SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H2398 H2399 H2400 H2401 H2402         H2404H2405H2406H2407H2408

Cognate Strong's numbers: H2399, H2398, H2400, H2401

Strongovo číslo: H2403
Slovo: חַטָּאָה [chataa] 
hřích, hříšník, hříšnice, oběť za hřích, trest za hřích, očištění od hříchu
Strong: H2403
Word: חטּאת חטּאה
Transliter: chaţţâ'âh chaţţâ'th
Pronounc: khat-taw-aw' khat-tawth'
From H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness) and its penalty occasion sacrifice or expiation; also (concretely) an offender: - punishment (of sin) purifying (-fication for sin) sin (-ner offering).
Strong: H2403 
חטּאת חטּאה

Transliteration: Chatta'ah
Phonetic: khat-taw-aw'
Definition:
1) sin, sinful
2) sin, sin offering
a) sin
b) condition of sin, guilt of sin
c) punishment for sin
d) sin-offering
e) purification from sins of ceremonial uncleanness

Origin: from H2398
TWOT entry: 638e
Part(s) of speech: Noun Feminine
Strongs Nummer: H2403
Wort: חטּאת חטּאה
Sünde(161); Sündopfer(86); Sündopfers(27); Sündopfern(2); Sünder(1); sündigen(1)
Strong: H2403
(kjattaá)
o חַטָּאú kjattáh; de H2398; ofensa (a veces pecaminosidad habitual, y su pena, ocasión, sacrificio, o expiación; también (concretamente) ofensor:- culpa, expiación, expiatorio, pecado, pecador, pecar, pena.
----
Diccionario Chávez

חַטָּאת
1) Pecado (Lev 4:14; Zac 13:1).
2) El sacrificio o la víctima por el pecado (Éxo 29:36; Lev 4:25). — Suf. חַטָּאתוֹ; Pl. חַטָּאוֹת; Const. חַטֹּאת; Suf. חַטּאוֹתֵיכֶם.
----
Diccionario Vine AT
jattat (חַטָּאת, H2403)
, «pecado; pecado-culpa; pecado-purificación; ofrenda por el pecado». El nombre jattat aparece unas 293 veces y durante todos los períodos de la literatura bíblica.

El matiz bíblico de este vocablo es «pecado»: errar en el camino o no dar en el blanco (155 veces). Jattat puede indicar una ofensa en contra del prójimo: «Entonces Jacob se enojó, y riñó con Labán; y respondió Jacob y dijo a Labán: ¿Qué transgresión [pesha ] es la mía? ¿Cuál es mi pecado [jattat ], para que con tanto ardor hayas venido en mi persecución?» (Gén 31:36). Un pasaje como este comprueba que jattat no es simplemente otro término general para «pecado»; puesto que Jacob usó dos palabras diferentes es probable que quisiera resaltar dos matices distintos. Además, un estudio a fondo de términos muestra que jattat tiene diferencias fundamentales con otras palabras que se traducen «pecado».
En gran parte, el vocablo se refiere a pecado contra Dios (Lev 4:14). Los seres humanos deben volverse del «pecado», que es un camino, un estilo de vida o una acción que se aparta de aquello que Dios ha fijado (1Re 8:35). Por tanto, deben apartarse del «pecado» (2Re 10:31), preocuparse por ello (Sal 38:18) y confesarlo (Núm 5:7). El nombre se encuentra por primera vez en Gén 4:7, donde Caín recibe la advertencia de que el «pecado está a la puerta». Quizás esta cita dé paso a un segundo matiz del término, el «pecado» en general. Sin lugar a dudas, este énfasis se halla en Sal 25:7 (rva ), donde el nombre se refiere al pecado rebelde (que por lo general se indica con pasha ): «No te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis rebeliones».
En algunos pasajes el término expresa la culpa o condición de pecado: «Por cuanto el clamor contra Sodoma y Gomorra se aumenta mas y mas, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo» (Gén 18:20).

En dos pasajes, el vocablo también quiere decir «purificación del pecado»: «Así harás con ellos para purificarlos: Rocía sobre ellos el agua para la purificación » (Núm 8:7 rva ; cf. 19:9).
Jattat significa «ofrenda por el pecado» 135 veces. La ley de la «ofrenda por el pecado» está registrada en Lev 4-5:13; 6:24-30. Esta era una ofrenda por algún pecado específico que se cometía por ignorancia, sin querer hacerlo y tal vez sin darse cuenta de ello (Lev 4:2; Lev 5:15).

El nombre jet, también derivado del verbo jatta, se encuentra 33 veces en hebreo bíblico. El vocablo significa «pecado» en el sentido de no alcanzar el blanco o desviarse del camino. Esto puede consistir de algún pecado contra el prójimo (Gén 41:9 : primer caso del término) o en contra de Dios (Deu 9:18). Segundo, indica la «culpa» que acompaña un acto como este (Núm 27:3). El salmista confesó que su madre se encontraba en una condición de pecado y culpa cuando lo concibieron (Sal 51:5; cf. Rom 5:12). Por último, varios pasajes usan este vocablo para comunicar la idea del «castigo por el pecado» (Lev 20:20).

Además de nombre, jattat , a partir de su raíz, se usa también como adjetivo (enfático) 119 veces. Se habla de los seres humanos como «pecadores» (1Sa 15:18) que están sujetos al castigo por su ofensa (1Re 1:21). La primera vez que el término se usa como adjetivo es en Gén 13:13 (rva ): «Los hombres de Sodoma eran malos y muy pecadores contra Jehová».
Hомер Стронга: H2403
Оригинал: חַטָּאָה
Произношение: хатта'а хатта'т
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от H2398 - 1. грех; 2. жертва за грех;
LXX: G266 (αμαρτια), а тж. G265 (αμαρτημα), G458 (ανομια). Син. H801 (אִֶֹשּׂה‎), H817 (אָשָׂם‎), H2077 (ֶבַח‎z), H3632 (כָּלִיל‎), H5930 (עוֹלָה‎), H5262 (ֶסֶךְ‎n), H8002 (שֶׂלֶם‎), H8573 (תְּנוּפָה‎).
Numéro de Strong: H2403
Mot: חטּאת חטּאה  (chatta'ah ou chatta'th)
péché, victime expiatoire, sacrifice d'expiation, sacrifice deculpabilité, pécher, coupable, faute, pécheur, crime, châtiment; 296
Strong: H2403
Word: חטּאת חטּאה
chatta'ah {khat-taw-aw'} 或chatta'th {khat-tawth'}
源自H2398; 陰性名詞
➊罪,贖罪祭
ⓐ罪①對人②對神③人由罪回轉④神處理罪
ⓑ罪的狀態,罪咎
ⓒ罪的懲罰
ⓓ贖罪祭
ⓔ洗淨禮儀上不潔淨之罪
Strong: H2403
חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh) {khat-taw-aw'}
חטאה - chatta ah ou חטאת chatta th procedente de H2398 ditat - 638e n f 1 pecado pecaminoso 2 pecado oferta pelo pecado 2a pecado 2b condicao de pecado culpa pelo pecado 2c punicao pelo pecado 2d oferta pelo pecado 2e purificacao dos pecados de impureza cerimonial


Webster Concordance (1833)
Strong: H2403
Transliter & Pronounc: chatta'ah {khat-taw-aw'} or chatta'th {khat-tawth'}
Total Webster Occurrences: 295

offering, 115
Exod 29:14; Exod 29:36; Exod 30:10; Lev 4:3; Lev 4:8; Lev 4:20; Lev 4:21; Lev 4:24; Lev 4:25; Lev 4:29(2); Lev 4:33(2); Lev 4:34; Lev 5:6; Lev 5:7; Lev 5:8; Lev 5:9(2); Lev 5:11(2); Lev 5:12; Lev 6:17; Lev 6:25(2); Lev 6:30; Lev 7:7; Lev 7:37; Lev 8:2; Lev 8:14(2); Lev 9:2; Lev 9:3; Lev 9:7; Lev 9:8; Lev 9:10; Lev 9:15; Lev 9:22; Lev 10:16; Lev 10:17; Lev 10:19(2); Lev 12:6; Lev 12:8; Lev 14:13(2); Lev 14:19; Lev 14:22; Lev 14:31; Lev 15:15; Lev 15:30; Lev 16:3; Lev 16:5; Lev 16:6; Lev 16:9; Lev 16:11(2); Lev 16:15; Lev 16:25; Lev 16:27(2); Lev 23:19; Num 6:11; Num 6:14; Num 6:16; Num 7:16; Num 7:22; Num 7:28; Num 7:34; Num 7:40; Num 7:46; Num 7:52; Num 7:58; Num 7:64; Num 7:70; Num 7:76; Num 7:82; Num 7:87; Num 8:8; Num 8:12; Num 15:24; Num 15:25; Num 15:27; Num 18:9; Num 28:15; Num 28:22; Num 29:5; Num 29:11(2); Num 29:16; Num 29:19; Num 29:22; Num 29:25; Num 29:28; Num 29:31; Num 29:34; Num 29:38; 2Chr 29:21; 2Chr 29:23; 2Chr 29:24; Ezra 8:35; Ezek 40:39; Ezek 42:13; Ezek 43:19; Ezek 43:21; Ezek 43:22; Ezek 43:25; Ezek 44:27; Ezek 44:29; Ezek 45:17; Ezek 45:19; Ezek 45:22; Ezek 45:23; Ezek 45:25; Ezek 46:20

offerings, 1
Neh 10:33

punishment, 3
Lam 4:6; Zech 14:19(2)

purifying, 1
Num 8:7

sin, 102
Gen 4:7; Gen 18:20; Gen 31:36; Gen 50:17; Exod 10:17; Exod 32:30; Exod 32:32; Exod 32:34; Exod 34:7; Exod 34:9; Lev 4:3; Lev 4:14(2); Lev 4:23; Lev 4:26; Lev 4:28(2); Lev 4:32; Lev 4:35; Lev 5:6(2); Lev 5:10; Lev 5:13; Lev 19:22(2); Num 5:6; Num 5:7; Num 12:11; Num 19:9; Num 19:17; Deut 9:21; Deut 9:27; Deut 19:15; 1Sam 2:17; 1Sam 14:38; 1Sam 15:23; 1Sam 15:25; 1Sam 20:1; 2Sam 12:13; 1Kgs 8:34; 1Kgs 8:35; 1Kgs 8:36; 1Kgs 12:30; 1Kgs 13:34; 1Kgs 15:26; 1Kgs 15:34; 1Kgs 16:19; 1Kgs 16:26; 2Kgs 12:16; 2Kgs 21:16; 2Kgs 21:17; 2Chr 6:25; 2Chr 6:26; 2Chr 6:27; 2Chr 7:14; 2Chr 33:19; Neh 4:5; Job 10:6; Job 13:23; Job 14:16; Job 34:37; Job 35:3; Ps 32:5(2); Ps 38:3; Ps 38:18; Ps 51:2; Ps 51:3; Ps 59:3; Ps 59:12; Ps 85:2; Ps 109:14; Pro 10:16; Pro 14:34; Pro 20:9; Pro 21:4; Pro 24:9; Isa 3:9; Isa 5:18; Isa 6:7; Isa 27:9; Isa 30:1(2); Jer 16:10; Jer 16:18; Jer 17:1; Jer 17:3; Jer 18:23; Jer 31:34; Jer 36:3; Ezek 3:20; Ezek 18:24; Ezek 33:14; Dan 9:20(2); Hos 4:8; Hos 10:8; Hos 13:12; Mic 1:13; Mic 3:8; Mic 6:7; Zech 13:1

sinful, 1
Amos 9:8

sinner, 1
Pro 13:6

sins, 71
Lev 16:16; Lev 16:21; Lev 16:30; Lev 16:34; Lev 26:18; Lev 26:21; Lev 26:24; Lev 26:28; Num 16:26; Deut 9:18; Josh 24:19; 1Sam 12:19; 1Kgs 14:16; 1Kgs 14:22; 1Kgs 15:3; 1Kgs 15:30; 1Kgs 16:2; 1Kgs 16:13(2); 1Kgs 16:19; 1Kgs 16:31; 2Kgs 3:3; 2Kgs 10:31; 2Kgs 13:2; 2Kgs 13:6; 2Kgs 13:11; 2Kgs 14:24; 2Kgs 15:9; 2Kgs 15:18; 2Kgs 15:24; 2Kgs 15:28; 2Kgs 17:22; 2Kgs 24:3; 2Chr 28:13; Neh 1:6; Neh 9:2; Neh 9:37; Job 13:23; Ps 25:7; Ps 25:18; Ps 79:9; Pro 5:22; Isa 40:2; Isa 43:24; Isa 43:25; Isa 44:22; Isa 58:1; Isa 59:2; Isa 59:12; Jer 5:25; Jer 14:10; Jer 15:13; Jer 30:14; Jer 30:15; Jer 50:20; Lam 4:13; Lam 4:22; Ezek 16:51; Ezek 16:52; Ezek 18:14; Ezek 18:21; Ezek 21:24; Ezek 33:10; Ezek 33:16; Dan 9:24; Hos 8:13; Hos 9:9; Amos 5:12; Mic 1:5; Mic 6:13; Mic 7:19



Display settings Display settings