Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Acts - chapter 28

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ΚαὶG2532{conj} διασωθέντεςG1295{v-app-npm} τότεG5119{adv} ἐπέγνωμενG1921{v-2aai-1p} ὅτιG3754{conj} ΜελίτηG3194{n-nsf}G3588{t-nsf} νῆσοςG3520{n-nsf} καλεῖται.G2564{v-ppi-3s} 2οἵG3588{t-npm} τεG5037{prt} βάρβαροιG915{a-npm} παρεῖχανG3930{v-iai-3p} οὐG3756{prt-n} τὴνG3588{t-asf} τυχοῦσανG5177{v-2aap-asf} φιλανθρωπίανG5363{n-asf} ἡμῖν,G2248{p-1dp} ἅψαντεςG681{v-aap-npm} γὰρG1063{conj} πυρὰνG4443{n-asf} προσελάβοντοG4355{v-2ami-3p} πάνταςG3956{a-apm} ἡμᾶςG2248{p-1ap} διὰG1223{prep} τὸνG3588{t-asm} ὑετὸνG5205{n-asm} τὸνG3588{t-asm} ἐφεστῶταG2186{v-rap-asm} καὶG2532{conj} διὰG1223{prep} τὸG3588{t-asn} ψῦχος.G5592{n-asn} 3συστρέψαντοςG4962{v-aap-gsm} δὲG1161{conj} τοῦG3588{t-gsm} ΠαύλουG3972{n-gsm} φρυγάνωνG5434{n-gpn} τιG5100{x-asn} πλῆθοςG4128{n-asn} καὶG2532{conj} ἐπιθέντοςG2007{v-2aap-gsm} ἐπὶG1909{prep} τὴνG3588{t-asf} πυράν,G4443{n-asf} ἔχιδναG2191{n-nsf} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} θέρμηςG2329{n-gsf} ἐξελθοῦσαG1831{v-2aap-nsf} καθῆψενG2510{v-aai-3s} τῆςG3588{t-gsf} χειρὸςG5495{n-gsf} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 4ὡςG5613{adv} δὲG1161{conj} εἶδονG3708{v-2aai-3p} οἱG3588{t-npm} βάρβαροιG915{a-npm} κρεμάμενονG2910{v-pmp-asn} τὸG3588{t-asn} θηρίονG2342{n-asn} ἐκG1537{prep} τῆςG3588{t-gsf} χειρὸςG5495{n-gsf} αὐτοῦ,G846{p-gsm} πρὸςG4314{prep} ἀλλήλουςG240{c-apm} ἔλεγον,G3004{v-iai-3p} πάντωςG3843{adv} φονεύςG5406{n-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsm} ἄνθρωποςG444{n-nsm} οὗτοςG3778{d-nsm} ὃνG3739{r-asm} διασωθένταG1295{v-app-asm} ἐκG1537{prep} τῆςG3588{t-gsf} θαλάσσηςG2281{n-gsf}G3588{t-nsf} δίκηG1349{n-nsf} ζῆνG2198{v-pan} οὐκG3756{prt-n} εἴασεν.G1439{v-aai-3s} 5G3588{t-nsm} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} ἀποτινάξαςG660{v-aap-nsm} τὸG3588{t-asn} θηρίονG2342{n-asn} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} πῦρG4442{n-asn} ἔπαθενG3958{v-2aai-3s} οὐδὲνG3762{A-ASN-N} κακόν·G2556{a-asn} 6οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} προσεδόκωνG4328{v-iai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} μέλλεινG3195{v-pan} ἐμπιπρᾶσθαιG1714{v-ppn}G2228{prt} καταπίπτεινG2667{v-pan} ἄφνωG869{adv} νεκρόν.G3498{a-asm} ἐπὶG1909{prep} πολὺG4183{a-asn} δὲG1161{conj} αὐτῶνG846{p-gpm} προσδοκώντωνG4328{v-pap-gpm} καὶG2532{conj} θεωρούντωνG2334{v-pap-gpm} μηδὲνG3367{A-ASN-N} ἄτοπονG824{a-asn} εἰςG1519{prep} αὐτὸνG846{p-asm} γινόμενον,G1096{v-pnp-asn} μεταβαλλόμενοιG3328{v-pmp-npm} ἔλεγονG3004{v-iai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} εἶναιG1510{v-pan} θεόν.G2316{n-asm} 7ἐνG1722{prep} δὲG1161{conj} τοῖςG3588{t-dpn} περὶG4012{prep} τὸνG3588{t-asm} τόπονG5117{n-asm} ἐκεῖνονG1565{d-asm} ὑπῆρχενG5225{v-iai-3s} χωρίαG5564{n-npn} τῷG3588{t-dsm} πρώτῳG4413{a-dsm-s} τῆςG3588{t-gsf} νήσουG3520{n-gsf} ὀνόματιG3686{n-dsn} Ποπλίῳ,G4196{n-dsm} ὃςG3739{r-nsm} ἀναδεξάμενοςG324{v-adp-nsm} ἡμᾶςG2248{p-1ap} τρεῖςG5140{a-apf} ἡμέραςG2250{n-apf} φιλοφρόνωςG5390{adv} ἐξένισεν.G3579{v-aai-3s} 8ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} τὸνG3588{t-asm} πατέραG3962{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} ΠοπλίουG4196{n-gsm} πυρετοῖςG4446{n-dpm} καὶG2532{conj} δυσεντερίῳG1420{n-dsf} συνεχόμενονG4912{v-ppp-asm} κατακεῖσθαι,G2621{v-pnn} πρὸςG4314{prep} ὃνG3739{r-asm}G3588{t-nsm} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} εἰσελθὼνG1525{v-2aap-nsm} καὶG2532{conj} προσευξάμενος,G4336{v-adp-nsm} ἐπιθεὶςG2007{v-2aap-nsm} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} αὐτῷG846{p-dsm} ἰάσατοG2390{v-adi-3s} αὐτόν.G846{p-asm} 9τούτουG3778{d-gsn} δὲG1161{conj} γενομένουG1096{v-2adp-gsn} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} λοιποὶG3062{a-npm} οἱG3588{t-npm} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} νήσῳG3520{n-dsf} ἔχοντεςG2192{v-pap-npm} ἀσθενείαςG769{n-apf} προσήρχοντοG4334{v-ini-3p} καὶG2532{conj} ἐθεραπεύοντο,G2323{v-ipi-3p} 10οἳG3739{r-npm} καὶG2532{conj} πολλαῖςG4183{a-dpf} τιμαῖςG5092{n-dpf} ἐτίμησανG5091{v-aai-3p} ἡμᾶςG2248{p-1ap} καὶG2532{conj} ἀναγομένοιςG321{v-ppp-dpm} ἐπέθεντοG2007{v-2ami-3p} τὰG3588{t-apn} πρὸςG4314{prep} τὰςG3588{t-apf} χρείας.G5532{n-apf} 11ΜετὰG3326{prep} δὲG1161{conj} τρεῖςG5140{a-apm} μῆνας ἀνήχθημενG321{v-api-1p} ἐνG1722{prep} πλοίῳG4143{n-dsn} παρακεχειμακότιG3914{v-rap-dsm} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} νήσῳG3520{n-dsf} Ἀλεξανδρίνῳ,G222{a-dsn} παρασήμῳG3902{n-dsn} Διοσκούροις.G1359{n-dpm} 12καὶG2532{conj} καταχθέντεςG2609{v-app-npm} εἰςG1519{prep} ΣυρακούσαςG4946{n-apf} ἐπεμείναμενG1961{v-aai-1p} ἡμέραςG2250{n-apf} τρεῖς,G5140{a-apf} 13ὅθενG3606{adv} περιελθόντεςG4022{v-2aap-npm} κατηντήσαμενG2658{v-aai-1p} εἰςG1519{prep} Ῥήγιον.G4484{n-asn} καὶG2532{conj} μετὰG3326{prep} μίανG1520{a-asf} ἡμέρανG2250{n-asf} ἐπιγενομένουG1920{v-2adp-gsm} νότουG3558{n-gsm} δευτεραῖοιG1206{a-npm} ἤλθομενG2064{v-2aai-1p} εἰςG1519{prep} Ποτιόλους,G4223{n-apm} 14οὗG3757{adv} εὑρόντεςG2147{v-2aap-npm} ἀδελφοὺςG80{n-apm} παρεκλήθημενG3870{v-api-1p} παρ'G3844{prep} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἐπιμεῖναιG1961{v-aan} ἡμέραςG2250{n-apf} ἑπτά·G2033{a-nui} καὶG2532{conj} οὕτωςG3779{adv} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ῬώμηνG4516{n-asf} ἤλθαμεν.G2064{v-2aai-1p} 15κἀκεῖθενG2547{ADV-K} οἱG3588{t-npm} ἀδελφοὶG80{n-npm} ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} τὰG3588{t-apn} περὶG4012{prep} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἦλθανG2064{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} ἀπάντησινG529{n-asf} ἡμῖνG2248{p-1dp} ἄχριG891{adv} Ἀππίου φόρου καὶG2532{conj} ΤριῶνG5140{a-gpf} ταβερνῶν,G4999{n-gpf} οὓςG3739{r-apm} ἰδὼνG3708{v-2aap-nsm}G3588{t-nsm} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} εὐχαριστήσαςG2168{v-aap-nsm} τῷG3588{t-dsm} θεῷG2316{n-dsm} ἔλαβεG2983{v-2aai-3s} θάρσος.G2294{n-asn} 16ὍτεG3753{adv} δὲG1161{conj} εἰσήλθομενG1525{v-2aai-1p} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} Ῥώμην,G4516{n-asf} ἐπετράπηG2010{v-api-3s} τῷG3588{t-dsm} ΠαύλῳG3972{n-dsm} μένεινG3306{v-pan} καθ'G2596{prep} ἑαυτὸνG1438{f-3asm} σὺνG4862{prep} τῷG3588{t-dsm} φυλάσσοντιG5442{v-pap-dsm} αὐτὸνG846{p-asm} στρατιώτῃ.G4757{n-dsm} 17ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} μετὰG3326{prep} ἡμέραςG2250{n-apf} τρεῖςG5140{a-apf} συνκαλέσασθαιG4779{v-amn} αὐτὸνG846{p-asm} τοὺςG3588{t-apm} ὄνταςG1510{v-pap-apm} τῶνG3588{t-gpm} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} πρώτους·G4413{A-APM-S} συνελθόντωνG4905{v-2aap-gpm} δὲG1161{conj} αὐτῶνG846{p-gpm} ἔλεγενG3004{v-iai-3s} πρὸςG4314{prep} αὐτούς·G846{p-apm} ἐγώ,G1473{p-1ns} ἄνδρεςG435{n-vpm} ἀδελφοί,G80{n-vpm} οὐδὲνG3762{A-ASN-N} ἐναντίονG1727{a-asn} ποιήσαςG4160{v-aap-nsm} τῷG3588{t-dsm} λαῷG2992{n-dsm}G2228{prt} τοῖςG3588{t-dpn} ἔθεσιG1485{n-dpn} τοῖςG3588{t-dpn} πατρῴοις,G3971{a-dpn} δέσμιοςG1198{n-nsm} ἐξG1537{prep} ἹεροσολύμωνG2414{n-gpn} παρεδόθηνG3860{v-api-1s} εἰςG1519{prep} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} τῶνG3588{t-gpm} Ῥωμαίων,G4514{a-gpm} 18οἵτινεςG3748{r-npm} ἀνακρίναντέςG350{v-aap-npm} μεG1473{p-1as} ἐβούλοντοG1014{v-ini-3p} ἀπολῦσαιG630{v-aan} διὰG1223{prep} τὸG3588{t-asn} μηδεμίανG3367{A-ASF-N} αἰτίανG156{n-asf} θανάτουG2288{n-gsm} ὑπάρχεινG5225{v-pan} ἐνG1722{prep} ἐμοί·G1473{p-1ds} 19ἀντιλεγόντωνG483{v-pap-gpm} δὲG1161{conj} τῶνG3588{t-gpm} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} ἠναγκάσθηνG315{v-api-1s} ἐπικαλέσασθαιG1941{v-amn} Καίσαρα,G2541{n-asm} οὐχG3756{prt-n} ὡςG5613{adv} τοῦG3588{t-gsn} ἔθνουςG1484{n-gsn} μουG1473{p-1gs} ἔχωνG2192{v-pap-nsm} τιG5100{x-asn} κατηγορεῖν.G2723{v-pan} 20διὰG1223{prep} ταύτηνG3778{d-asf} οὖνG3767{conj} τὴνG3588{t-asf} αἰτίανG156{n-asf} παρεκάλεσαG3870{v-aai-1s} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἰδεῖνG3708{v-2aan} καὶG2532{conj} προσλαλῆσαι·G4354{v-aan} εἵνεκενG1752{prep} γὰρG1063{conj} τῆςG3588{t-gsf} ἐλπίδοςG1680{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} ἸσραὴλG2474{n-pri} τὴνG3588{t-asf} ἅλυσινG254{n-asf} ταύτηνG3778{d-asf} περίκειμαι.G4029{v-pni-1s} 21οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} πρὸςG4314{prep} αὐτὸνG846{p-asm} εἶπαν,G3004{v-2aai-3p} ἡμεῖςG2248{p-1np} οὔτεG3777{CONJ-N} γράμματαG1121{n-apn} περὶG4012{prep} σοῦG4771{p-2gs} ἐδεξάμεθαG1209{v-adi-1p} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} Ἰουδαίας,G2449{n-gsf} οὔτεG3777{CONJ-N} παραγενόμενόςG3854{v-2adp-nsm} τιςG5100{x-nsm} τῶνG3588{t-gpm} ἀδελφῶνG80{n-gpm} ἀπήγγειλενG518{v-aai-3s}G2228{prt} ἐλάλησένG2980{v-aai-3s} τιG5100{x-asn} περὶG4012{prep} σοῦG4771{p-2gs} πονηρόν.G4190{a-asn} 22ἀξιοῦμενG515{v-pai-1p} δὲG1161{conj} παρὰG3844{prep} σοῦG4771{p-2gs} ἀκοῦσαιG191{v-aan}G3739{r-apn} φρονεῖς,G5426{v-pai-2s} περὶG4012{prep} μὲνG3303{prt} γὰρG1063{conj} τῆςG3588{t-gsf} αἱρέσεωςG139{n-gsf} ταύτηςG3778{d-gsf} γνωστὸνG1110{a-nsn} ἡμῖνG2248{p-1dp} ἐστινG1510{v-pai-3s} ὅτιG3754{conj} πανταχοῦG3837{adv} ἀντιλέγεται.G483{v-ppi-3s} 23ταξάμενοιG5021{v-amp-npm} δὲG1161{conj} αὐτῷG846{p-dsm} ἡμέρανG2250{n-asf} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} πρὸςG4314{prep} αὐτὸνG846{p-asm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ξενίανG3578{n-asf} πλείονες,G4119{a-npm-c} οἷςG3739{r-dpm} ἐξετίθετοG1620{v-imi-3s} διαμαρτυρόμενοςG1263{v-pnp-nsm} τὴνG3588{t-asf} βασιλείανG932{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} πείθωνG3982{v-pap-nsm} τεG5037{prt} αὐτοὺςG846{p-apm} περὶG4012{prep} τοῦG3588{t-gsm} ἸησοῦG2424{n-gsm} ἀπόG575{prep} τεG5037{prt} τοῦG3588{t-gsm} νόμουG3551{n-gsm} ΜωϋσέωςG3475{n-gsm} καὶG2532{conj} τῶνG3588{t-gpm} προφητῶνG4396{n-gpm} ἀπὸG575{prep} πρωῒG4404{adv} ἕωςG2193{adv} ἑσπέρας.G2073{n-gsf} 24καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} μὲνG3303{prt} ἐπείθοντοG3982{v-ipi-3p} τοῖςG3588{t-dpn} λεγομένοις,G3004{v-ppp-dpn} οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἠπίστουν·G569{v-iai-3p} 25ἀσύμφωνοιG800{a-npm} τεG5037{prt} ὄντεςG1510{v-pap-npm} πρὸςG4314{prep} ἀλλήλουςG240{c-apm} ἀπελύοντο,G630{v-imi-3p} εἰπόντοςG3004{v-2aap-gsm} τοῦG3588{t-gsm} ΠαύλουG3972{n-gsm} ῥῆμαG4487{n-asn} ἓνG1520{a-asn} ὅτιG3754{conj} καλῶςG2573{adv} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} τὸG3588{t-nsn} ἅγιονG40{a-nsn} ἐλάλησενG2980{v-aai-3s} διὰG1223{prep} ἨσαΐουG2268{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} προφήτουG4396{n-gsm} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} πατέραςG3962{n-apm} ὑμῶνG5210{p-2gp} 26λέγων,G3004{v-pap-nsm} πορεύθητιG4198{v-aom-2s} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} λαὸνG2992{n-asm} τοῦτονG3778{d-asm} καὶG2532{conj} εἰπόν,G3004{v-2aam-2s} ἀκοῇG189{n-dsf} ἀκούσετεG191{v-fai-2p} καὶG2532{conj} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} συνῆτε,G4920{v-2aas-2p} καὶG2532{conj} βλέποντεςG991{v-pap-npm} βλέψετεG991{v-fai-2p} καὶG2532{conj} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} ἴδητε·G3708{v-2aas-2p} 27ἐπαχύνθηG3975{v-api-3s} γὰρG1063{conj}G3588{t-nsf} καρδίαG2588{n-nsf} τοῦG3588{t-gsm} λαοῦG2992{n-gsm} τούτου,G3778{d-gsm} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpn} ὠσὶνG3775{n-dpn} βαρέωςG917{adv} ἤκουσαν,G191{v-aai-3p} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} ὀφθαλμοὺςG3788{n-apm} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐκάμμυσαν·G2576{v-aai-3p} μήποτεG3379{ADV-N} ἴδωσινG3708{v-2aas-3p} τοῖςG3588{t-dpm} ὀφθαλμοῖςG3788{n-dpm} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpn} ὠσὶνG3775{n-dpn} ἀκούσωσινG191{v-aas-3p} καὶG2532{conj} τῇG3588{t-dsf} καρδίᾳG2588{n-dsf} συνῶσινG4920{v-2aas-3p} καὶG2532{conj} ἐπιστρέψωσιν,G1994{v-aas-3p} καὶG2532{conj} ἰάσομαιG2390{v-fdi-1s} αὐτούς.G846{p-apm} 28γνωστὸνG1110{a-nsn} οὖνG3767{conj} ἔστωG1510{v-pam-3s} ὑμῖνG4771{p-2dp} ὅτιG3754{conj} τοῖςG3588{t-dpn} ἔθνεσινG1484{n-dpn} ἀπεστάληG649{v-2api-3s} τοῦτοG3778{d-nsn} τὸG3588{t-nsn} σωτήριονG4992{a-nsn} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ·G2316{n-gsm} αὐτοὶG846{p-npm} καὶG2532{conj} ἀκούσονται.G191{v-fdi-3p} 29 30ἐνέμεινενG1696{v-aai-3s} δὲG1161{conj} διετίανG1333{n-asf} ὅληνG3650{a-asf} ἐνG1722{prep} ἰδίῳG2398{a-dsn} μισθώματι,G3410{n-dsn} καὶG2532{conj} ἀπεδέχετοG588{v-ini-3s} πάνταςG3956{a-apm} τοὺςG3588{t-apm} εἰσπορευομένουςG1531{v-pnp-apm} πρὸςG4314{prep} αὐτόν,G846{p-asm} 31κηρύσσωνG2784{v-pap-nsm} τὴνG3588{t-asf} βασιλείανG932{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} καὶG2532{conj} διδάσκωνG1321{v-pap-nsm} τὰG3588{t-apn} περὶG4012{prep} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ἸησοῦG2424{n-gsm} μετὰG3326{prep} πάσηςG3956{a-gsf} παρρησίαςG3954{n-gsf} ἀκωλύτως.G209{adv}