Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Acts - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1DaG1161 sprachG2036 der HohepriesterG749: Ist G686 G1487 demG5023 alsoG3779? 2ErG5346 aberG1161 sprachG5346: LiebeG435 BrüderG80 undG2532 VäterG3962, höretG191 zu. Der GottG2316 der HerrlichkeitG1391 erschienG3700 unsermG2257 VaterG3962 AbrahamG11, daG5607 er noch inG1722 MesopotamienG3318 warG5607, ehe G4250 G2228 erG846 wohnteG2730 inG1722 HaranG5488, 3undG2532 sprachG2036 zuG4314 ihmG846: GeheG1831 ausG1537 deinemG4675 LandeG1093 undG2532 vonG1537 deinerG4675 FreundschaftG4772 undG2532 ziehG1204 inG1519 ein LandG1093, das G3739 G302 ichG1166 dirG4671 zeigenG1166 will. 4DaG5119 gingG1831 er ausG1537 der ChaldäerG5466 LandeG1093 und wohnteG2730 inG1722 HaranG5488. Und von dortG2547, daG3326 seinG846 VaterG3962 gestorbenG599 war, brachteG3351 er ihnG846 herüber inG1519 diesG5026 LandG1093, darin G1519 G3739 ihrG5210 nunG3568 wohnetG2730, 5undG2532 gabG1325 ihmG846 keinG3756 ErbteilG2817 darinG1722 G846, auch nichtG3761 einen FußG4228 breitG968, undG2532 verhießG1861 ihm, erG1325 wollte esG846 gebenG1325 ihmG846 zuG1519 besitzenG2697 undG2532 seinemG846 SamenG4690 nachG3326 ihmG846, da erG846 noch keinG3756 KindG5043 hatteG5607. 6AberG1161 GottG2316 sprachG2980 alsoG3779 :G3754 DeinG846 SameG4690 wirdG2071 ein FremdlingG3941 sein inG1722 einem fremdenG245 LandeG1093, undG2532 sie werden ihnG846 dienstbarG1402 machen undG2532 übel behandelnG2559 400G5071 JahreG2094; 7undG2532 das VolkG1484, dem G3739 G1437 sie dienenG1398 werden, willG2919 ichG1473 richtenG2919, sprachG2036 GottG2316; undG2532 darnach G3326 G5023 werden sie ausziehenG1831 undG2532 mirG3427 dienenG3000 anG1722 dieserG5129 StätteG5117. 8UndG2532 gabG1325 ihmG846 den BundG1242 der BeschneidungG4061. Und G2532 G3779 er zeugteG1080 IsaakG2464 undG2532 beschnittG4059 ihnG846 am achtenG3590 TageG2250, undG2532 IsaakG2464 den JakobG2384, undG2532 JakobG2384 die zwölfG1427 ErzväterG3966. 9UndG2532 die ErzväterG3966 neidetenG2206 JosephG2501 und verkauftenG591 ihn nachG1519 ÄgyptenG125; aberG2532 GottG2316 warG2258 mitG3326 ihmG846 10undG2532 erretteteG1807 ihnG846 ausG1537 allerG3956 seinerG846 TrübsalG2347 undG2532 gabG1325 ihmG846 GnadeG5485 undG2532 WeisheitG4678 vorG1726 PharaoG5328, demG935 König in ÄgyptenG125;G2532 der setzteG2525 ihnG846 zum FürstenG2233 überG1909 ÄgyptenG125 undG2532 über seinG846 ganzesG3650 HausG3624. 11Es kamG2064 aberG1161 eine teure ZeitG3042 überG1909 das ganzeG3650 LandG1093 ÄgyptenG125 undG2532 KanaanG5477 undG2532 eine großeG3173 TrübsalG2347, undG2532 unsreG2257 VäterG3962 fandenG2147 nichtG3756 NahrungG5527. 12JakobG2384 aberG1161 hörteG191, daßG5607 inG1722 ÄgyptenG125 GetreideG4621 wäreG5607, und sandteG1821 unsreG2257 VäterG3962 aus aufs erstemalG4412. 13UndG2532 zumG1722 andernmalG1208 wardG319 JosephG2501 erkanntG319 von seinenG846 BrüdernG80, undG2532 wardG1096 dem PharaoG5328 JosephsG2501 GeschlechtG1085 offenbarG5318. 14JosephG2501 aberG1161 sandteG649 aus und ließG3333 holenG3333 seinenG846 VaterG3962 JakobG2384 undG2532 seineG846 ganzeG3956 FreundschaftG4772,G1722 75 G1440 G4002 SeelenG5590. 15UndG1161 JakobG2384 zog hinabG2597 nachG1519 ÄgyptenG125 undG2532 starbG5053, erG846 undG2532 unsreG2257 VäterG3962. 16UndG2532 sie sind herübergebrachtG3346 nachG1519 SichemG4966 undG2532 gelegtG5087 inG1722 das GrabG3418, dasG3739 AbrahamG11 gekauftG5608 hatte umsG5092 GeldG694 vonG3844 den KindernG5207 Hemor G1697 G3588 zu SichemG4966. 17DaG1161 nunG2531 sich die ZeitG5550 der VerheißungG1860 nahteG1448, dieG3739 GottG2316 AbrahamG11 geschworenG3660 hatte, wuchsG837 das VolkG2992 undG2532 mehrteG4129 sich inG1722 ÄgyptenG125, 18 bis G891 G3739 daß ein andererG2087 KönigG935 aufkamG450, derG3739 nichtsG3756 wußteG1492 von JosephG2501. 19DieserG3778 trieb HinterlistG2686 mit unsermG2257 GeschlechtG1085 und behandelteG2559 unsreG2257 VäterG3962 übelG4160 und schaffte, daß man dieG846 jungen KindleinG1025 aussetzenG1570 mußte, daßG1519 sie nichtG3361 lebendigG2225 blieben. 20ZuG1722 derG3739 ZeitG2540 ward MoseG3475 geborenG1080, undG2532 warG2258 ein feines G2316 G791 Kind vor Gott undG3739 wardG397 dreiG5140 MonateG3376 ernährtG397 inG1722 seinesG846 VatersG3962 HauseG3624. 21Als erG846 aberG1161 ausgesetztG1620 ward, nahmG337 ihnG846 die TochterG2364 PharaosG5328 aufG337 undG2532 zogG397 ihnG846 aufG397, ihr selbst zuG1519 einemG1438 SohnG5207. 22UndG2532 MosesG3475 ward gelehrtG3811 inG1722 allerG3956 WeisheitG4678 der ÄgypterG124 undG1161 warG2258 mächtigG1415 inG1722 WerkenG2041 undG2532 WortenG3056. 23DaG5613 erG846 aberG116140 JahreG5063 altG5550 wardG4137, gedachte G2588 G305 G1909 erG846 zu sehenG1980 nach seinenG846 BrüdernG80, den KindernG5207 von IsraelG2474. 24UndG2532 sahG1492 einenG5100 UnrechtG91 leiden; da standG292 er beiG292 undG2532 rächte G1557 G4160 den, demG2669 Leid geschahG2669, und erschlugG3960 den ÄgypterG124. 25Er meinteG3543 aberG1161, seineG846 BrüderG80 sollten’s verstehenG4920,G3754 daß GottG2316 durchG1223 seineG846 HandG5495 ihnenG846 Heil G4991 G1325 gäbe; aberG1161 sie verstanden’sG4920 nichtG3756. 26UndG5037 am andernG1966 TageG2250 kamG3700 er zu ihnenG846, da sie miteinander hadertenG3164, undG2532 handelteG4900 mit ihnenG846, daßG1519 sie FriedenG1515 hätten, und sprachG2036: Liebe MännerG435, ihrG5210 seidG2075 BrüderG80, warumG2444 tutG91 einer dem andernG240 UnrechtG91? 27Der aberG1161 seinem NächstenG4139 UnrechtG91 tat, stießG683 ihnG846 vonG683 sich und sprachG2036: WerG5101 hatG2525 dichG4571 überG1909 unsG2248 gesetztG2525 zum OberstenG758 undG2532 RichterG1348? 28 Willst G3361 G2309 duG4771 michG3165 auch tötenG337, wie G3739 G5158 du gesternG5504 den ÄgypterG124 getötet hastG337? 29MoseG3475 aberG1161 flohG5343 wegenG1722 dieserG5129 RedeG3056 undG2532 wardG1096 ein FremdlingG3941 imG1722 LandeG1093 MidianG3099; daselbstG3757 zeugteG1080 er zweiG1417 SöhneG5207. 30UndG2532 über 40G5062 Jahre G2094 G4137 erschienG3700 ihmG846 inG1722 der WüsteG2048 an dem BergeG3735 SinaiG4614 der EngelG32 des HERRNG2962 inG1722 einer Feuerflamme G4442 G5395 im BuschG942. 31DaG1161 es aber MoseG3475 sahG1492, wunderteG2296 er sich des GesichtesG3705. Als erG846 aberG1161 hinzugingG4334 zu schauenG2657, geschahG1096 die StimmeG5456 des HERRNG2962 zuG4314 ihmG846: 32IchG1473 bin der GottG2316 deinerG4675 VäterG3962, der GottG2316 AbrahamsG11 undG2532 der GottG2316 IsaaksG2464 undG2532 der GottG2316 JakobsG2384. MoseG3475 aberG1161 ward zitternd G1790 G1096 und wagteG5111 nichtG3756 anzuschauenG2657. 33AberG1161 der HERRG2962 sprachG2036 zu ihmG846: ZiehG3089 die SchuheG5266 aus von deinenG4675 FüßenG4228; dennG1063 die StätteG5117, da G1722 G3739 du stehestG2476, istG2076 heiligG40 LandG1093! 34Ich habe wohlG1492 gesehenG1492 das LeidenG2561 meinesG3450 VolksG2992, dasG3588 inG1722 ÄgyptenG125 ist, undG2532 habeG191 ihrG846 SeufzenG4726 gehörtG191 undG2532 bin herabgekommenG2597, sieG846 zu errettenG1807. UndG2532 nunG3568 kommG1204 her, ichG649 will dichG4571 nachG1519 ÄgyptenG125 sendenG649. 35DiesenG5126 MoseG3475, welchenG3739 sie verleugnetenG720, da sie sprachenG2036: WerG5101 hatG2525 dichG4571 zum OberstenG758 undG2532 RichterG1348 gesetztG2525? denG5126 sandteG649 GottG2316 zu einem OberstenG758 undG2532 ErlöserG3086 durchG1722 die HandG5495 des EngelsG32, derG3588 ihmG846 erschienG3700 imG1722 BuschG942. 36DieserG3778 führteG1806 sieG846 ausG1806 und tatG4160 WunderG5059 undG2532 ZeichenG4592 inG1722 ÄgyptenG125 G1093, imG1722 RotenG2063 MeerG2281 undG2532 inG1722 der WüsteG2048 40G5062 JahreG2094. 37DiesG3778 istG2076 der MoseG3475, derG3588 zu den KindernG5207 IsraelG2474 gesagtG2036 hat: »Einen ProphetenG4396 wirdG450 euchG5213 der HERRG2962, euerG5216 GottG2316, erweckenG450 ausG1537 eurenG5216 BrüdernG80 gleichwieG5613 michG1691; denG846 sollt ihr hörenG191. 38DieserG3778 ist’sG2076, derG1096 inG1722 der GemeindeG1577 inG1722 der WüsteG2048 mitG3326 dem EngelG32 warG1096, derG3588 mit ihmG846 redeteG2980 aufG1722 dem BergeG3735 SinaiG4614 undG2532 mit unsernG2257 VäternG3962; dieserG3739 empfingG1209 lebendigeG2198 WorteG3051, unsG2254 zu gebenG1325; 39welchemG3739 nichtG3756 wolltenG2309 gehorsam G5255 G1096 werden eureG2257 VäterG3962, sondernG235 stießenG683 ihn von sichG683 undG2532 wandtenG4762 sich umG4762 mit ihrenG846 HerzenG2588 nachG1519 ÄgyptenG125 40und sprachenG2036 zu AaronG2: MacheG4160 unsG2254 GötterG2316, dieG3739 vorG4313 unsG2257 hin gehenG4313; dennG1063 wir wissenG1492 nichtG3756, wasG5101 diesemG3778 MoseG3475, derG3739 unsG2248 ausG1537 dem LandeG1093 ÄgyptenG125 geführtG1806 hat, widerfahrenG1096 istG846. 41UndG2532 sieG3447 machten ein KalbG3447 zuG1722 derG1565 ZeitG2250 undG2532 brachtenG321 dem GötzenG1497 OpferG2378 undG2532 freutenG2165 sichG1722 der WerkeG2041 ihrerG846 HändeG5495. 42AberG1161 GottG2316 wandteG4762 sich undG2532 gabG3860 sieG846 dahinG3860, daß sie dientenG3000 des HimmelsG3772 HeerG4756; wieG2531 denn geschriebenG1125 steht inG1722 dem BuchG976 der ProphetenG4396: «HabtG3361 ihr vom HauseG3624 IsraelG2474 die 40G5062 JahreG2094 inG1722 der WüsteG2048 mirG3427 auch je OpferG2378 undG2532 ViehG4968 geopfertG3361 G4374? 43UndG2532 ihr nahmetG353 die HütteG4633 MolochsG3434 an undG2532 das GestirnG798 euresG5216 GottesG2316 RemphanG4481, die BilderG5179, dieG3739 ihr gemachtG4160 hattet, sieG846 anzubetenG4352. UndG2532 ichG3351 will euchG5209 wegwerfenG3351 jenseitG1900 BabylonG897. 44Es hattenG2258 unsreG2257 VäterG3962 die HütteG4633 des Zeugnisses G3142 G1722 inG1722 der WüsteG2048, wieG2531 ihnen das verordnetG1299 hatte, der zu MoseG3475 redeteG2980, daßG4160 er sieG846 machenG4160 sollte nachG2596 dem VorbildeG5179, dasG3739 er gesehenG3708 hatte; 45welcheG3739 unsreG2257 VäterG3962 auchG2532 annahmenG1237 und mitG3326 JosuaG2424 inG1521 das Land brachtenG1521, das die HeidenG1484 innehattenG1722 G2697, welcheG3739 GottG2316 ausstießG1856 vorG575 dem AngesichtG4383 unsrerG2257 VäterG3962 bisG2193 zur ZeitG2250 DavidsG1138. 46DerG3739 fandG2147 GnadeG5485 beiG1799 GottG2316 undG2532 batG154, daß er eine WohnungG4638 findenG2147 möchte für den GottG2316 JakobsG2384. 47SalomoG4672 aberG1161 bauteG3618 ihmG846 ein HausG3624. 48AberG235 der AllerhöchsteG5310 wohntG2730 nichtG3756 inG1722 TempelnG3485, die mit HändenG5499 gemacht sind, wieG2531 der ProphetG4396 sprichtG3004: 49Der HimmelG3772 ist meinG3427 StuhlG2362 undG1161 die ErdeG1093 meinerG3450 FüßeG4228 SchemelG5286; wasG4169 wolltG3618 ihr mirG3427 denn für ein HausG3624 bauenG3618? sprichtG3004 der HERRG2962, oderG2228 welchesG5101 ist die StätteG5117 meinerG3450 RuheG2663? 50HatG4160 nichtG3780 meineG3450 HandG5495 dasG5023 allesG3956 gemachtG4160? 51Ihr HalsstarrigenG4644 undG2532 UnbeschnittenenG564 an HerzenG2588 undG2532 OhrenG3775, ihrG5210 widerstrebtG496 allezeitG104 dem heiligenG40 GeistG4151, wieG5613 eureG5216 VäterG3962 alsoG2532 auch ihrG5210. 52WelchenG5101 ProphetenG4396 habenG1377 eureG5216 VäterG3962 nichtG3756 verfolgtG1377? UndG2532 sie haben getötetG615, dieG3588 da zuvorG4293 verkündigtenG4293 dieG4012 ZukunftG1660 dieses GerechtenG1342, dessenG3739 VerräterG4273 undG2532 MörderG5406 ihrG5210 nunG3568 gewordenG1096 seid. 53IhrG3748 habt das GesetzG3551 empfangenG2983 durchG1519 der EngelG32 GeschäfteG1296, undG2532 habt’sG5442 nichtG3756 gehaltenG5442. 54DaG1161 sie solchesG5023 hörtenG191, ging’sG1282 ihnenG1282 durchs HerzG2588 G846, undG2532 bissenG1031 die ZähneG3599 zusammenG1031 überG1909 ihnG846. 55WieG5225 er aberG1161 vollG4134 heiligenG40 GeistesG4151 warG5225, sahG816 er aufG816 genG1519 HimmelG3772 und sahG1492 die HerrlichkeitG1391 GottesG2316 undG2532 JesumG2424 stehenG2476 zurG1537 RechtenG1188 GottesG2316 56undG2532 sprachG2036: SieheG2400, ich seheG2334 den HimmelG3772 offenG455 undG2532 des MenschenG444 SohnG5207 zurG1537 RechtenG1188 GottesG2316 stehenG2476. 57Sie schrieenG2896 aberG1161 laut G3173 G5456 und hieltenG4912 ihreG846 OhrenG3775 zu undG2532 stürmtenG3729 einmütigG3661 aufG1909 ihnG846 ein,G2532 stießenG1544 ihn zur StadtG4172 hinausG1854 und steinigtenG3036 ihn. 58UndG2532 die ZeugenG3144 legtenG659 ihreG846 KleiderG2440 abG659 zuG3844 den FüßenG4228 eines JünglingsG3494, der hießG2564 SaulusG4569, 59undG2532 steinigtenG3036 StephanusG4736, der anriefG1941 undG2532 sprachG3004: HERRG2962 JesuG2424, nimmG1209 meinenG3450 GeistG4151 auf! 60Er kniete G1119 G5087 aberG1161 nieder und schrieG2896 lautG3173 G5456 : HERRG2962, behalteG2476 ihnenG846 dieseG5026 SündeG266 nichtG3361! UndG2532 alsG2036 er dasG5124 gesagtG2036, entschliefG2837 er.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary