Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Acts - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ΛαλούντωνG2980{v-pap-gpm} δὲG1161{conj} αὐτῶνG846{p-gpm} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} λαὸνG2992{n-asm} ἐπέστησανG2186{v-2aai-3p} αὐτοῖςG846{p-dpm} οἱG3588{t-npm} ἱερεῖςG2409{n-npm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} στρατηγὸςG4755{n-nsm} τοῦG3588{t-gsn} ἱεροῦG2411{n-gsn} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} Σαδδουκαῖοι,G4523{n-npm} 2διαπονούμενοιG1278{v-pnp-npm} διὰG1223{prep} τὸG3588{t-asn} διδάσκεινG1321{v-pan} αὐτοὺςG846{p-apm} τὸνG3588{t-asm} λαὸνG2992{n-asm} καὶG2532{conj} καταγγέλλεινG2605{v-pan} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} ἸησοῦG2424{n-dsm} τὴνG3588{t-asf} ἀνάστασινG386{n-asf} τὴνG3588{t-asf} ἐκG1537{prep} νεκρῶν,G3498{a-gpm} 3καὶG2532{conj} ἐπέβαλονG1911{v-2aai-3p} αὐτοῖςG846{p-dpm} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} καὶG2532{conj} ἔθεντοG5087{v-2ami-3p} εἰςG1519{prep} τήρησινG5084{n-asf} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} αὔριον·G839{adv} ἦνG1510{v-iai-3s} γὰρG1063{conj} ἑσπέραG2073{n-nsf} ἤδη.G2235{adv} 4πολλοὶG4183{a-npm} δὲG1161{conj} τῶνG3588{t-gpm} ἀκουσάντωνG191{v-aap-gpm} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} ἐπίστευσαν,G4100{v-aai-3p} καὶG2532{conj} ἐγενήθηG1096{v-aoi-3s} ἀριθμὸςG706{n-nsm} τῶνG3588{t-gpm} ἀνδρῶνG435{n-gpm} χιλιάδεςG5505{n-npf} πέντε.G4002{a-nui} 5ἘγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} ἐπὶG1909{prep} τὴνG3588{t-asf} αὔριονG839{adv} συναχθῆναιG4863{v-apn} αὐτῶνG846{p-gpm} τοὺςG3588{t-apm} ἄρχονταςG758{n-apm} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} πρεσβυτέρουςG4245{a-apm-c} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} γραμματεῖςG1122{n-apm} εἰςG1519{prep} ἹερουσαλήμG2419{n-pri} 6καὶG2532{conj} ἌνναςG452{n-nsm}G3588{t-nsm} ἀρχιερεὺςG749{n-nsm} καὶG2532{conj} ΚαϊάφαςG2533{n-nsm} καὶG2532{conj} ἸωάννηςG2491{n-nsm} καὶG2532{conj} ἈλέξανδροςG223{n-nsm} καὶG2532{conj} ὅσοιG3745{k-npm} ἦσανG1510{v-iai-3p} ἐκG1537{prep} γένουςG1085{n-gsn} ἀρχιερατικοῦG748{a-gsn} 7καὶG2532{conj} στήσαντεςG2476{v-aap-npm} αὐτοὺςG846{p-apm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} μέσῳG3319{a-dsn} ἐπυνθάνοντο,G4441{v-ini-3p} ἐνG1722{prep} ποίᾳG4169{i-dsf} δυνάμειG1411{n-dsf}G2228{prt} ἐνG1722{prep} ποίῳG4169{i-dsn} ὀνόματιG3686{n-dsn} τοῦτοG3778{d-asn} ἐποιήσατεG4160{v-aai-2p} ὑμεῖς;G5210{p-2np} 8τότεG5119{adv} ΠέτροςG4074{n-nsm} πλησθεὶςG4130{v-app-nsm} πνεύματοςG4151{n-gsn} ἁγίουG40{a-gsn} εἶπενG3004{v-2aai-3s} πρὸςG4314{prep} αὐτούς,G846{p-apm} ἄρχοντεςG758{n-vpm} τοῦG3588{t-gsm} λαοῦG2992{n-gsm} καὶG2532{conj} πρεσβύτεροι,G4245{A-VPM-C} 9εἰG1487{cond} ἡμεῖςG2248{p-1np} σήμερονG4594{adv} ἀνακρινόμεθαG350{v-ppi-1p} ἐπὶG1909{prep} εὐεργεσίᾳG2108{n-dsf} ἀνθρώπουG444{n-gsm} ἀσθενοῦς,G772{a-gsm} ἐνG1722{prep} τίνιG5101{i-dsm} οὗτοςG3778{d-nsm} σέσωται,G4982{v-rpi-3s} 10γνωστὸνG1110{a-nsn} ἔστωG1510{v-pam-3s} πᾶσινG3956{a-dpm} ὑμῖνG5210{p-2dp} καὶG2532{conj} παντὶG3956{a-dsm} τῷG3588{t-dsm} λαῷG2992{n-dsm} ἸσραὴλG2474{n-pri} ὅτιG3754{conj} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ὀνόματιG3686{n-dsn} ἸησοῦG2424{n-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} Ναζωραίου,G3480{n-gsm} ὃνG3739{r-asm} ὑμεῖςG5210{p-2np} ἐσταυρώσατε,G4717{v-aai-2p} ὃνG3739{r-asm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἤγειρενG1453{v-aai-3s} ἐκG1537{prep} νεκρῶν,G3498{a-gpm} ἐνG1722{prep} τούτῳG3778{d-dsn} οὗτοςG3778{d-nsm} παρέστηκενG3936{v-rai-3s} ἐνώπιονG1799{adv} ὑμῶνG5210{p-2gp} ὑγιής.G5199{a-nsm} 11οὗτόςG3778{d-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsm} λίθοςG3037{n-nsm}G3588{t-nsm} ἐξουθενηθεὶςG1848{v-app-nsm} ὑφ'G5259{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} τῶνG3588{t-gpm} οἰκοδόμων,G3621{n-gpm}G3588{t-nsm} γενόμενοςG1096{v-2adp-nsm} εἰςG1519{prep} κεφαλὴνG2776{n-asf} γωνίας.G1137{n-gsf} 12καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} ἔστινG1510{v-pai-3s} ἐνG1722{prep} ἄλλῳG243{a-dsm} οὐδενὶG3762{A-DSM-N}G3588{t-nsf} σωτηρία,G4991{n-nsf} οὐδὲG3761{CONJ-N} γὰρG1063{conj} ὄνομάG3686{n-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} ἕτερονG2087{a-nsn} ὑπὸG5259{prep} τὸνG3588{t-asm} οὐρανὸνG3772{n-asm} τὸG3588{t-nsn} δεδομένονG1325{v-rpp-nsn} ἐνG1722{prep} ἀνθρώποιςG444{n-dpm} ἐνG1722{prep}G3739{r-dsn} δεῖG1163{v-pai-3s} σωθῆναιG4982{v-apn} ἡμᾶς.G2248{p-1ap} 13ΘεωροῦντεςG2334{v-pap-npm} δὲG1161{conj} τὴνG3588{t-asf} τοῦG3588{t-gsm} ΠέτρουG4074{n-gsm} παρρησίανG3954{n-asf} καὶG2532{conj} Ἰωάννου,G2491{n-gsm} καὶG2532{conj} καταλαβόμενοιG2638{v-2amp-npm} ὅτιG3754{conj} ἄνθρωποιG444{n-npm} ἀγράμματοίG62{a-npm} εἰσινG1510{v-pai-3p} καὶG2532{conj} ἰδιῶται,G2399{n-npm} ἐθαύμαζονG2296{v-iai-3p} ἐπεγίνωσκόνG1921{v-iai-3p} τεG5037{prt} αὐτοὺςG846{p-apm} ὅτιG3754{conj} σὺνG4862{prep} τῷG3588{t-dsm} ἸησοῦG2424{n-dsm} ἦσαν·G1510{v-iai-3p} 14τόνG3588{t-asm} τεG5037{prt} ἄνθρωπονG444{n-asm} βλέποντεςG991{v-pap-npm} σὺνG4862{prep} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἑστῶταG2476{v-rap-asm} τὸνG3588{t-asm} τεθεραπευμένονG2323{v-rpp-asm} οὐδὲνG3762{A-ASN-N} εἶχονG2192{v-iai-3p} ἀντειπεῖν.G471{v-2aan} 15κελεύσαντεςG2753{v-aap-npm} δὲG1161{conj} αὐτοὺςG846{p-apm} ἔξωG1854{adv} τοῦG3588{t-gsn} συνεδρίουG4892{n-gsn} ἀπελθεῖνG565{v-2aan} συνέβαλλονG4820{v-iai-3p} πρὸςG4314{prep} ἀλλήλουςG240{c-apm} 16λέγοντες,G3004{v-pap-npm} τίG5101{i-asn} ποιήσωμενG4160{v-aas-1p} τοῖςG3588{t-dpm} ἀνθρώποιςG444{n-dpm} τούτοις;G3778{d-dpm} ὅτιG3754{conj} μὲνG3303{prt} γὰρG1063{conj} γνωστὸνG1110{a-nsn} σημεῖονG4592{n-nsn} γέγονενG1096{v-2rai-3s} δι'G1223{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} πᾶσινG3956{a-dpm} τοῖςG3588{t-dpm} κατοικοῦσινG2730{v-pap-dpm} ἹερουσαλὴμG2419{n-pri} φανερόν,G5318{a-nsn} καὶG2532{conj} οὐG3756{prt-n} δυνάμεθαG1410{v-pni-1p} ἀρνεῖσθαι·G720{v-pnn} 17ἀλλ'G235{conj} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} ἐπὶG1909{prep} πλεῖονG4119{a-asn-c} διανεμηθῇG1268{v-aps-3s} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} λαόν,G2992{n-asm} ἀπειλησώμεθαG546{v-ams-1p} αὐτοῖςG846{p-dpm} μηκέτιG3371{ADV-N} λαλεῖνG2980{v-pan} ἐπὶG1909{prep} τῷG3588{t-dsn} ὀνόματιG3686{n-dsn} τούτῳG3778{d-dsn} μηδενὶG3367{A-DSM-N} ἀνθρώπων.G444{n-gpm} 18καὶG2532{conj} καλέσαντεςG2564{v-aap-npm} αὐτοὺςG846{p-apm} παρήγγειλανG3853{v-aai-3p} καθόλουG2527{adv} μὴG3361{prt-n} φθέγγεσθαιG5350{v-pnn} μηδὲG3366{CONJ-N} διδάσκεινG1321{v-pan} ἐπὶG1909{prep} τῷG3588{t-dsn} ὀνόματιG3686{n-dsn} τοῦG3588{t-gsm} Ἰησοῦ.G2424{n-gsm} 19G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} καὶG2532{conj} ἸωάννηςG2491{n-nsm} ἀποκριθέντεςG611{v-aop-npm} εἶπονG3004{v-2aai-3p} πρὸςG4314{prep} αὐτούς·G846{p-apm} εἰG1487{cond} δίκαιόνG1342{a-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} ἐνώπιονG1799{adv} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ὑμῶνG5210{p-2gp} ἀκούεινG191{v-pan} μᾶλλονG3123{adv}G2228{prt} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ,G2316{n-gsm} κρίνατε·G2919{v-aam-2p} 20οὐG3756{prt-n} δυνάμεθαG1410{v-pni-1p} γὰρG1063{conj} ἡμεῖςG2248{p-1np}G3739{r-apn} εἴδαμενG3708{v-2aai-1p} καὶG2532{conj} ἠκούσαμενG191{v-aai-1p} μὴG3361{prt-n} λαλεῖν.G2980{v-pan} 21οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} προσαπειλησάμενοιG4324{v-amp-npm} ἀπέλυσανG630{v-aai-3p} αὐτούς,G846{p-apm} μηδὲνG3367{A-ASN-N} εὑρίσκοντεςG2147{v-pap-npm} τὸG3588{t-asn} πῶςG4459{adv-i} κολάσωνταιG2849{v-ams-3p} αὐτούς,G846{p-apm} διὰG1223{prep} τὸνG3588{t-asm} λαόν,G2992{n-asm} ὅτιG3754{conj} πάντεςG3956{a-npm} ἐδόξαζονG1392{v-iai-3p} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} ἐπὶG1909{prep} τῷG3588{t-dsn} γεγονότι·G1096{v-2rap-dsn} 22ἐτῶνG2094{n-gpn} γὰρG1063{conj} ἦνG1510{v-iai-3s} πλειόνωνG4119{a-gpn-c} τεσσεράκονταG5062{a-nui}G3588{t-nsm} ἄνθρωποςG444{n-nsm} ἐφ'G1909{prep} ὃνG3739{r-asm} γεγόνειG1096{v-lai-3s} τὸG3588{t-nsn} σημεῖονG4592{n-nsn} τοῦτοG3778{d-nsn} τῆςG3588{t-gsf} ἰάσεως.G2392{n-gsf} 23ἈπολυθέντεςG630{v-app-npm} δὲG1161{conj} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} ἰδίουςG2398{a-apm} καὶG2532{conj} ἀπήγγειλανG518{v-aai-3p} ὅσαG3745{k-apn} πρὸςG4314{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} οἱG3588{t-npm} ἀρχιερεῖςG749{n-npm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} πρεσβύτεροιG4245{a-npm-c} εἶπαν.G3004{v-2aai-3p} 24οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} ὁμοθυμαδὸνG3661{adv} ἦρανG142{v-aai-3p} φωνὴνG5456{n-asf} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} καὶG2532{conj} εἶπαν,G3004{v-2aai-3p} δέσποτα,G1203{n-vsm} σὺG4771{p-2ns}G3588{t-nsm} ποιήσαςG4160{v-aap-nsm} τὸνG3588{t-asm} οὐρανὸνG3772{n-asm} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} γῆνG1093{n-asf} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} θάλασσανG2281{n-asf} καὶG2532{conj} πάνταG3956{a-apn} τὰG3588{t-apn} ἐνG1722{prep} αὐτοῖς,G846{p-dpn} 25G3588{t-nsm} τοῦG3588{t-gsm} πατρὸςG3962{n-gsm} ἡμῶνG2248{p-1gp} διὰG1223{prep} πνεύματοςG4151{n-gsn} ἁγίουG40{a-gsn} στόματοςG4750{n-gsn} ΔαυεὶδG1138{n-pri} παιδόςG3816{n-gsm} σουG4771{p-2gs} εἰπών,G3004{v-2aap-nsm} ἱνατίG2444{adv-i} ἐφρύαξανG5433{v-aai-3p} ἔθνηG1484{n-npn} καὶG2532{conj} λαοὶG2992{n-npm} ἐμελέτησανG3191{v-aai-3p} κενά;G2756{a-apn} 26παρέστησανG3936{v-aai-3p} οἱG3588{t-npm} βασιλεῖςG935{n-npm} τῆςG3588{t-gsf} γῆςG1093{n-gsf} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἄρχοντεςG758{n-npm} συνήχθησανG4863{v-api-3p} ἐπὶG1909{prep} τὸG3588{t-asn} αὐτὸG846{p-asn} κατὰG2596{prep} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} καὶG2532{conj} κατὰG2596{prep} τοῦG3588{t-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 27συνήχθησανG4863{v-api-3p} γὰρG1063{conj} ἐπ'G1909{prep} ἀληθείαςG225{n-gsf} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} πόλειG4172{n-dsf} ταύτῃG3778{d-dsf} ἐπὶG1909{prep} τὸνG3588{t-asm} ἅγιονG40{a-asm} παῖδάG3816{n-asm} σουG4771{p-2gs} Ἰησοῦν,G2424{n-asm} ὃνG3739{r-asm} ἔχρισας,G5548{v-aai-2s} ἩρῴδηςG2264{n-nsm} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} ΠόντιοςG4194{n-nsm} ΠειλᾶτοςG4091{n-nsm} σὺνG4862{prep} ἔθνεσινG1484{n-dpn} καὶG2532{conj} λαοῖςG2992{n-dpm} Ἰσραήλ,G2474{n-pri} 28ποιῆσαιG4160{v-aan} ὅσαG3745{k-apn}G3588{t-nsf} χείρG5495{n-nsf} σουG4771{p-2gs} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} βουλήG1012{n-nsf} σουG4771{p-2gs} προώρισενG4309{v-aai-3s} γενέσθαι.G1096{v-2adn} 29καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} νῦν,G3568{adv} κύριε,G2962{n-vsm} ἔπιδεG1896{v-2aam-2s} ἐπὶG1909{prep} τὰςG3588{t-apf} ἀπειλὰςG547{n-apf} αὐτῶν,G846{p-gpm} καὶG2532{conj} δὸςG1325{v-2aam-2s} τοῖςG3588{t-dpm} δούλοις σουG4771{p-2gs} μετὰG3326{prep} παρρησίαςG3954{n-gsf} πάσηςG3956{a-gsf} λαλεῖνG2980{v-pan} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} σου,G4771{p-2gs} 30ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} τὴνG3588{t-asf} χεῖράG5495{n-asf} σουG4771{p-2gs} ἐκτείνεινG1614{v-pan} σεG4771{p-2as} εἰςG1519{prep} ἴασινG2392{n-asf} καὶG2532{conj} σημεῖαG4592{n-npn} καὶG2532{conj} τέραταG5059{n-npn} γίνεσθαιG1096{v-pnn} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsn} ὀνόματοςG3686{n-gsn} τοῦG3588{t-gsm} ἁγίουG40{a-gsm} παιδόςG3816{n-gsm} σουG4771{p-2gs} Ἰησοῦ.G2424{n-gsm} 31καὶG2532{conj} δεηθέντωνG1189{v-aop-gpm} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐσαλεύθηG4531{v-api-3s}G3588{t-nsm} τόποςG5117{n-nsm} ἐνG1722{prep}G3739{r-dsm} ἦσανG1510{v-iai-3p} συνηγμένοι,G4863{v-rpp-npm} καὶG2532{conj} ἐπλήσθησανG4130{v-api-3p} ἅπαντεςG537{a-npm} τοῦG3588{t-gsm} ἁγίουG40{a-gsn} πνεύματος,G4151{n-gsn} καὶG2532{conj} ἐλάλουνG2980{v-iai-3p} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} μετὰG3326{prep} παρρησίας.G3954{n-gsf} 32ΤοῦG3588{t-gsn} δὲG1161{conj} πλήθουςG4128{n-gsn} τῶνG3588{t-gpm} πιστευσάντωνG4100{v-aap-gpm} ἦνG1510{v-iai-3s} καρδίαG2588{n-nsf} καὶG2532{conj} ψυχὴG5590{n-nsf} μία,G1520{a-nsf} καὶG2532{conj} οὐδὲG3761{CONJ-N} εἷςG1520{a-nsm} τιG5100{x-asn} τῶνG3588{t-gpn} ὑπαρχόντωνG5225{v-pap-gpn} αὐτῷG846{p-dsm} ἔλεγενG3004{v-iai-3s} ἴδιονG2398{a-asm} εἶναι,G1510{v-pan} ἀλλ'G235{conj} ἦνG1510{v-iai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἅπανταG537{a-npn} κοινά.G2839{a-npn} 33καὶG2532{conj} δυνάμειG1411{n-dsf} μεγάλῃG3173{a-dsf} ἀπεδίδουνG591{v-iai-3p} τὸG3588{t-asn} μαρτύριονG3142{n-asn} οἱG3588{t-npm} ἀπόστολοιG652{n-npm} τῆςG3588{t-gsf} ἀναστάσεωςG386{n-gsf} ἸησοῦG2424{n-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίου,G2962{n-gsm} χάριςG5485{n-nsf} τεG5037{prt} μεγάληG3173{a-nsf} ἦνG1510{v-iai-3s} ἐπὶG1909{prep} πάνταςG3956{a-apm} αὐτούς.G846{p-apm} 34οὐδὲG3761{CONJ-N} γὰρG1063{conj} ἐνδεήςG1729{a-nsm} τιςG5100{x-nsm} ἦνG1510{v-iai-3s} ἐνG1722{prep} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ὅσοιG3745{k-npm} γὰρG1063{conj} κτήτορεςG2935{n-npm} χωρίωνG5564{n-gpn}G2228{prt} οἰκιῶνG3614{n-gpf} ὑπῆρχον,G5225{v-iai-3p} πωλοῦντεςG4453{v-pap-npm} ἔφερονG5342{v-iai-3p} τὰςG3588{t-apf} τιμὰςG5092{n-apf} τῶνG3588{t-gpm} πιπρασκομένωνG4097{v-ppp-gpm} 35καὶG2532{conj} ἐτίθουνG5087{v-iai-3p} παρὰG3844{prep} τοὺςG3588{t-apm} πόδαςG4228{n-apm} τῶνG3588{t-gpm} ἀποστόλων·G652{n-gpm} διεδίδετοG1239{v-ipi-3s} δὲG1161{conj} ἑκάστῳG1538{a-dsm} καθότιG2530{adv} ἄνG302{prt} τιςG5100{x-nsm} χρείανG5532{n-asf} εἶχεν.G2192{v-iai-3s} 36ἸωσὴφG2501{n-pri} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} ἐπικληθεὶςG1941{v-app-nsm} ΒαρναβᾶςG921{n-nsm} ἀπὸG575{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἀποστόλων,G652{n-gpm}G3739{r-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} μεθερμηνευόμενονG3177{v-ppp-nsn} υἱὸςG5207{n-nsm} παρακλήσεως,G3874{n-gsf} Λευείτης,G3019{n-nsm} ΚύπριοςG2953{n-nsm} τῷG3588{t-dsn} γένει,G1085{n-dsn} 37ὑπάρχοντοςG5225{v-pap-gsm} αὐτῷG846{p-dsm} ἀγροῦG68{n-gsm} πωλήσαςG4453{v-aap-nsm} ἤνεγκενG5342{v-aai-3s} τὸG3588{t-asn} χρῆμαG5536{n-asn} καὶG2532{conj} ἔθηκενG5087{v-aai-3s} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} πόδαςG4228{n-apm} τῶνG3588{t-gpm} ἀποστόλων.G652{n-gpm}