Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Mark - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ἮνG1510{v-iai-3s} δὲG1161{conj} τὸG3588{t-nsn} πάσχαG3957{aram} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-npn} ἄζυμαG106{a-npn} μετὰG3326{prep} δύοG1417{a-nui} ἡμέρας,G2250{n-apf} καὶG2532{conj} ἐζήτουνG2212{v-iai-3p} οἱG3588{t-npm} ἀρχιερεῖςG749{n-npm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} γραμματεῖςG1122{n-npm} πῶςG4459{adv-i} αὐτὸνG846{p-asm} ἐνG1722{prep} δόλῳG1388{n-dsm} κρατήσαντεςG2902{v-aap-npm} ἀποκτείνωσιν·G615{v-pas-3p} 2ἔλεγονG3004{v-iai-3p} γάρ·G1063{conj} μὴG3361{prt-n} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἑορτῇ,G1859{n-dsf} μήποτεG3379{ADV-N} ἔσταιG1510{v-fdi-3s} θόρυβοςG2351{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} λαοῦ.G2992{n-gsm} 3ΚαὶG2532{conj} ὄντοςG1510{v-pap-gsm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἐνG1722{prep} ΒηθανίᾳG963{n-dsf} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} οἰκίᾳG3614{n-dsf} ΣίμωνοςG4613{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} λεπροῦ,G3015{a-gsm} κατακειμένουG2621{v-pnp-gsm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἦλθενG2064{v-2aai-3s} γυνὴG1135{n-nsf} ἔχουσαG2192{v-pap-nsf} ἀλάβαστρονG211{n-asm} μύρουG3464{n-gsn} νάρδουG3487{n-gsf} πιστικῆςG4101{a-gsf} πολυτελοῦς·G4185{a-gsf} συντρίψασαG4937{v-aap-nsf} τὸνG3588{t-asm} ἀλάβαστρονG211{n-asm} κατέχεενG2708{v-aai-3s} αὐτοῦG846{p-gsm} τῆςG3588{t-gsf} κεφαλῆς.G2776{n-gsf} 4ἦσανG1510{v-iai-3p} δέG1161{conj} τινεςG5100{x-npm} ἀγανακτοῦντεςG23{v-pap-npm} πρὸςG4314{prep} ἑαυτούς·G1438{f-3apm} εἰςG1519{prep} τίG5101{i-asn}G3588{t-nsf} ἀπώλειαG684{n-nsf} αὕτηG3778{d-nsf} τοῦG3588{t-gsn} μύρουG3464{n-gsn} γέγονεν;G1096{v-2rai-3s} 5ἠδύνατοG1410{v-ini-3s-att} γὰρG1063{conj} τοῦτοG3778{d-nsn} τὸG3588{t-nsn} μύρονG3464{n-nsn} πραθῆναιG4097{v-apn} ἐπάνωG1883{adv} δηναρίωνG1220{n-gpn} τριακοσίωνG5145{a-gpn} καὶG2532{conj} δοθῆναιG1325{v-apn} τοῖςG3588{t-dpm} πτωχοῖς·G4434{a-dpm} καὶG2532{conj} ἐνεβριμοῦντοG1690{v-ini-3p} αὐτῇ.G846{p-dsf} 6G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἸησοῦςG2424{n-nsm} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} ἄφετεG863{v-2aam-2p} αὐτήν·G846{p-asf} τίG5101{i-asn} αὐτῇG846{p-dsf} κόπουςG2873{n-apm} παρέχετε;G3930{v-pai-2p} καλὸνG2570{a-asn} ἔργονG2041{n-asn} ἠργάσατοG2038{v-adi-3s} ἐνG1722{prep} ἐμοί.G1473{p-1ds} 7πάντοτεG3842{adv} γὰρG1063{conj} τοὺςG3588{t-apm} πτωχοὺςG4434{a-apm} ἔχετεG2192{v-pai-2p} μεθ'G3326{prep} ἑαυτῶν,G1438{f-3gpm} καὶG2532{conj} ὅτανG3752{conj} θέλητεG2309{v-pas-2p} δύνασθεG1410{v-pni-2p} εὖG2095{adv} ποιῆσαι,G4160{v-aan} ἐμὲG1473{p-1as} δὲG1161{conj} οὐG3756{prt-n} πάντοτεG3842{adv} ἔχετε.G2192{v-pai-2p} 8G3739{r-asn} ἔσχενG2192{v-2aai-3s} ἐποίησεν·G4160{v-aai-3s} προέλαβενG4301{v-2aai-3s} μυρίσαιG3462{v-aan} μουG1473{p-1gs} τὸG3588{t-asn} σῶμάG4983{n-asn} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} ἐνταφιασμόν.G1780{n-asm} 9ἀμὴνG281{heb} δὲG1161{conj} λέγωG3004{v-pai-1s} ὑμῖν,G5210{p-2dp} ὅπουG3699{adv} ἐὰνG1437{cond} κηρυχθῇG2784{v-aps-3s} τὸG3588{t-nsn} εὐαγγέλιονG2098{n-nsn} εἰςG1519{prep} ὅλονG3650{a-asm} τὸνG3588{t-asm} κόσμον,G2889{n-asm} καὶG2532{conj}G3739{r-asn} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} αὕτηG3778{d-nsf} λαληθήσεταιG2980{v-fpi-3s} εἰςG1519{prep} μνημόσυνονG3422{n-asn} αὐτῆς.G846{p-gsf} 10ΚαὶG2532{conj} ἸούδαςG2455{n-nsm} Ἰσκαριώθ,G2469{n-pri}G3588{t-nsm} εἷςG1520{a-nsm} τῶνG3588{t-gpm} δώδεκα,G1427{a-nui} ἀπῆλθενG565{v-2aai-3s} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} ἀρχιερεῖςG749{n-apm} ἵναG2443{conj} αὐτὸνG846{p-asm} παραδοῖG3860{v-2aas-3s} αὐτοῖς.G846{p-dpm} 11οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} ἐχάρησανG5463{v-2aoi-3p} καὶG2532{conj} ἐπηγγείλαντοG1861{v-ani-3p} αὐτῷG846{p-dsm} ἀργύριονG694{n-asn} δοῦναι·G1325{v-2aan} καὶG2532{conj} ἐζήτειG2212{v-iai-3s} πῶςG4459{adv-i} αὐτὸνG846{p-asm} εὐκαίρωςG2122{adv} παραδοῖ.G3860{v-2aas-3s} 12ΚαὶG2532{conj} τῇG3588{t-dsf} πρώτῃG4413{a-dsf-s} ἡμέρᾳG2250{n-dsf} τῶνG3588{t-gpn} ἀζύμων,G106{a-gpn} ὅτεG3753{adv} τὸG3588{t-asn} πάσχαG3957{aram} ἔθυον,G2380{v-iai-3p} λέγουσινG3004{v-pai-3p} αὐτῷG846{p-dsm} οἱG3588{t-npm} μαθηταὶG3101{n-npm} αὐτοῦ·G846{p-gsm} ποῦG4226{prt-i} θέλειςG2309{v-pai-2s} ἀπελθόντεςG565{v-2aap-npm} ἑτοιμάσωμενG2090{v-aas-1p} ἵναG2443{conj} φάγῃςG5315{v-2aas-2s} τὸG3588{t-asn} πάσχα;G3957{aram} 13καὶG2532{conj} ἀποστέλλειG649{v-pai-3s} δύοG1417{a-nui} τῶνG3588{t-gpm} μαθητῶνG3101{n-gpm} αὐτοῦG846{p-gsm} καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ὑπάγετεG5217{v-pam-2p} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} πόλιν,G4172{n-asf} καὶG2532{conj} ἀπαντήσειG528{v-fai-3s} ὑμῖνG5210{p-2dp} ἄνθρωποςG444{n-nsm} κεράμιονG2765{n-asn} ὕδατοςG5204{n-gsn} βαστάζων·G941{v-pap-nsm} ἀκολουθήσατεG190{v-aam-2p} αὐτῷ,G846{p-dsm} 14καὶG2532{conj} ὅπουG3699{adv} ἐὰνG1437{cond} εἰσέλθῃG1525{v-2aas-3s} εἴπατεG3004{v-2aam-2p} τῷG3588{t-dsm} οἰκοδεσπότῃG3617{n-dsm} ὅτιG3754{conj}G3588{t-nsm} διδάσκαλοςG1320{n-nsm} λέγει·G3004{v-pai-3s} ποῦG4226{prt-i} ἐστινG1510{v-pai-3s} τὸG3588{t-nsn} κατάλυμάG2646{n-nsn} μου,G1473{p-1gs} ὅπουG3699{adv} τὸG3588{t-asn} πάσχαG3957{aram} μετὰG3326{prep} τῶνG3588{t-gpm} μαθητῶνG3101{n-gpm} μουG1473{p-1gs} φάγω;G5315{v-2aas-1s} 15καὶG2532{conj} αὐτὸςG846{p-nsm} ὑμῖνG5210{p-2dp} δείξειG1166{v-fai-3s} ἀνάγαιονG508{n-asn} μέγαG3173{a-asn} ἐστρωμένονG4766{v-rpp-asn} ἕτοιμον,G2092{a-asn} κἀκεῖG2546{ADV-K} ἑτοιμάσατεG2090{v-aam-2p} ἡμῖν.G2248{p-1dp} 16καὶG2532{conj} ἐξῆλθονG1831{v-2aai-3p} οἱG3588{t-npm} μαθηταὶG3101{n-npm} καὶG2532{conj} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} πόλινG4172{n-asf} καὶG2532{conj} εὗρονG2147{v-2aai-3p} καθὼςG2531{adv} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς,G846{p-dpm} καὶG2532{conj} ἡτοίμασανG2090{v-aai-3p} τὸG3588{t-asn} πάσχα.G3957{aram} 17ΚαὶG2532{conj} ὀψίαςG3798{a-gsf} γενομένηςG1096{v-2adp-gsf} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} μετὰG3326{prep} τῶνG3588{t-gpm} δώδεκα.G1427{a-nui} 18καὶG2532{conj} ἀνακειμένωνG345{v-pnp-gpm} αὐτῶνG846{p-gpm} καὶG2532{conj} ἐσθιόντωνG2068{v-pap-gpm}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} ἀμὴνG281{heb} λέγωG3004{v-pai-1s} ὑμῖνG5210{p-2dp} ὅτιG3754{conj} εἷςG1520{a-nsm} ἐξG1537{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} παραδώσειG3860{v-fai-3s} με,G1473{p-1as}G3588{t-nsm} ἐσθίωνG2068{v-pap-nsm} μετ'G3326{prep} ἐμοῦ.G1473{p-1gs} 19ἤρξαντοG756{v-adi-3p} λυπεῖσθαιG3076{v-ppn} καὶG2532{conj} λέγεινG3004{v-pan} αὐτῷG846{p-dsm} εἷςG1520{a-nsm} κατὰG2596{prep} εἷς·G1520{a-nsm} μήτιG3385{prt-i} ἐγώ;G1473{p-1ns} 20G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} εἷςG1520{a-nsm} τῶνG3588{t-gpm} δώδεκα,G1427{a-nui}G3588{t-nsm} ἐμβαπτόμενοςG1686{v-pmp-nsm} μετ'G3326{prep} ἐμοῦG1473{p-1gs} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} τρύβλιον.G5165{n-asn} 21ὅτιG3754{conj}G3588{t-nsm} μὲνG3303{prt} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} ὑπάγει,G5217{v-pai-3s} καθὼςG2531{adv} γέγραπταιG1125{v-rpi-3s} περὶG4012{prep} αὐτοῦ·G846{p-gsm} οὐαὶG3759{inj} δὲG1161{conj} τῷG3588{t-dsm} ἀνθρώπῳG444{n-dsm} ἐκείνῳG1565{d-dsm} δι'G1223{prep} οὗG3739{r-gsm}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} παραδίδοται·G3860{v-ppi-3s} καλὸνG2570{a-nsn} αὐτῷG846{p-dsm} εἰG1487{cond} οὐκG3756{prt-n} ἐγεννήθηG1080{v-api-3s}G3588{t-nsm} ἄνθρωποςG444{n-nsm} ἐκεῖνος.G1565{d-nsm} 22ΚαὶG2532{conj} ἐσθιόντωνG2068{v-pap-gpm} αὐτῶνG846{p-gpm} λαβὼνG2983{v-2aap-nsm} ἄρτονG740{n-asm} εὐλογήσαςG2127{v-aap-nsm} ἔκλασενG2806{v-aai-3s} καὶG2532{conj} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} καὶG2532{conj} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} λάβετε·G2983{v-2aam-2p} τοῦτόG3778{d-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} τὸG3588{t-nsn} σῶμάG4983{n-nsn} μου.G1473{p-1gs} 23καὶG2532{conj} λαβὼνG2983{v-2aap-nsm} ποτήριονG4221{n-asn} εὐχαριστήσαςG2168{v-aap-nsm} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} αὐτοῖς,G846{p-dpm} καὶG2532{conj} ἔπιονG4095{v-2aai-3p} ἐξG1537{prep} αὐτοῦG846{p-gsn} πάντες.G3956{a-npm} 24καὶG2532{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} τοῦτόG3778{d-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} τὸG3588{t-nsn} αἷμάG129{n-nsn} μουG1473{p-1gs} τῆςG3588{t-gsf} διαθήκηςG1242{n-gsf} τὸG3588{t-nsn} ἐκχυννόμενονG1632{v-ppp-nsn} ὑπὲρG5228{prep} πολλῶν.G4183{a-gpm} 25ἀμὴνG281{heb} λέγωG3004{v-pai-1s} ὑμῖνG5210{p-2dp} ὅτιG3754{conj} οὐκέτιG3765{ADV-N} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} πίωG4095{v-2aas-1s} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsn} γενήματοςG1081{n-gsn} τῆςG3588{t-gsf} ἀμπέλουG288{n-gsf} ἕωςG2193{adv} τῆςG3588{t-gsf} ἡμέραςG2250{n-gsf} ἐκείνηςG1565{d-gsf} ὅτανG3752{conj} αὐτὸG846{p-asn} πίνωG4095{v-pas-1s} καινὸνG2537{a-asn} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} βασιλείᾳG932{n-dsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 26ΚαὶG2532{conj} ὑμνήσαντεςG5214{v-aap-npm} ἐξῆλθονG1831{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ὄροςG3735{n-asn} τῶνG3588{t-gpf} ἐλαιῶν.G1636{n-gpf} 27καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} ὅτιG3754{conj} πάντεςG3956{a-npm} σκανδαλισθήσεσθε,G4624{v-fpi-2p} ὅτιG3754{conj} γέγραπται·G1125{v-rpi-3s} πατάξωG3960{v-fai-1s} τὸνG3588{t-asm} ποιμένα,G4166{n-asm} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-npn} πρόβαταG4263{n-npn} διασκορπισθήσονται.G1287{v-fpi-3p} 28ἀλλὰG235{conj} μετὰG3326{prep} τὸG3588{t-asn} ἐγερθῆναίG1453{v-apn} μεG1473{p-1as} προάξωG4254{v-fai-1s} ὑμᾶςG5210{p-2ap} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} Γαλιλαίαν.G1056{n-asf} 29G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} ἔφηG5346{v-iai-3s} αὐτῷ·G846{p-dsm} εἰG1487{cond} καὶG2532{conj} πάντεςG3956{a-npm} σκανδαλισθήσονται,G4624{v-fpi-3p} ἀλλ'G235{conj} οὐκG3756{prt-n} ἐγώ.G1473{p-1ns} 30καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτῷG846{p-dsm}G3588{t-nsm} Ἰησοῦς·G2424{n-nsm} ἀμὴνG281{heb} λέγωG3004{v-pai-1s} σοιG4771{p-2ds} ὅτιG3754{conj} σὺG4771{p-2ns} σήμερονG4594{adv} ταύτῃG3778{d-dsf} τῇG3588{t-dsf} νυκτὶG3571{n-dsf} πρὶνG4250{adv}G2228{prt} δὶςG1364{adv} ἀλέκτοραG220{n-asm} φωνῆσαιG5455{v-aan} τρίςG5151{adv} μεG1473{p-1as} ἀπαρνήσῃ.G533{v-fdi-2s} 31G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἐκπερισσῶςG4057{adv} ἐλάλει·G2980{v-iai-3s} ἐὰνG1437{cond} μεG1473{p-1as} δέῃG1163{v-pas-3s} συναποθανεῖνG4880{v-2aan} σοι,G4771{p-2ds} οὐG3756{prt-n} μήG3361{prt-n} σεG4771{p-2as} ἀπαρνήσωμαι.G533{V-FAS-1S} ὡσαύτωςG5615{adv} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} πάντεςG3956{a-npm} ἔλεγον.G3004{v-iai-3p} 32ΚαὶG2532{conj} ἔρχονταιG2064{v-pni-3p} εἰςG1519{prep} χωρίονG5564{n-asn} οὗG3739{r-gsn} τὸG3588{t-nsn} ὄνομαG3686{n-nsn} Γεθσημανεί,G1068{n-pri} καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} τοῖςG3588{t-dpm} μαθηταῖςG3101{n-dpm} αὐτοῦ·G846{p-gsm} καθίσατεG2523{v-aam-2p} ὧδεG5602{adv} ἕωςG2193{adv} προσεύξωμαι.G4336{v-ads-1s} 33καὶG2532{conj} παραλαμβάνειG3880{v-pai-3s} τὸνG3588{t-asm} ΠέτρονG4074{n-asm} καὶG2532{conj} ἸάκωβονG2385{n-asm} καὶG2532{conj} ἸωάννηνG2491{n-asm} μετ'G3326{prep} αὐτοῦ,G846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἤρξατοG756{v-adi-3s} ἐκθαμβεῖσθαιG1568{v-ppn} καὶG2532{conj} ἀδημονεῖν,G85{v-pan} 34καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} περίλυπόςG4036{a-nsf} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsf} ψυχήG5590{n-nsf} μουG1473{p-1gs} ἕωςG2193{adv} θανάτου·G2288{n-gsm} μείνατεG3306{v-aam-2p} ὧδεG5602{adv} καὶG2532{conj} γρηγορεῖτε.G1127{v-pam-2p} 35καὶG2532{conj} προελθὼνG4281{v-2aap-nsm} μικρὸνG3398{a-asn} ἔπιπτενG4098{v-iai-3s} ἐπὶG1909{prep} τῆςG3588{t-gsf} γῆς,G1093{n-gsf} καὶG2532{conj} προσηύχετοG4336{v-ini-3s} ἵναG2443{conj} εἰG1487{cond} δυνατόνG1415{a-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} παρέλθῃG3928{v-2aas-3s} ἀπ'G575{prep} αὐτοῦG846{p-gsm}G3588{t-nsf} ὥρα,G5610{n-nsf} 36καὶG2532{conj} ἔλεγεν·G3004{v-iai-3s} ἀββᾶG5{n-pri}G3588{t-nsm} πατήρ,G3962{n-nsm} πάνταG3956{a-npn} δυνατάG1415{a-npn} σοι·G4771{p-2ds} παρένεγκεG3911{v-2aam-2s} τὸG3588{t-asn} ποτήριονG4221{n-asn} τοῦτοG3778{d-asn} ἀπ'G575{prep} ἐμοῦ·G1473{p-1gs} ἀλλ'G235{conj} οὐG3756{prt-n} τίG5101{i-asn} ἐγὼG1473{p-1ns} θέλωG2309{v-pai-1s} ἀλλὰG235{conj} τίG5101{i-asn} σύ.G4771{p-2ns} 37καὶG2532{conj} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} καὶG2532{conj} εὑρίσκειG2147{v-pai-3s} αὐτοὺςG846{p-apm} καθεύδοντας,G2518{v-pap-apm} καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} τῷG3588{t-dsm} Πέτρῳ·G4074{n-dsm} Σίμων,G4613{n-vsm} καθεύδεις;G2518{v-pai-2s} οὐκG3756{prt-n} ἴσχυσαςG2480{v-aai-2s} μίανG1520{a-asf} ὥρανG5610{n-asf} γρηγορῆσαι;G1127{v-aan} 38γρηγορεῖτεG1127{v-pam-2p} καὶG2532{conj} προσεύχεσθε,G4336{v-pnm-2p} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} ἔλθητεG2064{v-2aas-2p} εἰςG1519{prep} πειρασμόν.G3986{n-asm} τὸG3588{t-nsn} μὲνG3303{prt} πνεῦμαG4151{n-nsn} πρόθυμον,G4289{a-nsn}G3588{t-nsf} δὲG1161{conj} σὰρξG4561{n-nsf} ἀσθενής.G772{a-nsf} 39καὶG2532{conj} πάλινG3825{adv} ἀπελθὼνG565{v-2aap-nsm} προσηύξατοG4336{v-adi-3s} τὸνG3588{t-asm} αὐτὸνG846{p-asm} λόγονG3056{n-asm} εἰπών.G3004{v-2aap-nsm} 40καὶG2532{conj} ὑποστρέψαςG5290{v-aap-nsm} εὗρενG2147{v-2aai-3s} αὐτοὺςG846{p-apm} πάλινG3825{adv} καθεύδοντας·G2518{v-pap-apm} ἦσανG1510{v-iai-3p} γὰρG1063{conj} αὐτῶνG846{p-gpm} οἱG3588{t-npm} ὀφθαλμοὶG3788{n-npm} καταβαρυνόμενοι,G916{v-ppp-npm} καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} ᾔδεισανG1492{v-lai-3p} τίG5101{i-asn} ἀποκριθῶσινG611{v-aos-3p} αὐτῷ.G846{p-dsm} 41καὶG2532{conj} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} τὸG3588{t-asn} τρίτονG5154{a-asn} καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} καθεύδετεG2518{v-pai-2p} τὸG3588{t-asn} λοιπὸνG3063{a-asn} καὶG2532{conj} ἀναπαύεσθε·G373{v-pmi-2p} ἀπέχει·G568{v-pai-3s} ἦλθενG2064{v-2aai-3s}G3588{t-nsf} ὥρα,G5610{n-nsf} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} παραδίδοταιG3860{v-ppi-3s}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} εἰςG1519{prep} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} τῶνG3588{t-gpm} ἁμαρτωλῶν.G268{a-gpm} 42ἐγείρεσθεG1453{v-pem-2p} ἄγωμεν·G71{v-pas-1p} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s}G3588{t-nsm} παραδιδούςG3860{v-pap-nsm} μεG1473{p-1as} ἤγγισεν.G1448{v-aai-3s} 43ΚαὶG2532{conj} εὐθὺςG2112{adv} ἔτιG2089{adv} αὐτοῦG846{p-gsm} λαλοῦντοςG2980{v-pap-gsm} παραγίνεταιG3854{v-pni-3s} ἸούδαςG2455{n-nsm}G3588{t-nsm} ἸσκαριώτηςG2469{n-nsm} εἷςG1520{a-nsm} τῶνG3588{t-gpm} δώδεκα,G1427{a-nui} καὶG2532{conj} μετ'G3326{prep} αὐτοῦG846{p-gsm} ὄχλοςG3793{n-nsm} μετὰG3326{prep} μαχαιρῶνG3162{n-gpf} καὶG2532{conj} ξύλωνG3586{n-gpn} παρὰG3844{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἀρχιερέωνG749{n-gpm} καὶG2532{conj} τῶνG3588{t-gpm} γραμματέωνG1122{n-gpm} καὶG2532{conj} πρεσβυτέρων.G4245{a-gpm-c} 44δεδώκειG1325{v-lai-3s-att} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} παραδιδοὺςG3860{v-pap-nsm} αὐτὸνG846{p-asm} σύνσημονG4953{n-asn} αὐτοῖςG846{p-dpm} λέγων·G3004{v-pap-nsm} ὃνG3739{r-asm} ἂνG302{prt} φιλήσω,G5368{v-aas-1s} αὐτόςG846{p-nsm} ἐστιν·G1510{v-pai-3s} κρατήσατεG2902{v-aam-2p} αὐτὸνG846{p-asm} καὶG2532{conj} ἀπάγετεG520{v-pam-2p} ἀσφαλῶς.G806{adv} 45καὶG2532{conj} ἐλθὼνG2064{v-2aap-nsm} εὐθὺςG2112{adv} προσελθὼνG4334{v-2aap-nsm} αὐτῷG846{p-dsm} λέγει·G3004{v-pai-3s} ῥαββεί,G4461{heb} καὶG2532{conj} κατεφίλησενG2705{v-aai-3s} αὐτόν·G846{p-asm} 46οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἐπέβαλονG1911{v-2aai-3p} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} αὐτῷG846{p-dsm} καὶG2532{conj} ἐκράτησανG2902{v-aai-3p} αὐτόν.G846{p-asm} 47εἷςG1520{a-nsm} δέG1161{conj} τιςG5100{x-nsm} τῶνG3588{t-gpm} παρεστηκότωνG3936{v-rap-gpm} σπασάμενοςG4685{v-amp-nsm} τὴνG3588{t-asf} μάχαιρανG3162{n-asf} ἔπαισενG3817{v-aai-3s} τὸνG3588{t-asm} δοῦλον τοῦG3588{t-gsm} ἀρχιερέωςG749{n-gsm} καὶG2532{conj} ἀφεῖλενG851{v-2aai-3s} αὐτοῦG846{p-gsm} τὸG3588{t-asn} ὠτάριον.G5621{n-asn} 48καὶG2532{conj} ἀποκριθεὶςG611{v-aop-nsm}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ὡςG5613{adv} ἐπὶG1909{prep} λῃστὴνG3027{n-asm} ἐξήλθατεG1831{v-2aai-2p} μετὰG3326{prep} μαχαιρῶνG3162{n-gpf} καὶG2532{conj} ξύλωνG3586{n-gpn} συλλαβεῖνG4815{v-2aan} με·G1473{p-1as} 49καθ'G2596{prep} ἡμέρανG2250{n-asf} ἤμηνG1510{v-iai-1s} πρὸςG4314{prep} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ἱερῷG2411{n-dsn} διδάσκων,G1321{v-pap-nsm} καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} ἐκρατήσατέG2902{v-aai-2p} με·G1473{p-1as} ἀλλ'G235{conj} ἵναG2443{conj} πληρωθῶσινG4137{v-aps-3p} αἱG3588{t-npf} γραφαί.G1124{n-npf} 50καὶG2532{conj} ἀφέντεςG863{v-2aap-npm} αὐτὸνG846{p-asm} ἔφυγονG5343{v-2aai-3p} πάντες.G3956{a-npm} 51ΚαὶG2532{conj} εἷςG1520{a-nsm} τιςG5100{x-nsm} νεανίσκοςG3495{n-nsm} συνηκολούθειG4870{v-iai-3s} αὐτῷG846{p-dsm} περιβεβλημένοςG4016{v-rpp-nsm} σινδόναG4616{n-asf} ἐπὶG1909{prep} γυμνοῦ,G1131{a-gsn} καὶG2532{conj} κρατοῦσινG2902{v-pai-3p} αὐτόν·G846{p-asm} 52G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} καταλιπὼνG2641{v-2aap-nsm} τὴνG3588{t-asf} σινδόναG4616{n-asf} γυμνὸςG1131{a-nsm} ἔφυγεν.G5343{v-2aai-3s} 53ΚαὶG2532{conj} ἀπήγαγονG520{v-2aai-3p} τὸνG3588{t-asm} ἸησοῦνG2424{n-asm} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} ἀρχιερέα,G749{n-asm} καὶG2532{conj} συνέρχονταιG4905{v-pni-3p} πάντεςG3956{a-npm} οἱG3588{t-npm} ἀρχιερεῖςG749{n-npm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} πρεσβύτεροιG4245{a-npm-c} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} γραμματεῖς.G1122{n-npm} 54καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ΠέτροςG4074{n-nsm} ἀπὸG575{prep} μακρόθενG3113{adv} ἠκολούθησενG190{v-aai-3s} αὐτῷG846{p-dsm} ἕωςG2193{adv} ἔσωG2080{adv} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} αὐλὴνG833{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} ἀρχιερέως,G749{n-gsm} καὶG2532{conj} ἦνG1510{v-iai-3s} συνκαθήμενοςG4775{v-pnp-nsm} μετὰG3326{prep} τῶνG3588{t-gpm} ὑπηρετῶνG5257{n-gpm} καὶG2532{conj} θερμαινόμενοςG2328{v-pmp-nsm} πρὸςG4314{prep} τὸG3588{t-asn} φῶς.G5457{n-asn} 55ΟἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἀρχιερεῖςG749{n-npm} καὶG2532{conj} ὅλονG3650{a-nsn} τὸG3588{t-nsn} συνέδριονG4892{n-nsn} ἐζήτουνG2212{v-iai-3p} κατὰG2596{prep} τοῦG3588{t-gsm} ἸησοῦG2424{n-gsm} μαρτυρίανG3141{n-asf} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} θανατῶσαιG2289{v-aan} αὐτόν,G846{p-asm} καὶG2532{conj} οὐχG3756{prt-n} ηὕρισκον·G2147{v-iai-3p} 56πολλοὶG4183{a-npm} γὰρG1063{conj} ἐψευδομαρτύρουνG5576{v-iai-3p} κατ'G2596{prep} αὐτοῦ,G846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἴσαιG2470{a-npf} αἱG3588{t-npf} μαρτυρίαιG3141{n-npf} οὐκG3756{prt-n} ἦσαν.G1510{v-iai-3p} 57καίG2532{conj} τινεςG5100{x-npm} ἀναστάντεςG450{v-2aap-npm} ἐψευδομαρτύρουνG5576{v-iai-3p} κατ'G2596{prep} αὐτοῦG846{p-gsm} λέγοντεςG3004{v-pap-npm} 58ὅτιG3754{conj} ἡμεῖςG2248{p-1np} ἠκούσαμενG191{v-aai-1p} αὐτοῦG846{p-gsm} λέγοντοςG3004{v-pap-gsm} ὅτιG3754{conj} ἐγὼG1473{p-1ns} καταλύσωG2647{v-fai-1s} τὸνG3588{t-asm} ναὸνG3485{n-asm} τοῦτονG3778{d-asm} τὸνG3588{t-asm} χειροποίητονG5499{a-asm} καὶG2532{conj} διὰG1223{prep} τριῶνG5140{a-gpf} ἡμερῶνG2250{n-gpf} ἄλλονG243{a-asm} ἀχειροποίητονG886{a-asm} οἰκοδομήσω.G3618{v-fai-1s} 59καὶG2532{conj} οὐδὲG3761{CONJ-N} οὕτωςG3779{adv} ἴσηG2470{a-nsf} ἦνG1510{v-iai-3s}G3588{t-nsf} μαρτυρίαG3141{n-nsf} αὐτῶν.G846{p-gpm} 60καὶG2532{conj} ἀναστὰςG450{v-2aap-nsm}G3588{t-nsm} ἀρχιερεὺςG749{n-nsm} εἰςG1519{prep} μέσονG3319{a-asn} ἐπηρώτησενG1905{v-aai-3s} τὸνG3588{t-asm} ἸησοῦνG2424{n-asm} λέγων·G3004{v-pap-nsm} οὐκG3756{prt-n} ἀποκρίνῃG611{v-pni-2s} οὐδένG3762{A-ASN-N} τίG5101{i-asn} οὗτοίG3778{d-npm} σουG4771{p-2gs} καταμαρτυροῦσιν;G2649{v-pai-3p} 61G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἐσιώπαG4623{v-iai-3s} καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} ἀπεκρίνατοG611{v-adi-3s} οὐδέν.G3762{A-ASN-N} πάλινG3825{adv}G3588{t-nsm} ἀρχιερεὺςG749{n-nsm} ἐπηρώταG1905{v-iai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτῷ,G846{p-dsm} σὺG4771{p-2ns} εἶG1510{v-pai-2s}G3588{t-nsm} ΧριστὸςG5547{n-nsm}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} εὐλογητοῦ;G2128{a-gsm} 62G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἸησοῦςG2424{n-nsm} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} ἐγώG1473{p-1ns} εἰμι,G1510{v-pai-1s} καὶG2532{conj} ὄψεσθεG3708{v-fdi-2p} τὸνG3588{t-asm} υἱὸνG5207{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} ἐκG1537{prep} δεξιῶνG1188{a-gpm} καθήμενονG2521{v-pnp-asm} τῆςG3588{t-gsf} δυνάμεωςG1411{n-gsf} καὶG2532{conj} ἐρχόμενονG2064{v-pnp-asm} μετὰG3326{prep} τῶνG3588{t-gpf} νεφελῶνG3507{n-gpf} τοῦG3588{t-gsm} οὐρανοῦ.G3772{n-gsm} 63G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἀρχιερεὺςG749{n-nsm} διαρρήξαςG1284{v-aap-nsm} τοὺςG3588{t-apm} χιτῶναςG5509{n-apm} αὐτοῦG846{p-gsm} λέγει·G3004{v-pai-3s} τίG5101{i-asn} ἔτιG2089{adv} χρείανG5532{n-asf} ἔχομενG2192{v-pai-1p} μαρτύρων;G3144{n-gpm} 64ἠκούσατεG191{v-aai-2p} τῆςG3588{t-gsf} βλασφημίας·G988{n-gsf} τίG5101{i-asn} ὑμῖνG5210{p-2dp} φαίνενεται;G5316{v-pei-3s} οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} πάντεςG3956{a-npm} κατέκρινανG2632{v-aai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} ἔνοχονG1777{a-asm} εἶναιG1510{v-pan} θανάτου.G2288{n-gsm} 65ΚαὶG2532{conj} ἤρξαντόG756{v-adi-3p} τινεςG5100{x-npm} ἐμπτύεινG1716{v-pan} αὐτῷG846{p-dsm} καὶG2532{conj} περικαλύπτεινG4028{v-pan} αὐτοῦG846{p-gsm} τὸG3588{t-asn} πρόσωπονG4383{n-asn} καὶG2532{conj} κολαφίζενG2852{v-pan} αὐτὸνG846{p-asm} καὶG2532{conj} λέγεινG3004{v-pan} αὐτῷ·G846{p-dsm} προφήτευσον,G4395{v-aam-2s} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ὑπηρέταιG5257{n-npm} ῥαπίσμασινG4475{n-dpn} αὐτὸνG846{p-asm} ἔλαβον.G2983{v-2aai-3p} 66ΚαὶG2532{conj} ὄντοςG1510{v-pap-gsm} τοῦG3588{t-gsm} ΠέτρουG4074{n-gsm} κάτωG2736{adv} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} αὐλῇG833{n-dsf} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} μίαG1520{a-nsf} τῶνG3588{t-gpf} παιδισκῶνG3814{n-gpf} τοῦG3588{t-gsm} ἀρχιερέως,G749{n-gsm} 67καὶG2532{conj} ἰδοῦσαG3708{v-2aap-nsf} τὸνG3588{t-asm} ΠέτρονG4074{n-asm} θερμαινόμενονG2328{v-pmp-asm} ἐμβλέψασαG1689{v-aap-nsf} αὐτῷG846{p-dsm} λέγει·G3004{v-pai-3s} καὶG2532{conj} σὺG4771{p-2ns} μετὰG3326{prep} τοῦG3588{t-gsm} ΝαζαρηνοῦG3479{n-gsm} ἦσθαG1510{v-iai-2s} τοῦG3588{t-gsm} Ἰησοῦ.G2424{n-gsm} 68G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἠρνήσατοG720{v-adi-3s} λέγων·G3004{v-pap-nsm} οὔτεG3777{CONJ-N} οἶδαG1492{v-rai-1s} οὔτεG3777{CONJ-N} ἐπίσταμαιG1987{v-pni-1s} σὺG4771{p-2ns} τίG5101{i-asn} λέγεις.G3004{v-pai-2s} καὶG2532{conj} ἐξῆλθενG1831{v-2aai-3s} ἔξωG1854{adv} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} προαύλιον,G4259{n-asn} καὶG2532{conj} ἀλέκτωρG220{n-nsm} ἐφώνησεν.G5455{v-aai-3s} 69καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} παιδίσκηG3814{n-nsf} ἰδοῦσαG3708{v-2aap-nsf} αὐτὸνG846{p-asm} ἤρξατοG756{v-adi-3s} πάλινG3825{adv} λέγεινG3004{v-pan} τοῖςG3588{t-dpm} παρεστῶσινG3936{v-rap-dpm} ὅτιG3754{conj} οὗτοςG3778{d-nsm} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐστιν.G1510{v-pai-3s} 70G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} πάλινG3825{adv} ἠρνεῖτο.G720{v-ini-3s} καὶG2532{conj} μετὰG3326{prep} μικρὸνG3397{a-asm} πάλινG3825{adv} οἱG3588{t-npm} παρεστῶτεςG3936{v-rap-npm} ἔλεγονG3004{v-iai-3p} τῷG3588{t-dsm} Πέτρῳ·G4074{n-dsm} ἀληθῶςG230{adv} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} εἶ·G1510{v-pai-2s} καὶG2532{conj} γὰρG1063{conj} ΓαλιλαῖοςG1057{n-nsm} εἶ.G1510{v-pai-2s} 71G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἤρξατοG756{v-adi-3s} ἀναθεματίζεινG332{v-pan} καὶG2532{conj} ὀμνύναιG3660{v-aan} ὅτιG3754{conj} οὐκG3756{prt-n} οἶδαG1492{v-rai-1s} τὸνG3588{t-asm} ἄνθρωπονG444{n-asm} τοῦτονG3778{d-asm} ὃνG3739{r-asm} λέγετε.G3004{v-pai-2p} 72καὶG2532{conj} εὐθὺςG2112{adv} ἐκG1537{prep} δευτέρουG1208{a-gsn} ἀλέκτωρG220{n-nsm} ἐφώνησεν.G5455{v-aai-3s} καὶG2532{conj} ἀνεμνήσθηG363{v-api-3s}G3588{t-nsm} ΠέτροςG4074{n-nsm} τὸG3588{t-asn} ῥῆμαG4487{n-asn} ὡςG5613{adv} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτῷG846{p-dsm}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} ὅτιG3754{conj} πρὶνG4250{adv} ἀλέκτοραG220{n-asm} φωνῆσαιG5455{v-aan} δὶςG1364{adv} τρίςG5151{adv} μεG1473{p-1as} ἀπαρνήσῃ.G533{v-fdi-2s} καὶG2532{conj} ἐπιβαλὼνG1911{v-2aap-nsm} ἔκλαιεν.G2799{v-iai-3s}