Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Mark - chapter 15

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1UndG2532 baldG2112 amG1909 MorgenG4404 hieltenG4160 die HohenpriesterG749 einen RatG4824 mitG3326 den ÄltestenG4245 undG2532 SchriftgelehrtenG1122, dazuG2532 der ganzeG3650 RatG4892, und bandenG1210 JesumG2424 und führtenG667 ihn hin undG2532 überantwortetenG3860 ihn dem PilatusG4091. 2UndG2532 PilatusG4091 fragteG1905 ihnG846: BistG1488 duG4771 der KönigG935 der JudenG2453? Er antworteteG611 aberG1161 und sprachG2036 zu ihmG846: DuG4771 sagstG3004 es. 3UndG2532 die HohenpriesterG749 beschuldigtenG2723 ihnG846 hartG4183. 4PilatusG4091 aberG1161 fragteG1905 ihnG846 abermalsG3825 und sprachG3004: AntwortestG611 du nichtsG3756 G3762? SieheG2396, wie hartG4214 sieG2649 dich verklagenG4675! 5JesusG2424 aberG1161 antworteteG611 nichtsG3762 mehrG3765, alsoG5620 daßG4091 sich auch PilatusG4091 verwunderteG2296. 6Er pflegte aberG1161 ihnenG846 aufG2596 das OsterfestG1859 einenG1520 GefangenenG1198 loszugebenG630, welchenG3746 sie begehrtenG154. 7Es warG2258 aberG1161 einer, genanntG3004 BarabbasG912, gefangenG1210 mitG3326 den AufrührernG4955, dieG3748 imG1722 AufruhrG4714 einen MordG5408 begangenG4160 hatten. 8UndG2532 das VolkG3793 gingG756 hinauf und batG310 G154, daß er täteG846, wieG2531 erG104 pflegteG4160. 9PilatusG4091 aberG1161 antworteteG611 ihnenG846 G3004 : Wollt ihrG2309, daß ich euchG5213 den KönigG935 der JudenG2453 losgebeG630? 10DennG1063 er wußteG1097, daßG3754 ihnG846 die HohenpriesterG749 ausG1223 NeidG5355 überantwortetG3860 hatten. 11AberG1161 die HohenpriesterG749 reiztenG383 das VolkG3793, dasG2443 er ihnenG846 vielG3123 lieber den BarabbasG912 losgäbeG630. 12PilatusG4091 aberG1161 antworteteG611 wiederumG3825 und sprachG2036 zu ihnenG846: WasG5101 wollt ihrG2309 dennG3767, daß ich tueG4160 dem, denG3739 ihr beschuldigtG3004, er sei der KönigG935 der JudenG2453? 13SieG1161 schrieenG2896 abermalsG3825: KreuzigeG4717 ihnG846! 14PilatusG4091 aberG1161 sprachG3004 zu ihnenG846 :G1063 WasG5101 hat er ÜblesG2556 getanG4160? AberG1161 sie schrieenG2896 noch viel mehrG4056: KreuzigeG4717 ihnG846! 15PilatusG4091 aberG1161 gedachteG1014, dem VolkG3793 genugzutunG2425 G4160, und gabG630 ihnenG846 BarabbasG912 losG630, undG2532 geißelteG5417 JesumG2424 und überantworteteG3860 ihn, daßG2443 er gekreuzigtG4717 würde. 16Die KriegsknechteG4757 aberG1161 führtenG520 ihnG846 hineinG520 inG2080 das Richthaus G3603 G833 G4232 undG2532 riefen zusammenG4779 die ganzeG3650 ScharG4686 17undG2532 zogenG1746 ihmG846 einen PurpurG4209 an, undG2532 flochtenG4120 eine dorneneG174 KroneG4735 und setztenG4060 sie ihmG846 auf, 18undG2532 fingenG756 an, ihnG846 zu grüßenG782: GegrüßetG5463 seist du, der JudenG2453 KönigG935! 19UndG2532 schlugenG5180 ihmG846 das HauptG2776 mit dem RohrG2563 undG2532 verspeitenG1716 ihnG846 undG2532 fielenG5087 auf die KnieeG1119 und betetenG4352 ihnG846 an. 20UndG2532 daG3753 sie ihnG846 verspottetG1702 hatten, zogenG1562 sie ihmG846 den PurpurG4209 ausG1562 undG2532 zogenG1746 ihmG846 seine eigenenG2398 KleiderG2440 anG1746 undG2532 führtenG1806 ihnG846 aus, daßG2443 sie ihnG846 kreuzigtenG4717. 21UndG2532 zwangenG29 einenG5100, der vorüberging, mit Namen SimonG4613 von KyreneG2956, derG3855 vomG575 FeldeG68 kamG2064 (der ein VaterG3962 war des AlexanderG223 undG2532 RufusG4504, daßG2443 er ihmG846 das KreuzG4716 trügeG142. 22UndG2532 sie brachtenG5342 ihnG846 anG1909 die StätteG5117 GolgathaG1115, dasG3739 istG2076 verdolmetschtG3177: SchädelstätteG2898 G5117. 23UndG2532 sie gabenG1325 ihmG846 MyrrheG4669 im WeinG3631 zu trinkenG4095; undG1161 er nahm’sG2983 nichtG3756 zu sich. 24UndG2532 da sie ihnG846 gekreuzigtG4717 hatten, teiltenG1266 sie seineG846 KleiderG2440 und warfen G846 G906 das LosG2819 darumG1909, werG5101 etwasG5101 bekämeG142. 25UndG1161 es warG2258 um die dritteG5154 StundeG5610, daG2532 sie ihnG846 kreuzigtenG4717. 26UndG2532 es warG2258 obenG1924 über ihm geschriebenG1924 wasG846 man ihm schuldG156 gab, nämlichG1923: Der KönigG935 der JudenG2453. 27UndG2532 sie kreuzigtenG4717 mitG4862 ihmG846 zweiG1417 MörderG3027, einenG1520 zuG1537 seiner RechtenG1188 undG2532 einenG1520 zur G1537 G846 LinkenG2176. 28DaG2532 wardG4137 die SchriftG1124 erfülletG4137, dieG3588 da sagtG3004 :G2532»Er ist unterG3326 die ÜbeltäterG459 gerechnetG3049. 29UndG2532 die vorübergingenG3899, lästertenG987 ihnG846 und schütteltenG2795 ihreG846 HäupterG2776 undG2532 sprachenG3004: PfuiG3758 dich, wie fein zerbrichstG2647 du den TempelG3485 undG2532 baustG3618 ihn inG1722 dreiG5140 TagenG2250! 30HilfG4982 dir nun selberG4572 undG2532 steigG2597 herab vomG575 KreuzG4716! 31 Desgleichen G3668 G1161 G2532 die HohenpriesterG749 verspottetenG1702 ihn untereinander G4314 G240 samtG3326 den SchriftgelehrtenG1122 und sprachenG3004: Er hat anderenG243 geholfenG4982, und kannG3756 sich selberG1438 nicht G3756 G1410 helfenG4982. 32Ist er ChristusG5547 und KönigG935 in IsraelG2474, so steigeG2597 er nunG3568 vomG575 KreuzG4716, daßG2443 wir sehenG1492 undG2532 glaubenG4100. UndG2532 die mit ihmG846 gekreuzigtG4957 waren, schmähtenG3679 ihnG846 auch. 33UndG1161 nachG1096 der sechstenG1623 StundeG5610 wardG1096 eine FinsternisG4655 überG1909 das ganzeG3650 LandG1093 bisG2193 um die neunteG1766 StundeG5610. 34UndG2532 um die neunteG1766 StundeG5610 riefG994 JesusG2424 laut G3173 G5456 und sprachG3004: EliG1682, EliG1682 lamaG2982 asabthaniG4518? dasG3739 istG2076 verdolmetschtG3177: MeinG3450 GottG2316, meinG3450 GottG2316, warumG5101 hastG1519 du michG3165 verlassenG1459? 35UndG2532 etlicheG5100, die dabeistandenG3936, da sie das hörtenG191, sprachenG3004 sie: SieheG2400, er ruftG5455 den EliaG2243. 36DaG1161 liefG5143 einerG1520 undG2532 füllteG1072 einen SchwammG4699 mit EssigG3690 undG5037 steckteG4060 ihn auf ein RohrG2563 und tränkteG4222 ihnG846 und sprachG3004: HaltG863, laßt sehenG1492, obG1487 EliaG2243 kommeG2064 und ihnG846 herabnehmeG2507. 37AberG1161 JesusG2424 schrieG863 laut G3173 G5456 und verschiedG1606. 38UndG2532 der VorhangG2665 im TempelG3485 zerrißG4977 inG1519 zweiG1417 Stücke vonG575 obenanG509 bisG2193 untenausG2736. 39Der HauptmannG2760 aberG1161, derG3588 dabeistandG3936 ihmG846 gegenüber G1537 G1727 und sahG1492, daßG3754 er mit solchemG3779 GeschreiG2896 verschiedG1606, sprachG2036: WahrlichG230 dieserG3778 MenschG444 istG2258 GottesG2316 SohnG5207 gewesenG2258! 40UndG1161 es warenG2258 auchG2532 WeiberG1135 da, die vonG575 ferneG3113 solches schautenG2334; unter G2532 G1722 welchenG3739 warG2258 MariaG3137 MagdalenaG3094 undG2532 MariaG3137, JakobusG2385 des KleinenG3398 undG2532 des JosesG2500 MutterG3384, undG2532 SalomeG4539, 41dieG3739 ihmG846 auchG2532 nachgefolgtG190 waren, daG3753 er inG1722 GaliläaG1056 warG2258, undG2532 gedient G846 G1247 hatten, undG2532 vieleG4183 andereG243, dieG3588 mit ihmG846 hinauf genG1519 JerusalemG2414 gegangenG4872 waren. 42 Und G2532 G2235 amG1096 AbendG3798, dieweilG1893 es der RüsttagG3904 warG2258, welcherG3603 istG2076 der VorsabbatG4315, 43kamG2064 JosephG2501 vonG575 ArimathiaG707, ein ehrbarerG2158 RatsherrG1010, welcherG3739 auch G2532 G846 aufG2258 das ReichG932 GottesG2316 warteteG4327. Der wagteG5111 es und gingG1525 hinein zuG4314 PilatusG4091 undG2532 batG154 um den LeichnamG4983 JesuG2424. 44PilatusG4091 aberG1161 verwunderteG2296 sich, daßG1487 er schonG2235 totG2348 war, undG2532 riefG4341 den HauptmannG2760 und fragteG1905 ihnG846, obG1487 er schon langeG3819 gestorbenG599 wäre. 45UndG2532 als er’s erkundetG1097 vonG575 dem HauptmannG2760, gabG1433 er JosephG2501 den LeichnamG4983. 46UndG2532 er kaufteG59 eine LeinwandG4616 undG2532 nahmG2507 ihn ab und wickelteG1750 ihnG846 in die LeinwandG4616 undG2532 legteG2698 ihnG846 inG1722 ein GrabG3419, dasG3739 warG2258 inG1537 einen FelsenG4073 gehauenG2998, undG2532 wälzteG4351 einen SteinG3037 vorG1909 des GrabesG3419 TürG2374. 47AberG1161 MariaG3137 MagdalenaG3094 undG2532 MariaG3137, des JosesG2500 Mutter, schautenG2334 zu, woG4226 er hin gelegtG5087 ward.