COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   And SatanH7854 stood upH5975 against IsraelH3478, and temptedH5496 DavidH1732 to numberH4487 IsraelH3478.

WLC   וַיַּֽעֲמֹדH5975 שָׂטָןH7854 עַלH5921 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיָּסֶתH5496 אֶתH853 דָּוִידH1732 לִמְנוֹתH4487 אֶתH853 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   Now Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.


WEBS   And DavidH1732 saidH559 to JoabH3097 and to the rulersH8269 of the peopleH5971, GoH3212, numberH5608 IsraelH3478 from BeershebaH884 even to DanH1835; and bringH935 the numberH4557 of them to me, that I may knowH3045 it.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 דָּוִידH1732 אֶלH413 יוֹאָבH3097 וְאֶלH413 שָׂרֵיH8269 הָעָםH5971 לְכוּH1980 סִפְרוּH5608 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 מִבְּאֵרH0 שֶׁבַעH884 וְעַדH5704 דָּןH1835 וְהָבִיאוּH935 אֵלַיH413 וְאֵדְעָהH3045 אֶתH853 מִסְפָּרָֽםH4557

VW   And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beer-sheba to Dan, and bring the number of them to me that I may know it.


WEBS   And JoabH3097 answeredH559, The LORDH3068 make his peopleH5971 an hundredH3967 timesH6471 moreH3254 than theyH1992 are: but, my lordH113 the kingH4428, are they not all my lord’sH113 servantsH5650? why then doth my lordH113 requireH1245 this thing? why will he be a cause of trespassH819 to IsraelH3478?

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יוֹאָבH3097 יוֹסֵףH3254 יְהוָהH3068 עַלH5921 עַמּוֹH5971 כָּהֵםH1992 מֵאָהH3967 פְעָמִיםH6471 הֲלֹאH3808 אֲדֹנִיH113 הַמֶּלֶךְH4428 כֻּלָּםH3605 לַאדֹנִיH113 לַעֲבָדִיםH5650 לָמָּהH4100 יְבַקֵּשׁH1245 זֹאתH2063 אֲדֹנִיH113 לָמָּהH4100 יִהְיֶהH1961 לְאַשְׁמָהH819 לְיִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   And Joab answered, May Jehovah make His people a hundred times more than they are. But, my lord the king, are they not all my lord's servants? Why then does my lord desire this thing? Why should he be a cause of guilt to Israel?


WEBS   Nevertheless the king’sH4428 wordH1697 prevailedH2388 against JoabH3097. Therefore JoabH3097 departedH3318, and wentH1980 throughout all IsraelH3478, and cameH935 to JerusalemH3389.

WLC   וּדְבַרH1697 הַמֶּלֶךְH4428 חָזַקH2388 עַלH5921 יוֹאָבH3097 וַיֵּצֵאH3318 יוֹאָבH3097 וַיִּתְהַלֵּךְH1980 בְּכָלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיָּבֹאH935 יְרוּשָׁלִָֽםH3389

VW   Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel and came to Jerusalem.


WEBS   And JoabH3097 gaveH5414 the sumH4557 of the numberH4662 of the peopleH5971 to DavidH1732. And all they of IsraelH3478 were a millionH505 H505 and an hundredH3967 thousandH505 menH376 that drewH8025 swordH2719: and JudahH3063 was fourH702 hundredH3967 and seventyH7657 thousandH505 menH376 that drewH8025 swordH2719.

WLC   וַיִּתֵּןH5414 יוֹאָבH3097 אֶתH853 מִסְפַּרH4557 מִפְקַדH4662 הָעָםH5971 אֶלH413 דָּוִידH1732 וַיְהִיH1961 כָֽלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלֶףH505 אֲלָפִיםH505 וּמֵאָהH3967 אֶלֶףH505 אִישׁH376 שֹׁלֵֽףH8025 חֶרֶבH2719 וִֽיהוּדָהH3063 אַרְבַּעH702 מֵאוֹתH3967 וְשִׁבְעִיםH7657 אֶלֶףH505 אִישׁH376 שֹׁלֵֽףH8025 חָֽרֶבH2719

VW   And Joab gave the sum of the number of the people to David. All Israel had one million one hundred thousand men who drew the sword, and Judah had four hundred and seventy thousand men who drew the sword.


WEBS   But LeviH3878 and BenjaminH1144 he countedH6485 not amongH8432 them: for the king’sH4428 wordH1697 was abominableH8581 to JoabH3097.

WLC   וְלֵוִיH3878 וּבִנְיָמִןH1144 לֹאH3808 פָקַדH6485 בְּתוֹכָםH8432 כִּֽיH3588 נִתְעַבH8581 דְּבַרH1697 הַמֶּלֶךְH4428 אֶתH854 יוֹאָֽבH3097

VW   But he did not count Levi and Benjamin among them, for the king's word was abhorrent to Joab.


WEBS   And GodH430 was displeasedH3415 H5869 with this thingH1697; therefore he smoteH5221 IsraelH3478.  **

WLC   וַיֵּרַעH7489 בְּעֵינֵיH5869 הָאֱלֹהִיםH430 עַלH5921 הַדָּבָרH1697 הַזֶּהH2088 וַיַּךְH5221 אֶתH853 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   And this thing caused the eye of God to quiver; therefore He struck Israel.


WEBS   And DavidH1732 saidH559 to GodH430, I have sinnedH2398 greatlyH3966, because I have doneH6213 this thingH1697: but now, I beseech thee, do awayH5674 the iniquityH5771 of thy servantH5650; for I have done veryH3966 foolishlyH5528.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 דָּוִידH1732 אֶלH413 הָאֱלֹהִיםH430 חָטָאתִֽיH2398 מְאֹדH3966 אֲשֶׁרH834 עָשִׂיתִיH6213 אֶתH853 הַדָּבָרH1697 הַזֶּהH2088 וְעַתָּהH6258 הַֽעֲבֶרH5674 נָאH4994 אֶתH853 עֲווֹןH5771 עַבְדְּךָH5650 כִּיH3588 נִסְכַּלְתִּיH5528 מְאֹֽדH3966

VW   So David said to God, I have sinned greatly, because I have done this thing; but now, I pray, take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly.


WEBS   And the LORDH3068 spokeH1696 to GadH1410, David’sH1732 seerH2374, sayingH559,

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 גָּדH1410 חֹזֵהH2374 דָוִידH1732 לֵאמֹֽרH559

VW   And Jehovah spoke to Gad, David's seer, saying,


WEBS   GoH3212 and tellH1696 DavidH1732, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068, I offerH5186 thee threeH7969 things: chooseH977 thee oneH259 of themH2007, that I may doH6213 it to thee.  **

WLC   לֵךְH1980 וְדִבַּרְתָּH1696 אֶלH413 דָּוִידH1732 לֵאמֹרH559 כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 שָׁלוֹשׁH7969 אֲנִיH589 נֹטֶהH5186 עָלֶיךָH5921 בְּחַרH977 לְךָH0 אַחַתH259 מֵהֵנָּהH2007 וְאֶֽעֱשֶׂהH6213 לָּֽךְH0

VW   Go and speak to David, saying, Thus says Jehovah: I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.


WEBS   So GadH1410 cameH935 to DavidH1732, and saidH559 to him, Thus saithH559 the LORDH3068, ChooseH6901 thee  **

WLC   וַיָּבֹאH935 גָדH1410 אֶלH413 דָּוִידH1732 וַיֹּאמֶרH559 לוֹH0 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 קַבֶּלH6901 לָֽךְH0

VW   So Gad came to David and said to him, Thus says Jehovah: Choose for yourself,


WEBS   Either threeH7969 yearsH8141’ famineH7458; or threeH7969 monthsH2320 to be destroyedH5595 beforeH6440 thy foesH6862, while the swordH2719 of thy enemiesH341 overtakethH5381 thee; orH518 else threeH7969 daysH3117 the swordH2719 of the LORDH3068, even the pestilenceH1698, in the landH776, and the angelH4397 of the LORDH3068 destroyingH7843 throughout all the landH1366 of IsraelH3478. Now therefore considerH7200 thyself what wordH1697 I shall bring againH7725 to him that sentH7971 me.

WLC   אִםH518 שָׁלוֹשׁH7969 שָׁנִיםH8141 רָעָבH7458 וְאִםH518 שְׁלֹשָׁהH7969 חֳדָשִׁיםH2320 נִסְפֶּהH5595 מִפְּנֵיH6440 צָרֶיךָH6862 וְחֶרֶבH2719 אוֹיְבֶךָH341 לְמַשֶּׂגֶתH5381 וְאִםH518 שְׁלֹשֶׁתH7969 יָמִיםH3117 חֶרֶבH2719 יְהוָהH3068 וְדֶבֶרH1698 בָּאָרֶץH776 וּמַלְאַךְH4397 יְהוָהH3068 מַשְׁחִיתH7843 בְּכָלH3605 גְּבוּלH1366 יִשְׂרָאֵלH3478 וְעַתָּהH6258 רְאֵהH7200 מָֽהH4100 אָשִׁיבH7725 אֶתH854 שֹׁלְחִיH7971 דָּבָֽרH1697

VW   either three years of famine, or three months of being defeated before your foes with the sword of your enemies overtaking you, or else for three days the sword of Jehovah; the plague in the land, with the Angel of Jehovah destroying throughout all the territory of Israel. Now consider what word I shall return to the One sending me.


WEBS   And DavidH1732 saidH559 to GadH1410, I am in a greatH3966 straitH6887: let me fallH5307 now into the handH3027 of the LORDH3068; for veryH3966 greatH7227 are his merciesH7356: but let me not fallH5307 into the handH3027 of manH120.  **

WLC   וַיֹּאמֶרH559 דָּוִידH1732 אֶלH413 גָּדH1410 צַרH6862 לִיH0 מְאֹדH3966 אֶפְּלָהH5307 נָּאH4994 בְיַדH3027 יְהוָהH3068 כִּֽיH3588 רַבִּיםH7227 רַחֲמָיוH7356 מְאֹדH3966 וּבְיַדH3027 אָדָםH120 אַלH408 אֶפֹּֽלH5307

VW   And David said to Gad, I am in great distress. Please let me fall into the hand of Jehovah, for His mercies are very great; but do not let me fall into the hand of man.


WEBS   So the LORDH3068 sentH5414 pestilenceH1698 upon IsraelH3478: and there fellH5307 of IsraelH3478 seventyH7657 thousandH505 menH376.

WLC   וַיִּתֵּןH5414 יְהוָהH3068 דֶּבֶרH1698 בְּיִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּפֹּלH5307 מִיִּשְׂרָאֵלH3478 שִׁבְעִיםH7657 אֶלֶףH505 אִֽישׁH376

VW   So Jehovah sent a plague upon Israel, and seventy thousand men of Israel fell.


WEBS   And GodH430 sentH7971 an angelH4397 to JerusalemH3389 to destroyH7843 it: and as he was destroyingH7843, the LORDH3068 beheldH7200, and he repentedH5162 of the evilH7451, and saidH559 to the angelH4397 that destroyedH7843, It is enoughH7227, stayH7503 now thy handH3027. And the angelH4397 of the LORDH3068 stoodH5975 by the threshingfloorH1637 of OrnanH771 the JebusiteH2983.  **

WLC   וַיִּשְׁלַחH7971 הָאֱלֹהִיםH430 מַלְאָךְH4397 לִֽירוּשָׁלִַםH3389 לְהַשְׁחִיתָהּH7843 וּכְהַשְׁחִיתH7843 רָאָהH7200 יְהוָהH3068 וַיִּנָּחֶםH5162 עַלH5921 הָֽרָעָהH7451 וַיֹּאמֶרH559 לַמַּלְאָךְH4397 הַמַּשְׁחִיתH7843 רַבH7227 עַתָּהH6258 הֶרֶףH7503 יָדֶךָH3027 וּמַלְאַךְH4397 יְהוָהH3068 עֹמֵדH5975 עִםH5973 גֹּרֶןH1637 אָרְנָןH771 הַיְבוּסִֽיH2983

VW   And God sent the Angel to Jerusalem to destroy it. As he was destroying, Jehovah looked and was moved to compassion regarding the evil, and said to the Angel who was destroying, It is enough; now restrain Your hand. And the Angel of Jehovah stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite.


WEBS   And DavidH1732 lifted upH5375 his eyesH5869, and sawH7200 the angelH4397 of the LORDH3068 standH5975 between the earthH776 and the heavenH8064, having a drawnH8025 swordH2719 in his handH3027 stretched outH5186 over JerusalemH3389. Then DavidH1732 and the eldersH2205 of Israel, who were clothedH3680 in sackclothH8242, fellH5307 upon their facesH6440.

WLC   וַיִּשָּׂאH5375 דָוִידH1732 אֶתH853 עֵינָיוH5869 וַיַּרְאH7200 אֶתH853 מַלְאַךְH4397 יְהוָהH3068 עֹמֵדH5975 בֵּיןH996 הָאָרֶץH776 וּבֵיןH996 הַשָּׁמַיִםH8064 וְחַרְבּוֹH2719 שְׁלוּפָהH8025 בְּיָדוֹH3027 נְטוּיָהH5186 עַלH5921 יְרוּשָׁלִָםH3389 וַיִּפֹּלH5307 דָּוִידH1732 וְהַזְּקֵנִיםH2205 מְכֻסִּיםH3680 בַּשַּׂקִּיםH8242 עַלH5921 פְּנֵיהֶֽםH6440

VW   And David lifted his eyes and saw the Angel of Jehovah standing between earth and the heavens, having in his hand a drawn sword stretched out over Jerusalem. And David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.


WEBS   And DavidH1732 saidH559 to GodH430, Is it not I that commandedH559 the peopleH5971 to be numberedH4487? even I it is that have sinnedH2398 and done evilH7489 indeedH7489; but as for these sheepH6629, what have they doneH6213? let thy handH3027, I pray thee, O LORDH3068 my GodH430, be on me, and on my father’sH1 houseH1004; but not on thy peopleH5971, that they should be afflictedH4046.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 דָּוִידH1732 אֶֽלH413 הָאֱלֹהִיםH430 הֲלֹאH3808 אֲנִיH589 אָמַרְתִּיH559 לִמְנוֹתH4487 בָּעָםH5971 וַאֲנִיH589 הוּאH1931 אֲשֶׁרH834 חָטָאתִיH2398 וְהָרֵעַH7489 הֲרֵעוֹתִיH7489 וְאֵלֶּהH428 הַצֹּאןH6629 מֶהH4100 עָשׂוּH6213 יְהוָהH3068 אֱלֹהַיH430 תְּהִיH1961 נָאH4994 יָֽדְךָH3027 בִּיH0 וּבְבֵיתH1004 אָבִיH1 וּֽבְעַמְּךָH5971 לֹאH3808 לְמַגֵּפָֽהH4046

VW   And David said to God, Was it not I who commanded the people to be numbered? I am the one who has sinned and done evil indeed; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, O Jehovah my God, be against me and my father's house, but not against Your people to be plagued.


WEBS   Then the angelH4397 of the LORDH3068 commandedH559 GadH1410 to sayH559 to DavidH1732, that DavidH1732 should go upH5927, and buildH6965 an altarH4196 to the LORDH3068 in the threshingfloorH1637 of OrnanH771 the JebusiteH2983.

WLC   וּמַלְאַךְH4397 יְהוָהH3068 אָמַרH559 אֶלH413 גָּדH1410 לֵאמֹרH559 לְדָוִידH1732 כִּיH3588 יַעֲלֶהH5927 דָוִידH1732 לְהָקִיםH6965 מִזְבֵּחַH4196 לַיהוָהH3068 בְּגֹרֶןH1637 אָרְנָןH771 הַיְבֻסִֽיH2983

VW   And the Angel of Jehovah commanded Gad to say to David that David should go and set up an altar unto Jehovah on the threshing floor of Ornan the Jebusite.


WEBS   And DavidH1732 went upH5927 at the sayingH1697 of GadH1410, which he spokeH1696 in the nameH8034 of the LORDH3068.

WLC   וַיַּעַלH5927 דָּוִידH1732 בִּדְבַרH1697 גָּדH1410 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 בְּשֵׁםH8034 יְהוָֽהH3068

VW   So David went up at the word of Gad, which he had spoken in the name of Jehovah.


WEBS   And OrnanH771 turned backH7725, and sawH7200 the angelH4397; and his fourH702 sonsH1121 with him hidH2244 themselves. Now OrnanH771 was threshingH1758 wheatH2406.  **

WLC   וַיָּשָׁבH7725 אָרְנָןH771 וַיַּרְאH7200 אֶתH853 הַמַּלְאָךְH4397 וְאַרְבַּעַתH702 בָּנָיוH1121 עִמּוֹH5973 מִֽתְחַבְּאִיםH2244 וְאָרְנָןH771 דָּשׁH1758 חִטִּֽיםH2406

VW   And Ornan turned and saw the Angel; and his four sons who were with him hid themselves. Now Ornan had been threshing wheat.


WEBS   And as DavidH1732 cameH935 to OrnanH771, OrnanH771 lookedH5027 and sawH7200 DavidH1732, and went outH3318 of the threshingfloorH1637, and bowedH7812 himself to DavidH1732 with his faceH639 to the groundH776.

WLC   וַיָּבֹאH935 דָוִידH1732 עַדH5704 אָרְנָןH771 וַיַּבֵּטH5027 אָרְנָןH771 וַיַּרְאH7200 אֶתH853 דָּוִידH1732 וַיֵּצֵאH3318 מִןH4480 הַגֹּרֶןH1637 וַיִּשְׁתַּחוּH7812 לְדָוִידH1732 אַפַּיִםH639 אָֽרְצָהH776

VW   And David came to Ornan, and Ornan looked and saw David. And he went out from the threshing floor, and bowed to David with his face to the ground.


WEBS   Then DavidH1732 saidH559 to OrnanH771, GrantH5414 me the placeH4725 of this threshingfloorH1637, that I may buildH1129 an altarH4196 in it to the LORDH3068: thou shalt grantH5414 it to me for the fullH4392 priceH3701: that the plagueH4046 may be restrainedH6113 from the peopleH5971.  **

WLC   וַיֹּאמֶרH559 דָּוִידH1732 אֶלH413 אָרְנָןH771 תְּנָהH5414 לִּיH0 מְקוֹםH4725 הַגֹּרֶןH1637 וְאֶבְנֶהH1129 בּוֹH0 מִזְבֵּחַH4196 לַיהוָהH3068 בְּכֶסֶףH3701 מָלֵאH4392 תְּנֵהוּH5414 לִיH0 וְתֵעָצַרH6113 הַמַּגֵּפָהH4046 מֵעַלH5921 הָעָֽםH5971

VW   And David said to Ornan, Give me the place of this threshing floor, that I may build an altar on it unto Jehovah. You shall give it to me for the full price, that the plague may be restrained from the people.


WEBS   And OrnanH771 saidH559 to DavidH1732, TakeH3947 it to thee, and let my lordH113 the kingH4428 doH6213 that which is goodH2896 in his eyesH5869: loH7200, I giveH5414 thee the oxenH1241 also for burnt offeringsH5930, and the threshing instrumentsH4173 for woodH6086, and the wheatH2406 for the meat offeringH4503; I giveH5414 it all.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אָרְנָןH771 אֶלH413 דָּוִידH1732 קַֽחH3947 לָךְH0 וְיַעַשׂH6213 אֲדֹנִיH113 הַמֶּלֶךְH4428 הַטּוֹבH2896 בְּעֵינָיוH5869 רְאֵהH7200 נָתַתִּיH5414 הַבָּקָרH1241 לָֽעֹלוֹתH5930 וְהַמּוֹרִגִּיםH4173 לָעֵצִיםH6086 וְהַחִטִּיםH2406 לַמִּנְחָהH4503 הַכֹּלH3605 נָתָֽתִּיH5414

VW   And Ornan said to David, Take it to yourself, and let my lord the king do what is good in his eyes. See, I have also given you the oxen for burnt offerings, the threshing implements for wood, and the wheat for the grain offering; I have given it all.


WEBS   And kingH4428 DavidH1732 saidH559 to OrnanH771, Nay; but I will verilyH7069 buyH7069 it for the fullH4392 priceH3701: for I will not takeH5375 that which is thine for the LORDH3068, nor offerH5927 burnt offeringsH5930 without costH2600.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 הַמֶּלֶךְH4428 דָּוִידH1732 לְאָרְנָןH771 לֹאH3808 כִּֽיH3588 קָנֹהH7069 אֶקְנֶהH7069 בְּכֶסֶףH3701 מָלֵאH4392 כִּיH3588 לֹאH3808 אֶשָּׂאH5375 אֲשֶׁרH834 לְךָH0 לַיהוָהH3068 וְהַעֲלוֹתH5927 עוֹלָהH5930 חִנָּֽםH2600

VW   And King David said to Ornan, No, but I will buy to acquire it for the full price, for I will not take away what is yours for Jehovah, nor offer burnt offerings without cost.


WEBS   So DavidH1732 gaveH5414 to OrnanH771 for the placeH4725 sixH8337 hundredH3967 shekelsH8255 of goldH2091 by weightH4948.

WLC   וַיִּתֵּןH5414 דָּוִידH1732 לְאָרְנָןH771 בַּמָּקוֹםH4725 שִׁקְלֵיH8255 זָהָבH2091 מִשְׁקָלH4948 שֵׁשׁH8337 מֵאֽוֹתH3967

VW   So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.


WEBS   And DavidH1732 builtH1129 there an altarH4196 to the LORDH3068, and offeredH5927 burnt offeringsH5930 and peace offeringsH8002, and calledH7121 upon the LORDH3068; and he answeredH6030 him from heavenH8064 by fireH784 upon the altarH4196 of burnt offeringH5930.

WLC   וַיִּבֶןH1129 שָׁםH8033 דָּוִידH1732 מִזְבֵּחַH4196 לַיהוָהH3068 וַיַּעַלH5927 עֹלוֹתH5930 וּשְׁלָמִיםH8002 וַיִּקְרָאH7121 אֶלH413 יְהוָהH3068 וַיַּֽעֲנֵהוּH6030 בָאֵשׁH784 מִןH4480 הַשָּׁמַיִםH8064 עַלH5921 מִזְבַּחH4196 הָעֹלָֽהH5930

VW   And David built there an altar unto Jehovah, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon Jehovah; and He answered him from the heavens by fire upon the altar of burnt offering.


WEBS   And the LORDH3068 commandedH559 the angelH4397; and he put upH7725 his swordH2719 againH7725 into its sheathH5084.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 לַמַּלְאָךְH4397 וַיָּשֶׁבH7725 חַרְבּוֹH2719 אֶלH413 נְדָנָֽהּH5084

VW   And Jehovah commanded the Angel, and He returned His sword to its sheath.


WEBS   At that timeH6256 when DavidH1732 sawH7200 that the LORDH3068 had answeredH6030 him in the threshingfloorH1637 of OrnanH771 the JebusiteH2983, then he sacrificedH2076 there.

WLC   בָּעֵתH6256 הַהִיאH1931 בִּרְאוֹתH7200 דָּוִידH1732 כִּיH3588 עָנָהוּH6030 יְהוָהH3068 בְּגֹרֶןH1637 אָרְנָןH771 הַיְבוּסִיH2983 וַיִּזְבַּחH2076 שָֽׁםH8033

VW   At that time, when David saw that Jehovah had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.


WEBS   For the tabernacleH4908 of the LORDH3068, which MosesH4872 madeH6213 in the wildernessH4057, and the altarH4196 of the burnt offeringH5930, were at that seasonH6256 in the high placeH1116 at GibeonH1391.

WLC   וּמִשְׁכַּןH4908 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 מֹשֶׁהH4872 בַמִּדְבָּרH4057 וּמִזְבַּחH4196 הָעוֹלָהH5930 בָּעֵתH6256 הַהִיאH1931 בַּבָּמָהH1116 בְּגִבְעֽוֹןH1391

VW   For the tabernacle of Jehovah and the altar of the burnt offering, which Moses had made in the wilderness, were at that time at the high place in Gibeon.


WEBS   But DavidH1732 couldH3201 not goH3212 beforeH6440 it to enquireH1875 of GodH430: for he was afraidH1204 becauseH6440 of the swordH2719 of the angelH4397 of the LORDH3068.

WLC   וְלֹאH3808 יָכֹלH3201 דָּוִידH1732 לָלֶכֶתH1980 לְפָנָיוH6440 לִדְרֹשׁH1875 אֱלֹהִיםH430 כִּיH3588 נִבְעַתH1204 מִפְּנֵיH6440 חֶרֶבH2719 מַלְאַךְH4397 יְהוָֽהH3068

VW   But David could not go before it to inquire of God, for he had been terrified of the sword of the Angel of Jehovah.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה