SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H3196 H3197 H3198 H3199 H3200         H3202H3203H3204H3205H3206

Strongovo číslo: H3201
Slovo: יָכֹל [jakol] 
moci, přemoci, být schopný, možný, snést, vydržet, obstát, zvítězit, smět
Strong: H3201
Word: יכול יכל
Transliter: yâkôl yâkôl
Pronounc: yaw-kole' yaw-kole'
A primitive root; to be able literally (can could) or morally (may might): - be able any at all (ways) attain can (away with [-not]) could endure might overcome have power prevail still suffer.
Strong: H3201 
יכול יכל

Transliteration: Yakol
Phonetic: yaw-kole'
Definition:
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able
a) (Qal)
1. to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
2. to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
3. to have ability, have strength

Origin: a primitive root
TWOT entry: 866
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H3201
Wort: יכול יכל
können(90); nicht(28); vermag(18); ich(17); vermögen(14); zu(7); dürfen(2); Vermag(2); ausrichten(2); Ich(2); übermochte(1)
Strong: H3201
(yakól)
o (mas completo) éָכוÉל yakól; raíz primaria; ser capaz, literalmente (poder, pudo) o moralmente (poder):- alcanzar, comprender, conseguir, lograr, poder, poner, prevalecer, sufrir, tener, valer, vencer.
----
Diccionario Chávez

יכל QAL:
1) Poder hacer algo (Núm 22:6; Gén 24:50).
2) Soportar, resistir (Isa 1:13; Sal 101:5).
3) Vencer (Sal 13:5; Gén 30:8).
4) Poder alcanzar algo (Sal 139:6). — Perf. יָכֹל, יָכוֹל; Impf. יוּכַל, אוּכַל; Inf. יְכֹלֶת; Abs. יָכוֹל.
----
Diccionario Vine AT
yakol (יָכיל, H3201)
, «poder, capacidad, ser capaz, prevalecer, soportar, sobrellevar». Esta palabra se usa unas 200 veces en el Antiguo Testamento, desde los primeros escritos hasta los más recientes. También se halla en asirio y arameo. Como acontece con la forma transitiva del verbo «poder» en castellano, el vocablo hebreo casi siempre requiere otro verbo para completar su significado. Yakol aparece primero en Gén 13:6 : «Pero la tierra no bastaba para que habitasen juntos. Sus posesiones eran muchas, y no podían habitar juntos». Dios promete a Abraham: «Y haré tu descendencia como el polvo de la tierra; de manera que si alguien puede contar el polvo de la tierra, también tu descendencia podrá contarse» (Gén 13:16; cf. Gén 15:5).
El uso más frecuente de este verbo tiene el sentido de «poder» o «ser capaz». El vocablo puede aludir a «capacidad física», como en 1Sa 17:33 : «Saúl dijo a David: Tú no podrás ir contra ese filisteo para luchar contra él; porque tú eres un muchacho» (rva ). Yakol puede también connotar «incapacidad moral», como en Jos 7:13 : «No podrás hacer frente a tus enemigos, hasta que hayáis quitado el anatema de en medio de vosotros». Véase una connotación similar en Jer 6:10 : «He aquí que sus oídos están sordos, y no pueden oír» (rva ). En sentido negativo, el verbo puede usarse para expresar «prohibición»: «No comeréis dentro de vuestras ciudades el diezmo de vuestro trigo» (Deu 12:17 lvp ). O bien el verbo puede indicar una «barrera social», como en Gén 43:32 : «Los egipcios no pueden comer pan con los hebreos, lo cual es abominación a los egipcios».
Yakol también se usa al respecto de Dios, como cuando Moisés suplicó a Dios que no destruyera a Israel para que las naciones no dijeran que «Jehová no fue capaz de [«no pudo» lba ] introducir a ese pueblo en la tierra … por eso los mató en el desierto» (Núm 14:16 rva ). El verbo también puede tener una carga positiva: «He aquí nuestro Dios a quien servimos puede librarnos» (Dan 3:17). El vocablo yakol aparece en casos en que Dios limita su paciencia con los que no son sinceros: «Jehová no pudo soportaros más, a causa de la maldad de vuestras obras» (Jer 44:22).

Cuando se usa yakol sin otro verbo, tiene el sentido de «prevalecer» o «vencer», como con las palabras del ángel a Jacob: «No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel: porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido» (Gén 32:28; «prevalecido» rva , lba ). Dios reprende la insinceridad de Israel con el verbo yakol : «¡No tolero iniquidad y asamblea solemne!» (Isa 1:13 lba ; «soportar» rva ; «sufrir» rvr , nrv ). «¿Hasta cuándo serán incapaces de lograr purificación?» (Ose 8:5 rva ).

No hay distinción alguna en hebreo entre «poder» y «ser capaz», puesto que yakol comunica tanto «capacidad» como «autorización» (o prohibición en la forma negativa). Tanto Dios como los seres humanos son capaces de actuar. No tiene límites la «capacidad» y voluntad (Dan 3:17-18) de Dios a no ser por los límites de paciencia que él mismo determina libremente cuando reinciden la desobediencia y la insinceridad (Isa 59:1-2).

La Septuaginta traduce yakol con varios términos griegos, entre ellos el más frecuente es dunamai . Este término quiere decir «capaz, poderoso». Se usa por primera vez en el Nuevo Testamento en Mat 3:9 : «Aun de estas piedras Dios puede levantar hijos a Abraham».
Hомер Стронга: H3201
Оригинал: יכל
Произношение: йакхоль йакхоль
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. быть способным, мочь, иметь силу или способность; 2. превозмогать, одолевать; 3. терпеть.
Numéro de Strong: H3201
Mot: יכול יכל  (yakol ou yakowl)
pouvoir, vaincre, permettre, reconnaître, devoir, rendre maître, l'emporter, oser, venir à bout, impuissant, supporter, obtenir, incapable, ...; 195
Strong: H3201
Word: יכול יכל
yakol {yaw-kole'} 或(fuller)yakowl {yaw-kole'}
字根型;動詞
➊有權力,有能力
ⓐ(Qal)①有能力,有能力去獲取或完成,有能力去忍受,②勝過,克服
Strong: H3201
יָכֹל (yâkôl) {yaw-kole'}
יכל - yakol ou forma mais completa יכול yakowl uma raiz primitiva ditat - 866 v 1 prevalecer vencer resistir ter poder ser capaz 1a qal 1a1 ser capaz ser capaz de vencer ou realizar ser capaz de resistir ser capaz de alcancar 1a2 prevalecer prevalecer sobre ou contra vencer ser vitorioso 1a3 ter habilidade ter forca


Webster Concordance (1833)
Strong: H3201
Transliter & Pronounc: yakol {yaw-kole'} or (fuller) yakowl {yaw-kole'}
Total Webster Occurrences: 194

able, 42
Gen 15:5; Exod 10:5; Exod 18:18; Exod 18:23; Exod 40:35; Num 11:14; Num 13:30; Num 13:31; Num 14:16; Num 22:11; Num 22:37; Deut 1:9; Deut 9:28; Deut 14:24; Judg 8:3; 1Sam 6:20; 1Sam 17:9; 1Sam 17:33; 1Kgs 3:9; 1Kgs 9:21; 2Kgs 18:23; 2Kgs 18:29; 2Chr 7:7; 2Chr 32:13; 2Chr 32:14; 2Chr 32:15; Neh 4:10; Ps 18:38; Ps 21:11; Ps 36:12; Ps 40:12; Eccl 8:17; Isa 36:14; Isa 47:11; Isa 47:12; Jer 11:11; Jer 49:10; Lam 1:14; Ezek 7:19; Ezek 33:12; Amos 7:10; Zeph 1:18

all, 1
Num 22:38

attain, 1
Hos 8:5

can, 12
Gen 13:16; Gen 44:1; Deut 7:17; Deut 31:2; 2Sam 12:23; Job 4:2; Ps 78:19; Ps 78:20(2); Eccl 7:13; Jer 38:5; Dan 10:17

cannot, 34
Gen 19:19; Gen 19:22; Gen 24:50; Gen 29:8; Gen 31:35; Gen 34:14; Gen 44:22; Gen 44:26; Exod 19:23; Deut 28:35; Josh 24:19; Judg 11:35; Judg 14:13; Ruth 4:6(2); 1Sam 17:39; Neh 6:3; Ps 139:6; Pro 30:21; Eccl 1:8; Eccl 1:15(2); Eccl 8:17; Song 8:7; Isa 29:11; Isa 56:10; Isa 57:20; Isa 59:14; Jer 6:10; Jer 14:9; Jer 18:6; Jer 19:11; Jer 36:5; Jer 49:23

canst, 6
Exod 33:20; Deut 28:27; Josh 7:13; Job 33:5; Isa 36:8; Hab 1:13

could, 46
Gen 13:6; Gen 36:7; Gen 37:4; Gen 45:1; Gen 45:3; Gen 48:10; Exod 2:3; Exod 7:21; Exod 7:24; Exod 8:18; Exod 9:11; Exod 12:39; Exod 15:23; Num 9:6; Josh 7:12; Josh 15:63; Josh 17:12; Judg 2:14; Judg 14:14; 1Sam 3:2; 1Sam 4:15; 2Sam 3:11; 1Kgs 5:3; 1Kgs 8:11; 1Kgs 13:4; 1Kgs 14:4; 2Kgs 3:26; 2Kgs 4:40; 2Kgs 16:5; 1Chr 21:30; 2Chr 5:14; 2Chr 7:2; 2Chr 29:34; 2Chr 30:3; 2Chr 32:14; Ezra 2:59; Neh 7:61; Job 31:23; Isa 7:1; Isa 46:2; Jer 20:9; Jer 44:22; Lam 4:14; Ezek 47:5; Hos 5:13; Jonah 1:13

couldest, 1
Jer 3:5

do, 1
Job 42:2

endure, 4
Esth 8:6(2); Ps 101:5; Isa 1:13

may, 11
Gen 44:26; Deut 21:16; Deut 22:19; Deut 22:29; Deut 24:4; Josh 9:19; Judg 21:18; 1Kgs 13:16; 1Kgs 20:9; Eccl 6:10; Jer 13:23

mayest, 5
Deut 7:22; Deut 12:17; Deut 16:5; Deut 17:15; Deut 22:3

might, 2
Gen 43:32; 2Sam 17:17

not, 2
Num 22:18; Num 24:13

overcome, 1
Num 13:30

power, 1
Num 22:38

prevail, 13
Num 22:6; Judg 16:5; 1Sam 17:9; 1Sam 26:25; 1Kgs 22:22; 2Chr 18:21; Esth 6:13; Isa 16:12; Jer 1:19; Jer 5:22; Jer 15:20; Jer 20:10; Jer 20:11

prevailed, 9
Gen 30:8; Gen 32:25; Gen 32:28; Ps 13:4; Ps 129:2; Jer 20:7; Jer 38:22; Hos 12:4; Obad 1:7

still, 1
1Sam 26:25

ways, 1
2Chr 32:13



Display settings Display settings