Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Isaiah - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1AHORAH4994 cantaréH7891 por mi amadoH3039 el cantarH7892 de mi amadoH1730 á su viñaH3754. TeníaH1961 mi amadoH3039 una viñaH3754 en un recuesto, lugar fértilH1121. 2Habíala cercadoH5823, y despedregádola, y plantádola de videsH8321 escogidas: había edificadoH1129 en medioH8432 de ella una torreH4026, y tambiénH1571 asentadoH2672 un lagarH3342 en ella: y esperabaH6960 que llevaseH6213 uvasH6025, y llevóH6213 uvasH891 silvestres. 3AhoraH6258 pues, vecinosH3427 de JerusalemH3389 y varonesH376 de JudáH3063, juzgadH8199 ahoraH4994 entreH996 mí y mi viñaH3754. 4¿QuéH4100 másH5750 se había de hacer á mi viñaH3754, que yo noH3808 haya hechoH6213 en ella? ¿CómoH4069, esperandoH6960 yo que llevase uvasH6025, ha llevado uvasH891 silvestres? 5Os mostraréH3045 pues ahoraH6258 lo queH834 haréH6213 yoH589 á miH589 viñaH3754: QuitaréleH5493 su valladoH4881, y seráH1961 para ser consumida; aportillaréH6555 su cercaH1447, y seráH1961 para ser holladaH4823; 6Haré que quede desiertaH1326; noH3808 será podadaH2168 niH3808 cavadaH5737, y crecerá el cardoH8068 y las espinasH7896: y aun áH5921 las nubesH5645 mandaréH6680 que noH3808 derramenH4306 lluviaH4305 sobreH5921 ella. 7CiertamenteH3588 la viñaH3754 de JehováH3068 de los ejércitosH6635 es la casaH1004 de IsraelH3478, y los hombresH376 de JudáH3063 plantaH5194 suya deleitosa. EsperabaH6960 juicioH4941, y he aquíH2009 vilezaH4939; justiciaH6666, y he aquíH2009 clamorH6818. 8¡AyH1945 de los que juntanH5060 casaH1004 con casaH1004, y allegan heredadH7704 á heredadH7704 hastaH5704 acabar el términoH4725! ¿HabitaréisH3427 vosotros solos en medioH7130 de la tierraH776? 9Ha llegado á mis oídosH241 de parte de JehováH3068 de los ejércitosH6635, queH3808 las muchasH7227 casasH1004 han de quedar asoladasH8047, sinH369 moradorH3427 las grandesH1419 y hermosasH2896. 10YH3588 diezH6235 huebras de viñaH3754 produciránH6213 unH259 zaqueH1324, yH3588 treinta modiosH2563 de simienteH2233 daránH6213 tres modiosH374. 11¡AyH1945 de los que se levantanH7925 de mañanaH1242 para seguirH7291 la embriaguezH7941; que se estánH309 hasta la nocheH5399, hasta que el vinoH3196 los enciendeH1814! 12Y en sus banquetesH4960 hayH1961 arpasH3658, vihuelasH5035, tamborilesH8596, flautasH2485, y vinoH3196; y noH3808 miranH5027 la obraH6467 de JehováH3068, niH3808 consideranH7200 la obraH4639 de sus manosH3027. 13Por tantoH3651 mi puebloH5971 fué llevado cautivoH1540, porque no tuvoH1097 cienciaH1847: y su gloriaH3519 perecióH4962 de hambreH7458, y su multitudH1995 se secóH6704 de sedH6772. 14Por esoH3651 ensanchóH7337 su interiorH5315 el sepulcroH7585, y sin medidaH2706 extendióH6473 su bocaH6310; y allá descenderáH3381 la gloriaH1926 de ellos, y su multitudH1995, y su faustoH7588, y el que en él se holgaba. 15Y el hombreH120 será humilladoH7817, y el varónH376 será abatidoH8213, y bajadosH8213 serán los ojosH5869 de los altivosH1364. 16Mas JehováH3068 de los ejércitosH6635 será ensalzadoH1361 en juicioH4941, y el DiosH410 Santo será santificadoH6918 con justiciaH6666. 17Y los corderosH3532 serán apacentadosH7462 según su costumbreH1699; y extraños comeránH398 las gruesasH4220 desamparadasH2723. 18¡AyH1945 de los que traenH4900 la iniquidadH5771 con cuerdasH2256 de vanidadH7723, y el pecadoH2403 como con coyundasH5688 de carretaH5699, 19Los cuales dicenH559: Venga yaH4116, apresúreseH2363 su obraH4639, y veamosH7200: acérqueseH7126, y vengaH935 el consejoH6098 del SantoH6918 de IsraelH3478, para que lo sepamosH3045! 20¡AyH1945 de los que á lo maloH7451 dicenH559 buenoH2896, y á lo buenoH2896 maloH7451; que hacenH7760 de la luzH216 tinieblasH2822, y de las tinieblasH2822 luzH216; que ponenH7760 lo amargoH4751 por dulceH4966, y lo dulceH4966 por amargoH4751! 21¡AyH1945 de los sabiosH2450 en sus ojosH5869, y de los que son prudentesH995 delanteH5048 de sí mismosH6440! 22¡AyH1945 de los que son valientesH1368 para beberH8354 vinoH3196, y hombresH582 fuertesH2428 para mezclarH4537 bebidaH7941; 23Los que dan por justoH6662 al impíoH7563 por cohechos, y al justoH6662 quitanH5493 su justicia! 24Por tantoH3651, como la lenguaH3956 del fuegoH784 consumeH398 las aristas, y la llamaH3852 devoraH7503 la paja, así seráH1961 su raízH8328 como pudrimientoH4716, y su florH6525 se desvaneceráH5927 como polvoH80: porqueH3588 desecharonH3988 la leyH8451 de JehováH3068 de los ejércitosH6635, y abominaronH5006 la palabraH565 del SantoH6918 de IsraelH3478. 25PorH5921 esta causaH3651 se encendióH2734 el furorH639 de JehováH3068 contra su puebloH5971, y extendióH5186 contraH5921 él su manoH3027, é hirióleH5221; y se estremecieronH639 los montesH2022, y sus cadáveresH5038 fueronH1961 arrojados en medioH7130 de las callesH2351. Con todoH3605 estoH2063 noH3808 ha cesadoH7725 su furorH639, antes está su manoH3027 todavíaH5750 extendidaH5186 H2734. 26Y alzaráH5375 pendónH5251 á gentesH1471 de lejos, y silbaráH8319 al que está en el caboH7097 de la tierraH776; y he aquíH2009 que vendráH935 prontoH4120 y velozmenteH7031. 27NoH369 habrá entre ellos cansadoH5889, niH369 que vacile; ninguno se dormiráH5123 niH3808 le tomará sueñoH3462; á ningunoH3808 se le desataráH6605 el cintoH232 de los lomos, niH3808 se le romperáH5423 la correaH8288 de sus zapatos. 28Sus saetasH2671 amoladasH8150, y todosH3605 sus arcosH7198 entesadosH1869; las uñas de sus caballosH5483 pareceránH2803 como de pedernalH6862, y las ruedasH1534 de sus carros como torbellinoH5492. 29Su bramidoH7581 como de leónH3833; rugirá á manera de leoncillosH3715, rechinaráH5098 los dientes, y arrebataráH270 la presaH2964; la apañara, y nadieH369 se la quitaráH5337. 30Y bramaráH5100 sobreH5921 élH1931 en aquel díaH3117 como bramidoH5098 de la marH3220: entonces miraráH5027 hacia la tierraH776, y he aquíH2009 tinieblasH2822 de tribulaciónH6862, y en susH1931 cielosH6183 se oscureceráH2821 la luzH216.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary