SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H7838 H7839 H7840 H7841 H7842         H7844H7845H7846H7847H7848

Cognate Strong's numbers: H7848, H516, H4892, H4893, H4889, H7851

Strong: H7843
Word: שׁחת
Transliter: shâchath
Pronounc: shaw-khath'
A primitive root; to decay that is (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter cast off corrupt (-er thing) destroy (-er -uction) lose mar perish spill spoiler X utterly waste (-r).
Strong: H7843 
שׁחת

Transliteration: Shachath
Phonetic: shaw-khath'
Definition:
1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay
a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted
b) (Piel)
1. to spoil, ruin
2. to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)
c) (Hiphil)
1. to spoil, ruin, destroy
2. to pervert, corrupt (morally)
3. destroyer (participle)
d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)

Origin: a primitive root
TWOT entry: 2370
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H7843
Wort: שׁחת
verderben(73); und(41); verderbte(9); Verderben(5); Verderber(4); verderbten(3); werden(2)
Strong: H7843
(shakját)
raíz primaria; decaer, i.e. (caus.) arruinar (literalmente o figurativamente):- corromper, corrupción, corruptor, dañar, daño, demoler, depravado, derribar, deshacer, desperdiciar, destrozador, hacer destrucción, destruidor, destruir, devastar, echar, enloquecer, estropear, heridor, matar, merodeador, merodear, perder, pudrir, quebrantar, ruina, verter, violar.
----
Diccionario Chávez

שׁחת NIFAL:
1) Estar corrompido (Gén 6:12).
2) Quedar devastado o arruinado (Éxo 8:20). — Perf. נִשְׁחַת, נִשְׁחָֽתָה; Impf. תִּשָּׁחֵת; Part.fem.pl. נִשְׁחָתוׄת.
PIEL:
1) Arruinar, destruir (Gén 6:17; Jer 12:10).
2) Suprimir su compasión (Amó 1:11).
3) Corromper en el uso (Eze 28:17). — Perf. שִׁחֵת, שִׁחַתָּ; Suf. שִׁחֶתְךָ, שִׁחֲתָהּ; Impv. שִׁחֵתוּ; Inf. שַׁחֵת; Suf. שַׁחֲתָהּ, שַׁחֲתְכֶם.
HIFIL:
1) Destruir (Gén 18:28; 1Sa 26:15).
2) Infestar (Sal 78:45).
3) Corromper:
hishjít et darkó = había corrompido su camino (Gén 6:12).
4) Estropear la punta de la barba (Lev 19:27).
5) Dejar muerto:
va-yashjítu ártsah = y destruyeron a tierra = dejaron muertos en tierra (Jue 20:21).
6) Socavar (2Sa 20:15’; la RVA traduce "golpear").
7) Perjudicar, afectar una propiedad (Rut 4:6).
8) Dejar que los edificios se arruinen (2Cr 34:11). — a) mashjít nafshó = destruye a su alma, es decir, se destruye a sí mismo (Pro 6:32). b) al tashjét = No destruyas (término que aparece en el subtítulo del Sal. 57 — Ver nota RVA). c) ha-mashjít = el destructor o Colect., los destructores (1Sa 13:17). Se trata de un grupo de soldados especializados en sabotaje. — Perf. הִשְׁחִית; Impf. יַשְׁחִית, תַּשְׁחֵת; Vaif.suf. וָאַשְׁחִיתֵךְ; Inf. הִשְׁחִית (en Éxo 12:13 aparece la forma arameizada לְמַשְׁחִית). Abs. הַשְׁחֵת; Suf. הַשְׁחִיתֶךָ; Part. מַשְׁחִית; Suf. מַשְׁחִיתָם.
HOFAL:
1) Estar corrompido (Pro 25:26).
2) Estar dañado, como en el caso de un animal que por tener un defecto no es apto para el sacrificio ofrecido a Dios (Mal 1:14). — Part. מָשְׁחָת.
----
Diccionario Vine AT
shajat (שָׁחַת, H7843)
, «corromper, pudrir, arruinar, estropear, destruir». El término se usa principalmente en hebreo bíblico, aunque tiene formas cognadas en algunas lenguas semíticas como arameo y etiópico. Se usa unas 150 veces en la Biblia hebraica y por primera vez en Génesis 6 , donde se repite 4 veces en relación con la «corrupción» que obligó a Dios a lanzar el diluvio sobre la tierra (Gén 6:11-12, Gén 6:17).
Cualquier cosa buena puede «corromperse», «destruirse», «arruinarse» o «pudrirse», como el cinto de Jeremías (Jer 13:7), una viña (Jer 12:10), ciudades (Gén 13:10) y un templo (Lam 2:6). Shajat tiene el significado de «desperdiciar» o «malgastar» cuando se refiere a palabras habladas en vano (Pro 23:8 rv-95 , lba ). Como participio, el vocablo se usa para describir a un «león destrozador» (Jer 2:30 rvr , nrv ; «destructor» rva ) y al «ángel destructor» (1Cr 21:15 lba ). En Jer 5:26 el término significa «trampa». Los profetas se valen a menudo de shajat para comunicar la idea de «corrupción moral» (Isa 1:4; Eze 23:11; Sof 3:7).
Hомер Стронга: H7843
Оригинал: שׂחת
Произношение: шахат
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - B(ni): 1. быть испорченным, портиться, растлиться; 2. опустошаться. C(pi): 1. опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять; 2. портиться, развращаться. E(hi): 1. опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять; прич. истребитель, разрушитель; 2. портить, развращать. F(ho): прич. поврежденный, испорченный.
Numéro de Strong: H7843
Mot: שׁחת  (shachath)
être corrompu, détruire, souiller, être dévasté, destructeur, raser, faire perdre, corrompre, causer la perte, ravager,étendre, tuer; 147
Strong: H7843
Word: שׁחת
shachath {shaw-khath'}
字根型;動詞
➊毀滅,破壞,被毀壞之物,敗壞
ⓐ(Niphal)被玷污,被損壞,被破壞,(道德)腐敗,被傷害
ⓑ(Piel)①損壞,毀壞②偏邪,腐化,行為腐敗
ⓒ(Hiphil)①損壞,毀壞,②使走上邪路,腐敗(道德上)③破壞者(分詞)
ⓓ(Hophal)被破壞的箴25:26,損毀的(實名詞)瑪1:14
Strong: H7843
שָׁחַת (shâchath) {shaw-khath'}
שחת - shachath uma raiz primitiva ditat - 2370 v 1 destruir corromper arruinar deteriorar 1a nifal estar inutilizado estar deteriorado estar corrompido estar estragado estar ferido estar arruinado estar apodrecido 1b piel 1b1 deteriorar aruinar 1b2 perverter corromper agir corruptamente moralmente 1c hifil 1c1 deteriorar arruinar destruir 1c2 perverter corromper moralmente 1c3 destruidor participio 1d hofal deteriorado arruinado participio


Webster Concordance (1833)
Strong: H7843
Transliter & Pronounc: shachath {shaw-khath'}
Total Webster Occurrences: 146

battered, 1
2Sam 20:15

corrupt, 10
Gen 6:11; Gen 6:12; Deut 4:16; Deut 4:25; Deut 31:29; Ps 14:1; Ps 53:1; Pro 25:26; Ezek 20:44; Ezek 23:11

corrupted, 11
Gen 6:12; Deut 8:24; Deut 32:7; Deut 9:12; Deut 32:5; Judg 2:19; Ezek 16:47; Ezek 28:17; Hos 9:9; Zeph 3:7; Mal 2:8

corrupters, 2
Isa 1:4; Jer 6:28

corrupting, 1
Dan 11:17

corruptly, 1
2Chr 27:2

destroy, 67
Gen 6:13; Gen 6:17; Gen 9:11; Gen 9:15; Gen 18:28(2); Gen 18:31; Gen 18:32; Gen 19:13(2); Gen 19:14; Deut 4:31; Deut 9:26; Deut 10:10; Deut 20:19; Deut 20:20; Josh 22:33; Judg 6:5; 1Sam 23:10; 1Sam 26:9; 1Sam 26:15; 2Sam 1:14; 2Sam 14:11; 2Sam 20:20; 2Sam 24:16; 2Kgs 8:19; 2Kgs 13:23; 2Kgs 18:25(2); 1Chr 21:15; 2Chr 12:7; 2Chr 12:12; 2Chr 21:7; 2Chr 25:16; 2Chr 35:21; Ps 106:23; Isa 11:9; Isa 36:10(2); Isa 51:13; Isa 65:8(2); Isa 65:25; Jer 5:10; Jer 6:5; Jer 11:19; Jer 13:14; Jer 15:3; Jer 15:6; Jer 36:29; Jer 48:18; Jer 49:9; Jer 51:11; Jer 51:20; Lam 2:8; Ezek 5:16; Ezek 9:8; Ezek 22:30; Ezek 26:4; Ezek 30:11; Ezek 43:3; Dan 8:24(2); Dan 8:25; Dan 9:26; Hos 11:9; Mal 3:11

destroyed, 20
Gen 13:10; Gen 19:29; Judg 6:4; Judg 20:35; Judg 20:42; 2Sam 11:1; 2Sam 24:16; 2Kgs 19:12; 1Chr 21:15; 2Chr 24:23; 2Chr 34:11; 2Chr 36:19; Ps 78:38; Ps 78:45; Isa 14:20; Isa 37:12; Jer 12:10; Lam 2:5; Lam 2:6; Hos 13:9

destroyer, 3
Deut 12:23; Pro 28:24; Jer 4:7

destroyers, 1
Jer 22:7

destroyest, 1
Jer 51:25

destroyeth, 2
Pro 6:32; Pro 11:9

destroying, 5
1Chr 21:12; 1Chr 21:15; Jer 2:30; Jer 51:1; Ezek 20:17

destruction, 1
2Chr 26:16

down, 2
Judg 20:21; Judg 20:25

lose, 1
Pro 23:8

mar, 4
Lev 19:27; Ruth 4:6; 1Sam 6:5; Jer 13:9

marred, 3
Jer 13:7; Jer 18:4; Nah 2:2

off, 1
Amos 1:11

perish, 1
Deut 21:26

spoilers, 2
1Sam 13:17; 1Sam 14:15

thing, 1
Mal 1:14

utterly, 1
Deut 31:29

wasted, 2
Gen 38:9; 1Chr 20:1

waster, 2
Pro 18:9; Isa 54:16



Display settings Display settings
/ / 0.317 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version