SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G4056 G4057 G4058 G4059 G4060         G4062G4063G4064G4065G4066

Cognate Strong's numbers: G4059, G564

Strong: G4061
περιτομή, ῆς, ἡ  [peritomé]
obřízka, obřezanost (i přen.) ¦¦ οἱ ἐκ περιτομῆς obřezaní [36]
Strong: G4061
Word: περιτομη
Pronounc: per-it-om-ay'
Orig: from 4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision. G4059
Use: TDNT-6:72,831 Noun Feminine
HE Strong: H4135 H4139

1) circumcised
1a) the act or rite of circumcision, "they of the circumcision" is a term used of the Jews
1a1) of Christians gathered from among the Jews
1a2) the state of circumcision
1b) metaph.
1b1) of Christians separated from the unclean multitude and truly consecrated to God
1b2) the extinction of passions and the removal of spiritual impurity
Strong: G4061
Word: περιτομή
Transliter: peritomē
Pronounc: per-it-om-ay'
From G4059; circumcision (the rite the condition or the people literally or figuratively): - X circumcised circumcision.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G4061
peritome √ 4059;   Subst.Fem. (36)

 I.) d. Beschneidung
  1) d. Einrichtung und d. Stellung d. Beschneidung.
       Gen 17:13 Ex 4:25 Jer 11:16 Joh 7:22 Apg 7:8 Röm 3:1,30
       Röm 4:11 Gal 2:7 5:6,11 Phil 3:5 ua.
  2) eigtl.: von Judenchristen.
      Apg 10:45 11:2 Gal 2:12 Kol 4:11 Tit 1:10
  3) übertr.: von d. Herzensbeschneidung d. Gläubigen
      (Heiden)Christen. Röm 2:29 Kol 2:11 Phil 3:3
Strong: G4061
(peritomé)
de G4059; circuncisión (el rito, la condición, o la gente, literalmente o figurativamente):- circuncidar, circuncisión.
----
Diccionario Tuggy
περιτομή
, ῆς, . Circuncisión.
A) lit.: מוּל ni., Gén 17:13. מוּלָה , Éxo 4:26. Jua 7:22; Hch 7:8; Rom 2:25; Rom 2:26-28; Rom 3:1; Rom 4:10-11; 1Co 7:19; Gál 5:6; Gál 5:11; Gál 6:15; Flp 3:5.
B) fig.: Rom 2:29; Col 2:11-12.
C) Usado como nombre de un grupo de personas.
1) literal De los judíos, aun de los cristianos que eran antes de la fe judía: Hch 10:45; Hch 11:2; Rom 3:30; Rom 4:9; Rom 4:12; Rom 15:8; Gál 2:7-9; Gál 2:12; Efe 2:11; Col 3:11; Col 4:11; título 1:10.
2) figurativo De los cristianos: Flp 3:3.
----
Diccionario Vine NT
peritome (περιτομή, G4061)
, lit., corte en redondo, circuncisión (el verbo es peritemno ). Era un rito que había sido ordenado por Dios a Abraham y a sus descendientes varones, como señal del pacto hecho con él (Génesis 17 ; Hch 7:8 ; Rom 4:11). De ahí los israelitas denominaban a los gentiles como «los incircuncisos» (Jue 15:18 ; 2Sa 1:20). Igualmente en el NT, pero sin la sugerencia de desprecio (p.ej., Rom 2:26 ; Efe 2:11).
El rito tenía un significado moral (Éxo 6:12, Éxo 6:30), donde se aplica metafóricamente a los labios; también al oído (Jer 6:10), y al corazón (Jer 30:6; Jer 4:4. Cf. Jer 9:25-26). Se refiere al estado de circuncisión (Rom 2:25-28 ; Rom 3:1; Rom 4:10; 1Co 7:19 ; Gál 5:6 ; Gál 6:15; Col 3:11).
«En la economía de la gracia no se tiene en cuenta ninguna ordenanza efectuada en la carne; se ignora la antigua distinción racial en la predicación del evangelio, y la fe constituye la única condición sobre la que se ha de obtener el favor de Dios en salvación (Rom 10:11-13 ; 1Co 7:19). Véase también Rom 4:9-12» (De Notes on Galatians , por Hogg y Vine, p. 69).
Con ocasión de la predicación del evangelio a los gentiles, y a la conversión de ellos, surgió una secta de creyentes judíos que argumentaban que el evangelio, sin el cumplimiento de la circuncisión, anularía la ley y haría imposible la salvación (Hch 15:1). De ahí que este partido fuera conocido como «la circuncisión» (Hch 10:45 ; Hch 11:2; Gál 2:12 ; Col 4:11 ; Tit 1:10), usándose el término por metonimia, poniéndose lo abstracto por lo concreto, así como en la aplicación del término en general a los judíos (Rom 3:30 ; Rom 4:9, Rom 4:12; Rom 15:8; Gál 2:7-9 ; Efe 2:11). Se usa metafórica y espiritualmente de los creyentes con referencia al acto (Col 2:11 y Rom 2:29 ; a la condición, Flp 3:3).

La defensa de la verdad por parte del apóstol Pablo, y su contención en contra de esta propaganda, forman el principal tema de la Epístola a los Gálatas. Cf. katatome: «mutiladores» (Flp 3:2). Véanse MUTILAR, MUTILADOR.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 4364)
περιτομή (peritomē), ῆς (ēs),(hē): s.fem.; ≡ Strong 4061; TDNT 6.72-1. LN 53.51 circuncición, corte del prepucio del miembro masculino, símbolo de adherencia a un pacto, y en consecuencia, de identificación con un grupo determinado (Rom 2:28; Gál 5:6; Efe 2:11; Flp 3:5; Col 3:11); 2. LN 11.51 οἱ ἐκ περιτομῆς (hoi ek 246 peritomēs), los de la circuncisión, los judíos creyentes (Hch 10:45; Hch 11:2; Col 4:11; Tit 1:10+)
Hомер Стронга: G4061
Оригинал: περιτομη
Транслитерация: перитомэ
Произношение: пэрьйтοми́
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от G4059 - обрезание;
LXX: H4135 (מול‎) B(ni), H4136 (מוּל‎). Словарь Дворецкого: περι-τομη η обрезание Новый Завет Пр.: οι εκ της περιτομης Новый Завет = οι περιτμημενοι.
Numéro de Strong: G4061
Mot: περιτομή  (peritome)
circoncision 19, circoncis 17 ; 36
Strong: G4061
Word: περιτομή
peritome {per-it-om-ay'}
源自G4059;陰性名詞
➊割禮ⓐ文化儀式ⓑ已受割禮的狀態ⓒ喻意:屬靈的割禮
➋受割禮的人ⓐ字意上的ⓑ喻意上的
Strong: G4061
περιτομή (peritomḗ) {per-it-om-ay'}
περιτομη - peritome de G4059 tdnt - 6 72 831 n f 1 circunciso 1a ato ou rito de circuncisao os da circuncisao e um termo usado para referir-se aos judeus 1a1 de cristaos congregados de entre os judeus 1a2 estado de circuncisao 1b metaf 1b1 de cristaos separados da multidao impura e verdadeiramente consagrados a deus 1b2 extincao de paixoes e a remocao de impureza espiritual


Webster Concordance (1833)
Strong: G4061
Transliter & Pronounc: peritome {per-it-om-ay'}
Total Webster Occurrences: 36

Circumcised, 1
Phil 3:5

circumcision, 35
John 7:22; John 7:23; Acts 7:8; Acts 10:45; Acts 11:2; Rom 2:25(2); Rom 2:26; Rom 2:27; Rom 2:28; Rom 2:29; Rom 3:1; Rom 3:30; Rom 4:9; Rom 4:10(2); Rom 4:11; Rom 4:12(2); Rom 15:8; 1Cor 7:19; Gal 2:7; Gal 2:8; Gal 2:9; Gal 2:12; Gal 5:6; Gal 5:11; Gal 6:15; Eph 2:11; Phil 3:3; Col 2:11(2); Col 3:11; Col 4:11; Titus 1:10




Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G4061 - περιτομή, ῆς, ἡ - [4 x]




Display settings Display settings