰουδαίων,G2453{a-gpm} βασιλεῦG935{n-vsm} Ἀγρίππα,G67{n-vsm} ἥγημαιG2233{v-rni-1s} ἐμαυτὸνG1683{f-1asm} μακάριονG3107{a-asm} ἐπὶG1909{prep} σοῦG4771{p-2gs} μέλλωνG3195{v-pap-nsm} σήμερονG4594{adv} ἀπολογεῖσθαι,G626{v-pnn} 3μάλισταG3122{adv-s} γνώστηνG1109{n-asm} σεG4771{p-2as} ὄνταG1510{v-pap-asm} πάντωνG3956{a-gpn} τῶνG3588{t-gpn} κατὰG2596{prep} ἸουδαίουςG2453{a-apm} ἐθῶνG1485{n-gpn} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} ζητημάτων·G2213{n-gpn} διὸG1352{conj} δέομαιG1189{v-pni-1s} μακροθύμωςG3116{adv} ἀκοῦσαίG191{v-aan} μου.G1473{p-1gs} 4τὴνG3588{t-asf} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} βίωσίνG981{n-asf} μουG1473{p-1gs} τὴνG3588{t-asf} ἐκG1537{prep} νεότητοςG3503{n-gsf} τὴνG3588{t-asf} ἀπ'G575{prep} ἀρχῆςG746{n-gsf} γενομένηνG1096{v-2adp-asf} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ἔθνειG1484{n-dsn} μουG1473{p-1gs} ἔνG1722{prep} τεG5037{prt} ἹεροσολύμοιςG2414{n-dpn} ἴσασιG1492{v-rai-3p} πάντεςG3956{a-npm} οἱG3588{t-npm} Ἰουδαῖοι,G2453{a-npm} 5προγινώσκοντέςG4267{v-pap-npm} μεG1473{p-1as} ἄνωθεν,G509{adv} ἐὰνG1437{cond} θέλωσιG2309{v-pas-3p} μαρτυρεῖν,G3140{v-pan} ὅτιG3754{conj} κατὰG2596{prep} τὴνG3588{t-asf} ἀκριβεστάτηνG196{a-asf-s} αἵρεσινG139{n-asf} τῆςG3588{t-gsf} ἡμετέραςG2251{s-1gpf} θρησκίαςG2356{n-gsf} ἔζησαG2198{v-aai-1s} Φαρισαῖος.G5330{n-nsm} 6καὶG2532{conj} νῦνG3568{adv} ἐπ'G1909{prep} ἐλπίδιG1680{n-dsf} τῆςG3588{t-gsf} εἰςG1519{prep} τοὺςG3588{t-apm} πατέραςG3962{n-apm} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἐπαγγελίαςG1860{n-gsf} γενομένηςG1096{v-2adp-gsf} ὑπὸG5259{prep} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἕστηκαG2476{v-rai-1s} κρινόμενος,G2919{v-ppp-nsm} 7εἰςG1519{prep} ἣνG3739{r-asf} τὸG3588{t-nsn} δωδεκάφυλονG1429{n-nsn} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἐνG1722{prep} ἐκτενείᾳG1616{n-dsf} νύκταG3571{n-asf} καὶG2532{conj} ἡμέρανG2250{n-asf} λατρεῦονG3000{v-pap-nsn} ἐλπίζειG1679{v-pai-3s} καταντῆσαι·G2658{v-aan} περὶG4012{prep} ἧςG3739{r-gsf} ἐλπίδοςG1680{n-gsf} ἐγκαλοῦμαιG1458{v-ppi-1s} ὑπὸG5259{prep} Ἰουδαίων,G2453{a-gpm} βασιλεῦ.G935{n-vsm} 8τίG5101{i-asn} ἄπιστονG571{a-asm} κρίνεταιG2919{v-ppi-3s} παρ'G3844{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} εἰG1487{cond}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} νεκροὺςG3498{a-apm} ἐγείρει;G1453{v-pai-3s} 9ἐγὼG1473{p-1ns} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} ἔδοξαG1380{v-aai-1s} ἐμαυτῷG1683{f-1dsm} πρὸςG4314{prep} τὸG3588{t-asn} ὄνομαG3686{n-asn} ἸησοῦG2424{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} ΝαζωραίουG3480{n-gsm} δεῖνG1163{v-pan} πολλὰG4183{a-apn} ἐναντίαG1727{a-apn} πρᾶξαι·G4238{v-aan} 10G3739{r-asn} καὶG2532{conj} ἐποίησαG4160{v-aai-1s} ἐνG1722{prep} Ἱεροσολύμοις,G2414{n-dpn} καὶG2532{conj} πολλούςG4183{a-apm} τεG5037{prt} τῶνG3588{t-gpm} ἁγίωνG40{a-gpm} ἐγὼG1473{p-1ns} ἐνG1722{prep} φυλακαῖςG5438{n-dpf} κατέκλεισα,G2623{v-aai-1s} τὴνG3588{t-asf} παρὰG3844{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἀρχιερέωνG749{n-gpm} ἐξουσίανG1849{n-asf} λαβών,G2983{v-2aap-nsm} ἀναιρουμένωνG337{v-ppp-gpm} τεG5037{prt} αὐτῶνG846{p-gpm} κατήνεγκαG2702{v-aai-1s} ψῆφον,G5586{n-asf} 11καὶG2532{conj} κατὰG2596{prep} πάσαςG3956{a-apf} τὰςG3588{t-apf} συναγωγὰςG4864{n-apf} πολλάκιςG4178{adv} τιμωρῶνG5097{v-pap-nsm} αὐτοὺςG846{p-apm} ἠνάγκαζονG315{v-iai-1s} βλασφημεῖν,G987{v-pan} περισσῶςG4057{adv} τεG5037{prt} ἐμμαινόμενοςG1693{v-pnp-nsm} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἐδίωκονG1377{v-iai-1s} ἕωςG2193{adv} καὶG2532{conj} εἰςG1519{prep} τὰςG3588{t-apf} ἔξωG1854{adv} πόλεις.G4172{n-apf} 12ἘνG1722{prep} οἷςG3739{r-dpn} πορευόμενοςG4198{v-pnp-nsm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ΔαμασκὸνG1154{n-asf} μετ'G3326{prep} ἐξουσίαςG1849{n-gsf} καὶG2532{conj} ἐπιτροπῆςG2011{n-gsf} τῆςG3588{t-gsf} τῶνG3588{t-gpm} ἀρχιερέωνG749{n-gpm} 13ἡμέραςG2250{n-gsf} μέσηςG3319{a-gsf} κατὰG2596{prep} τὴνG3588{t-asf} ὁδὸνG3598{n-asf} εἶδον,G3708{v-2aai-1s} βασιλεῦ,G935{n-vsm} οὐρανόθενG3771{adv} ὑπὲρG5228{prep} τὴνG3588{t-asf} λαμπρότηταG2987{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} ἡλίουG2246{n-gsm} περιλάμψανG4034{v-aap-asn} μεG1473{p-1as} φῶςG5457{n-asn} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} σὺνG4862{prep} ἐμοὶG1473{p-1ds} πορευομένους·G4198{v-pnp-apm} 14πάντωνG3956{a-gpm} τεG5037{prt} καταπεσόντωνG2667{v-2aap-gpm} ἡμῶνG2248{p-1gp} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} γῆνG1093{n-asf} ἤκουσαG191{v-aai-1s} φωνὴνG5456{n-asf} λέγουσανG3004{v-pap-asf} πρόςG4314{prep} μεG1473{p-1as} τῇG3588{t-dsf} ἙβραΐδιG1446{n-dsf} διαλέκτῳ,G1258{n-dsf} ΣαοὺλG4549{n-pri} Σαούλ,G4549{n-pri} τίG5101{i-asn} μεG1473{p-1as} διώκεις;G1377{v-pai-2s} σκληρόνG4642{a-nsn} σοιG4771{p-2ds} πρὸςG4314{prep} κέντραG2759{n-apn} λακτίζειν.G2979{v-pan} 15ἐγὼG1473{p-1ns} δὲG1161{conj} εἶπα,G3004{v-2aai-1s} τίςG5101{i-nsm} εἶ,G1510{v-pai-2s} κύριε;G2962{n-vsm}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} κύριοςG2962{n-nsm} εἶπεν,G3004{v-2aai-3s} ἐγώG1473{p-1ns} εἰμιG1510{v-pai-1s} ἸησοῦςG2424{n-nsm} ὃνG3739{r-asm} σὺG4771{p-2ns} διώκεις.G1377{v-pai-2s} 16ἀλλὰG235{conj} ἀνάστηθιG450{v-2aam-2s} καὶG2532{conj} στῆθιG2476{v-2aam-2s} ἐπὶG1909{prep} τοὺςG3588{t-apm} πόδαςG4228{n-apm} σου·G4771{p-2gs} εἰςG1519{prep} τοῦτοG3778{d-asn} γὰρG1063{conj} ὤφθηνG3708{v-api-1s} σοι,G4771{p-2ds} προχειρίσασθαίG4400{v-adn} σεG4771{p-2as} ὑπηρέτηνG5257{n-asm} καὶG2532{conj} μάρτυραG3144{n-asm} ὧνG3739{r-gpn} τεG5037{prt} εἶδέςG3708{v-2aai-2s} ὧνG3739{r-gpn} τεG5037{prt} ὀφθήσομαίG3708{v-fpi-1s} σοι,G4771{p-2ds} 17ἐξαιρούμενόςG1807{v-pmp-nsm} σεG4771{p-2as} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} λαοῦG2992{n-gsm} καὶG2532{conj} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpn} ἐθνῶν,G1484{n-gpn} εἰςG1519{prep} οὓςG3739{r-apm} ἐγὼG1473{p-1ns} ἀποστέλλωG649{v-pai-1s} σεG4771{p-2as} 18ἀνοῖξαιG455{v-aan} ὀφθαλμοὺςG3788{n-apm} αὐτῶν,G846{p-gpm} τοῦG3588{t-gsn} ἐπιστρέψαιG1994{v-aan} ἀπὸG575{prep} σκότουςG4655{n-gsn} εἰςG1519{prep} φῶςG5457{n-asn} καὶG2532{conj} τῆςG3588{t-gsf} ἐξουσίαςG1849{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} σατανᾶG4567{n-gsm} ἐπὶG1909{prep} τὸνG3588{t-asm} θεόν,G2316{n-asm} τοῦG3588{t-gsn} λαβεῖνG2983{v-2aan} αὐτοὺςG846{p-apm} ἄφεσινG859{n-asf} ἁμαρτιῶνG266{n-gpf} καὶG2532{conj} κλῆρονG2819{n-asm} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpm} ἡγιασμένοιςG37{v-rpp-dpm} πίστειG4102{n-dsf} τῇG3588{t-dsf} εἰςG1519{prep} ἐμέ.G1473{p-1as} 19ὅθεν,G3606{adv} βασιλεῦG935{n-vsm} Ἀγρίππα,G67{n-vsm} οὐκG3756{prt-n} ἐγενόμηνG1096{v-2adi-1s} ἀπειθὴςG545{a-nsm} τῇG3588{t-dsf} οὐρανίῳG3770{a-dsf} ὀπτασίᾳ,G3701{n-dsf} 20ἀλλὰG235{conj} τοῖςG3588{t-dpm} ἐνG1722{prep} ΔαμασκῷG1154{n-dsf} πρῶτόνG4412{adv-s} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} Ἱεροσολύμοις,G2414{n-dpn} πᾶσάνG3956{a-asf} τεG5037{prt} τὴνG3588{t-asf} χώρανG5561{n-asf} τῆςG3588{t-gsf} ἸουδαίαςG2449{n-gsf} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpn} ἔθνεσινG1484{n-dpn} ἀπήγγελλονG518{v-iai-1s} μετανοεῖνG3340{v-pan} καὶG2532{conj} ἐπιστρέφεινG1994{v-pan} ἐπὶG1909{prep} τὸνG3588{t-asm} θεόν,G2316{n-asm} ἄξιαG514{a-apn} τῆςG3588{t-gsf} μετανοίαςG3341{n-gsf} ἔργαG2041{n-apn} πράσσοντας.G4238{v-pap-apm} 21ἕνεκαG1752{prep} τούτωνG3778{d-gpn} μεG1473{p-1as} ἸουδαῖοιG2453{a-npm} συλλαβόμενοιG4815{v-2amp-npm} ὄνταG1510{v-pap-asm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ἱερῷG2411{n-dsn} ἐπειρῶντοG3987{v-ini-3p} διαχειρίσασθαι.G1315{v-amn} 22ἐπικουρίαςG1947{n-gsf} οὖνG3767{conj} τυχὼνG5177{v-2aap-nsm} τῆςG3588{t-gsf} ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἄχριG891{adv} τῆςG3588{t-gsf} ἡμέραςG2250{n-gsf} ταύτηςG3778{d-gsf} ἕστηκαG2476{v-rai-1s} μαρτυρόμενοςG3143{v-pnp-nsm} μικρῷG3398{a-dsm} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} μεγάλῳ,G3173{a-dsm} οὐδὲνG3762{A-ASN-N} ἐκτὸςG1622{adv} λέγωνG3004{v-pap-nsm} ὧνG3739{r-gpn} τεG5037{prt} οἱG3588{t-npm} προφῆταιG4396{n-npm} ἐλάλησανG2980{v-aai-3p} μελλόντωνG3195{v-pap-gpn} γίνεσθαιG1096{v-pnn} καὶG2532{conj} Μωϋσῆς,G3475{n-nsm} 23εἰG1487{cond} παθητὸςG3805{a-nsm}G3588{t-nsm} Χριστός,G5547{n-nsm} εἰG1487{cond} πρῶτοςG4413{A-NSM-S} ἐξG1537{prep} ἀναστάσεωςG386{n-gsf} νεκρῶνG3498{a-gpm} φῶςG5457{n-asn} μέλλειG3195{v-pai-3s} καταγγέλλεινG2605{v-pan} τῷG3588{t-dsm} τεG5037{prt} λαῷG2992{n-dsm} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpn} ἔθνεσιν.G1484{n-dpn} 24ταῦταG3778{d-apn} δὲG1161{conj} αὐτοῦG846{p-gsm} ἀπολογουμένουG626{v-pnp-gsm}G3588{t-nsm} ΦῆστοςG5347{n-nsm} μεγάλῃG3173{a-dsf} τῇG3588{t-dsf} φωνῇG5456{n-dsf} φησιν,G5346{v-pai-3s} μαίνῃ,G3105{v-pni-2s} Παῦλε·G3972{n-vsm} τὰG3588{t-npn} πολλάG4183{a-npn} σεG4771{p-2as} γράμματαG1121{n-npn} εἰςG1519{prep} μανίανG3130{n-asf} περιτρέπει.G4062{v-pai-3s} 25G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} Παῦλος,G3972{n-nsm} οὐG3756{prt-n} μαίνομαι,G3105{v-pni-1s} φησίν,G5346{v-pai-3s} κράτιστεG2903{A-VSM-S} Φῆστε,G5347{n-vsm} ἀλλὰG235{conj} ἀληθείαςG225{n-gsf} καὶG2532{conj} σωφροσύνηςG4997{n-gsf} ῥήματαG4487{n-apn} ἀποφθέγγομαι.G669{v-pni-1s} 26ἐπίσταταιG1987{v-pni-3s} γὰρG1063{conj} περὶG4012{prep} τούτωνG3778{d-gpn}G3588{t-nsm} βασιλεύς,G935{n-nsm} πρὸςG4314{prep} ὃνG3739{r-asm} καὶG2532{conj} παρρησιαζόμενοςG3955{v-pnp-nsm} λαλῶ·G2980{v-pai-1s} λανθάνεινG2990{v-pan} γὰρG1063{conj} αὐτὸνG846{p-asm} τούτωνG3778{d-gpn} οὐG3756{prt-n} πείθομαιG3982{v-ppi-1s} οὐθέν,G3762{A-ASN-N} οὐG3756{prt-n} γάρG1063{conj} ἐστινG1510{v-pai-3s} ἐνG1722{prep} γωνίᾳG1137{n-dsf} πεπραγμένονG4238{v-rpp-nsn} τοῦτο.G3778{d-nsn} 27πιστεύεις,G4100{v-pai-2s} βασιλεῦG935{n-vsm} Ἀγρίππα,G67{n-vsm} τοῖςG3588{t-dpm} προφήταις;G4396{n-dpm} οἶδαG1492{v-rai-1s} ὅτιG3754{conj} πιστεύεις.G4100{v-pai-2s} 28G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἈγρίππαςG67{n-nsm} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} Παῦλον,G3972{n-asm} ἐνG1722{prep} ὀλίγῳG3641{a-dsn} μεG1473{p-1as} πείθειςG3982{v-pai-2s} ΧριστιανὸνG5546{n-asm} ποιῆσαι.G4160{v-aan} 29G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} Παῦλος,G3972{n-nsm} εὐξαίμηνG2172{v-ado-1s} ἂνG302{prt} τῷG3588{t-dsm} θεῷG2316{n-dsm} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} ὀλίγῳG3641{a-dsn} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} μεγάλῳG3173{a-dsm} οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} σὲG4771{p-2as} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} πάνταςG3956{a-apm} τοὺςG3588{t-apm} ἀκούοντάςG191{v-pap-apm} μουG1473{p-1gs} σήμερονG4594{adv} γενέσθαιG1096{v-2adn} τοιούτουςG5108{d-apm} ὁποῖοςG3697{a-nsn} κἀγώG2504{P-1NS-K} εἰμι,G1510{v-pai-1s} παρεκτὸςG3924{adv} τῶνG3588{t-gpm} δεσμῶνG1199{n-gpm} τούτων.G3778{d-gpm} 30ἀνέστηG450{v-2aai-3s} τεG5037{prt}G3588{t-nsm} βασιλεὺςG935{n-nsm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ἡγεμὼνG2232{n-nsm}G3588{t-nsf} τεG5037{prt} ΒερνίκηG959{n-nsf} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} συνκαθήμενοιG4775{v-pnp-npm} αὐτοῖς,G846{p-dpm} 31καὶG2532{conj} ἀναχωρήσαντεςG402{v-aap-npm} ἐλάλουνG2980{v-iai-3p} πρὸςG4314{prep} ἀλλήλουςG240{c-apm} λέγοντεςG3004{v-pap-npm} ὅτιG3754{conj} οὐδὲνG3762{A-ASN-N} θανάτουG2288{n-gsm}G2228{prt} δεσμῶνG1199{n-gpm} ἄξιονG514{a-asn} τιG5100{x-asn} πράσσειG4238{v-pai-3s}G3588{t-nsm} ἄνθρωποςG444{n-nsm} οὗτος.G3778{d-nsm} 32ἈγρίππαςG67{n-nsm} δὲG1161{conj} τῷG3588{t-dsm} ΦήστῳG5347{n-dsm} ἔφη·G5346{v-iai-3s} ἀπολελύσθαιG630{v-rpn} ἐδύνατοG1410{v-ini-3s}G3588{t-nsm} ἄνθρωποςG444{n-nsm} οὗτοςG3778{d-nsm} εἰG1487{cond} μὴG3361{prt-n} ἐπεκέκλητοG1941{v-ldi-3s} Καίσαρα.G2541{n-asm}