Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Numbers - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1Y ACONTECIÓH1961 que el puebloH5971 se quejóH596 á oídosH241 de JehováH3068: y oyóloH8085 JehováH3068, y enardecióseH2734 su furorH639, y encendióseH1197 en ellos fuegoH784 de JehováH3068 y consumióH398 el un cabo del campoH4264. 2Entonces el puebloH5971 dió vocesH6817 á MoisésH4872, y MoisésH4872 oróH6419 áH413 JehováH3068, y soterróseH8257 el fuegoH784. 3Y llamóH7121 á aquel lugar TaberahH8404; porqueH3588 el fuegoH784 de JehováH3068 se encendióH1197 en ellos. 4Y el vulgo queH834 había en medio tuvoH183 un vivo deseoH8378, y volvieronH7725, y aun lloraronH1058 los hijosH1121 de IsraelH3478, y dijeronH559: ¡QuiénH4310 nosH587 diera á comerH398 carneH1320! 5Nos acordamosH2142 del pescadoH1710 queH834 comíamosH398 en EgiptoH4714 de baldeH2600, de los cohombros, y de los melonesH20, y de los puerrosH2682, y de las cebollasH1211, y de los ajosH7762: 6Y ahoraH6258 nuestraH587 almaH5315 se secaH3002; que nadaH369 sinoH1097 manáH4478 ven nuestrosH587 ojosH5869. 7Y era el manáH4478 como semillaH2233 de culantroH1407, y suH1931 colorH5869 como colorH5869 de bdelioH916. 8DerramábaseH7751 el puebloH5971, y recogíanH3950, y molíanH2912 en molinos, óH176 majaban en morterosH4085, y lo cocíanH1310 en calderaH6517, ó hacíanH6213 de él tortasH5692: y su saborH2940 eraH1961 como saborH2940 de aceiteH8081 nuevoH3955. 9Y cuando descendíaH3381 el rocíoH2919 sobreH5921 el realH4264 de nocheH3915, el manáH4478 descendíaH3381 de sobreH5921 él. 10Y oyóH8085 MoisésH4872 al puebloH5971, que llorabaH1058 por sus familiasH4940, cadaH376 uno á la puertaH6607 de su tiendaH168: y el furorH639 de JehováH3068 se encendióH2734 en granH3966 manera; también parecióH5869 malH7489 á MoisésH4872. 11Y dijoH559 MoisésH4872 áH413 JehováH3068: ¿Por quéH4100 has hecho malH7489 á tu siervoH5650? ¿y por quéH4100 noH3808 he halladoH4672 graciaH2580 en tus ojosH5869, que has puestoH7760 la cargaH4853 de todoH3605 este puebloH5971 sobreH5921 mí? 12¿ConcebíH2029 yoH595 á todoH3605 este puebloH5971? ¿engendréloH3205 yoH595, para queH3588 meH413 digasH559: LlévaloH5375 en tu senoH2436, como llevaH5375 la queH3588 críaH539 al queH3588 mamaH3243, á la tierraH127 de la cualH834 jurasteH7650 á sus padresH1? 13¿De dóndeH370 tengo yo carneH1320 para darH5414 á todoH3605 este puebloH5971? porqueH3588 lloranH1058 á mí, diciendoH559: DanosH5414 carneH1320 que comamosH398. 14NoH3808 puedoH3201 yoH595 solo soportar á todoH3605 este puebloH5971, queH3588 meH4480 es pesadoH3515 en demasía. 15Y siH518 asíH3602 lo hacesH6213H859 conmigo, yo te ruegoH4994 que me des muerteH2026, siH518 he halladoH4672 graciaH2580 en tusH859 ojosH5869; y que yo noH408 veaH7200 mi malH7451. 16Entonces JehováH3068 dijoH559 á MoisésH4872: Júntame setentaH7657 varonesH376 de los ancianosH2205 de IsraelH3478, queH834 tú sabesH3045 queH3588 son ancianosH2205 del puebloH5971 y sus principalesH7860; y tráelosH3947 á la puerta del tabernáculoH168 del testimonioH4150, y esperen allíH3320 contigoH8033. 17Y yo descenderéH3381 y hablaréH1696 allíH8033 contigoH5973; y tomaréH680 delH4480 espírituH7307 queH834 está enH5921 tiH859, y pondréH7760 enH5921 ellos; y llevaránH5375 contigoH854 H859 la cargaH4853 delH4480 puebloH5971, y noH3808 la llevarásH5375H859 solo. 18Empero dirásH559 alH413 puebloH5971: SantificaosH6942 para mañanaH4279, y comeréisH398 carneH1320: pues que habéis lloradoH1058 en oídosH241 de JehováH3068, diciendoH559: ¡QuiénH4310 nosH587 diera á comerH398 carneH1320! ¡ciertoH3588 mejorH2895 nosH587 iba en EgiptoH4714! JehováH3068, pues, os daráH5414 carneH1320, y comeréisH398. 19NoH3808 comeréisH398 unH259 díaH3117, niH3808 dos díasH3117, niH3808 cincoH2568 díasH3117, niH3808 diezH6235 díasH3117, niH3808 veinteH6242 díasH3117; 20Sino hastaH5704 un mesH2320 de tiempo, hastaH3117 queH5704 osH834 salgaH3318 por las naricesH639, y osH834 sea en aborrecimientoH2214: por cuantoH3588 menospreciasteisH3282 á JehováH3068 queH834 está en medioH7130 de vosotros, y llorasteisH1058 delanteH6440 de él, diciendoH559: ¿Para quéH4100 salimosH3318 acáH2088 de EgiptoH4714? 21Entonces dijoH559 MoisésH4872: SeiscientosH8337 H3967 milH505 de á pieH7273 es el puebloH5971 en medioH7130 del cualH834 yoH595 estoy; y túH859 dicesH559: Les daréH5414 carneH1320, y comeránH398 el tiempo de un mesH2320. 22¿Se han de degollar para ellos ovejasH6629 y bueyesH1241 que les bastenH4672? ¿ó seH518 juntaránH622 para ellos todosH3605 los pecesH1709 de la marH3220 para que tengan abastoH4672? 23Entonces JehováH3068 respondióH559 á MoisésH4872: ¿Hase acortadoH7114 la manoH3027 de JehováH3068? ahoraH6258 verásH7200 si te sucedeH7136 mi dichoH1697, óH518 noH3808. 24Y salióH3318 MoisésH4872, y dijoH1697 alH413 puebloH5971 las palabrasH1696 de JehováH3068: y juntóH622 los setentaH7657 varonesH376 de los ancianosH2205 del puebloH5971, é hízolos estarH5975 alrededorH5439 del tabernáculoH168. 25Entonces JehováH3068 descendióH3381 en la nubeH6051, y hablóleH1696; y tomóH680 delH4480 espírituH7307 queH834 estaba enH5921 él, y púsoloH5414 enH5921 los setentaH7657 varonesH376 ancianosH2205; y fué queH834, cuando posóH5117 sobreH5921 ellos el espírituH7307, profetizaronH5012, y noH3808 cesaronH3254. 26Y habían quedadoH7604 en el campoH4264 dosH8147 varonesH582, llamadoH8034 el unoH259 EldadH419 y el otroH8145 MedadH4312, sobreH5921 los cualesH1992 también reposóH5117 el espírituH7307: estaban estos entre los escritosH3789, mas noH3808 habían salidoH3318 al tabernáculoH168; y profetizaronH5012 en el campoH4264. 27Y corrióH7323 un mozoH5288, y dió avisoH5046 á MoisésH4872, y dijoH559: EldadH419 y MedadH4312 profetizanH5012 en el campoH4264. 28Entonces respondióH6030 JosuéH3091 hijoH1121 de NunH5126, ministro de MoisésH4872, uno de sus mancebosH979, y dijoH559: SeñorH113 mío MoisésH4872, impídelosH3607. 29Y MoisésH4872 le respondióH559: ¿Tienes túH859 celosH7065 por mí? mas ojaláH4310 queH3588 todoH3605 el puebloH5971 de JehováH3068 fuesen profetas, queH3588 JehováH3068 pusieraH5414 su espírituH7307 sobreH5921 ellos. 30Y recogióseH622 MoisésH4872 alH413 campoH4264, élH1931 y los ancianosH2205 de IsraelH3478. 31Y salióH5265 un vientoH7307 deH4480 JehováH3068, y trajoH1488 codornicesH7958 deH4480 la marH3220, y dejólasH5203 sobreH5921 el realH4264, un díaH3117 de caminoH1870 de la una parteH3541, y un díaH3117 de caminoH1870 de la otra, en derredorH5439 del campoH4264, y casi dos codosH520 sobreH5921 la hazH6440 de la tierraH776. 32Entonces el puebloH5971 estuvo levantadoH6965 todoH3605 aquel díaH3117, y todaH3605 la nocheH3915, y todoH3605 el díaH3117 siguiente, y recogiéronseH622 codornicesH7958: el que menosH4591, recogióH622 diezH6235 montonesH2563; y las tendieronH7849 para sí á lo largoH7849 en derredorH5439 del campoH4264. 33Aun estaba la carneH1320 entreH996 los dientesH8127 de ellos, antesH2962 que fuese mascadaH3772, cuando el furorH639 de JehováH3068 se encendióH2734 en el puebloH5971, é hirióH5221 JehováH3068 al puebloH5971 con una muyH3966 grandeH7227 plagaH4347. 34Y llamóH7121 el nombreH8034 de aquel lugar Kibroth-hattaavahH6914, porH3588 cuanto allíH8033 sepultaronH6912 al puebloH5971 codiciosoH183. 35De Kibroth-hattaavahH6914 movióH5265 el puebloH5971 á HaserothH2698, y pararonH1961 en HaserothH2698.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary