Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Jeremiah - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1DICENH559: Si algunoH376 dejareH7971 suH1931 mujerH802, y yéndoseH1980 éstaH853 de élH859 se juntareH1961 á otroH312 hombreH376, ¿volveráH7725 áH413 ellaH1931 másH5750? ¿noH3808 será tal tierraH776 del todoH2610 amancilladaH2610? TúH853 pues has fornicadoH2181 con muchosH7227 amigosH7453; mas vuélveteH7725 áH413 mí, dijo JehováH3068. 2AlzaH5375 tus ojosH5869 áH5921 los altosH8205, y veH7200 en qué lugarH375 noH3808 te hayas publicadoH7693 H7901: para ellos te sentabasH3427 en los caminosH1870, como ArabeH6163 en el desiertoH4057; y con tus fornicacionesH2184 y con tu maliciaH7451 has contaminadoH2610 la tierraH776. 3Por esta causa las aguasH7241 han sido detenidasH4513, y faltóH3808 la lluvia de la tardeH4456; y has tenidoH1961 frenteH4696 de malaH2181 mujerH802, ni quisisteH3985 tener vergüenzaH3637. 4A lo menos desde ahoraH6258, ¿noH3808 clamarásH7121 á mí, PadreH1 mío, guiadorH441 de mi juventudH5271? 5¿GuardaráH5201 su enojo para siempreH5769? ¿eternalmente lo guardaráH8104? He aquíH2009 que has habladoH1696 y hechoH6213 cuantas maldadesH7451 pudisteH3201. 6Y díjomeH559 JehováH3068 en díasH3117 del reyH4428 JosíasH2977: ¿Has vistoH7200 lo queH834 ha hechoH6213 la rebeldeH4878 IsraelH3478? Vase ellaH1931 sobreH5921 todoH3605 monteH2022 altoH1364 y debajoH8478 deH413 todoH3605 árbolH6086 umbroso, y allíH8033 fornicaH2181. 7Y dijeH559 despuésH310 que hizo todoH3605 estoH428: VuélveteH7725 áH413 mí; mas noH3808 se volvióH7725. Y vióH7200 la rebelde su hermanaH269 JudáH3063, 8QueH3588 yo lo había vistoH7200; queH3588 porH182 todas estas causas en las cuales fornicóH5003 la rebeldeH4878 IsraelH3478, yo laH1931 había despedidoH7971, y dádoleH5414 la cartaH5612 de suH1931 repudioH3748; y noH3808 tuvo temorH3372 la rebeldeH898 JudáH3063 suH1931 hermanaH269, sino que tambiénH1571 fuéH3212 ella y fornicóH2181. 9Y sucedióH1961 que por la liviandadH6963 de su fornicaciónH2184 la tierraH776 fué contaminadaH2610, y adulteróH5003 con la piedraH68 y con el leñoH6086. 10Y con todoH3605 estoH2063, la rebelde su hermanaH269 JudáH3063 noH3808 se tornóH7725 áH413 mí de todoH3605 su corazónH3820, sino mentirosamente, diceH5002 JehováH3068. 11Y díjomeH559 JehováH3068: JustificadoH6663 ha su alma la rebeldeH4878 IsraelH3478 en comparación de la deslealH898 JudáH3063. 12VeH1980, y clamaH7121 estas palabrasH1697 hacia el aquilónH6828, y diH559: VuélveteH7725, oh rebeldeH4878 IsraelH3478, diceH5002 JehováH3068; noH3808 haré caerH5307 miH589 ira sobre vosotros: porqueH3588 misericordiosoH2623 soy yoH589, diceH5002 JehováH3068, noH3808 guardaréH5201 para siempreH5769 el enojo . 13Conoce empero tuH853 maldadH5771, porqueH3588 contra JehováH3068 tuH853 DiosH430 has prevaricadoH6586, y tus caminosH1870 has derramadoH6340 á los extrañosH2213 debajoH8478 de todoH3605 árbolH6086 umbroso, y noH3808 oisteH8085 mi vozH6963, diceH5002 JehováH3068. 14ConvertíosH7725, hijosH1121 rebeldesH7726, diceH5002 JehováH3068, porqueH3588 yoH595 soy vuestro esposoH1166: y os tomaréH3947 unoH259 de una ciudadH5892, y dosH8147 de una familiaH4940, y os introduciréH935 en SiónH6726; 15Y os daréH5414 pastoresH7462 según mi corazónH3820, que os apacientenH7462 de cienciaH1844 y de inteligenciaH7919. 16Y aconteceráH1961, que cuandoH3588 os multiplicareisH7235 y creciereisH6509 en la tierraH776, en aquellos díasH3117, diceH5002 JehováH3068, noH3808 se diráH559 másH5750: ArcaH727 del pactoH1285 de JehováH3068; niH3808 vendráH5927 alH5921 pensamientoH3820, niH3808 se acordaránH2142 de ella, niH3808 la visitaránH6485, niH3808 se haráH6213 másH5750. 17En aquel tiempoH6256 llamaránH7121 á JerusalemH3389 TronoH3678 de JehováH3068, y todasH3605 las gentesH1471 se congregaránH6960 áH413 ellaH1931 en el nombreH8034 de JehováH3068 en JerusalemH3389: niH3808 andaránH3212 másH5750 trasH310 la durezaH8307 de su corazónH3820 malvadoH7451. 18En aquellos tiemposH3117 iránH3212 de la casaH1004 de JudáH3063 á la casaH1004 de IsraelH3478, y vendránH935 juntamenteH3162 de tierraH776 del aquilónH6828 á la tierraH776 queH834 hice heredarH5157 á vuestros padresH1. 19YoH595 empero dijeH559: ¿CómoH349 te pondréH7896 por hijosH1121, y te daréH5414 la tierraH776 deseableH2532, la ricaH6643 heredadH5159 de los ejércitos de las gentesH1471? Y dijeH559: PadreH1 mío me llamarás, y noH3808 te apartarásH7725 de en posH310 de mí. 20Mas como la esposaH802 quiebra la feH898 de su compañeroH7453, asíH3651 prevaricasteisH898 contra mí, oh casaH1004 de IsraelH3478, diceH5002 JehováH3068. 21VozH6963 sobreH5921 las alturasH8205 fué oídaH8085, llantoH1065 de los ruegosH8469 de los hijosH1121 de IsraelH3478; porqueH3588 han torcidoH5753 su caminoH1870, de JehováH3068 su DiosH430 se han olvidadoH7911. 22ConvertíosH7725, hijosH1121 rebeldesH7726, sanaréH7495 vuestrasH859 rebelionesH4878. He aquí nosotrosH587 venimosH859 á tiH857; porqueH3588H857 eres JehováH3068 nuestroH587 DiosH430. 23CiertamenteH403 vanidadH8267 son los colladosH1389, la multitud de los montesH2022: ciertamenteH403 en JehováH3068 nuestroH587 DiosH430 está la saludH8668 de IsraelH3478. 24ConfusiónH1322 consumióH398 el trabajoH3018 de nuestrosH587 padresH1 desde nuestraH587 mocedadH5271; sus ovejasH6629, sus vacasH1241, sus hijosH1121 y sus hijasH1323. 25YacemosH7901 en nuestraH587 confusión, y nuestraH587 afrentaH3639 nosH587 cubreH3680: porqueH3588 pecamosH2398 contra JehováH3068 nuestroH587 DiosH430, nosotrosH587 y nuestrosH587 padresH1, desde nuestraH587 juventudH5271 y hastaH5704 este díaH3117; y noH3808 hemos escuchadoH8085 la vozH6963 de JehováH3068 nuestroH587 DiosH430.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary