Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - 2 Samuel - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1Now JoabH3097 the sonH1121 of ZeruiahH6870 perceivedH3045 that the king’sH4428 heartH3820 was toward AbsalomH53. 2And JoabH3097 sentH7971 to TekoahH8620, and broughtH3947 from there a wiseH2450 womanH802, and saidH559 to her, I pray thee, pretend to be a mournerH56, and put onH3847 now mourningH60 apparelH899, and anointH5480 not thyself with oilH8081, but be as a womanH802 that had a longH7227 timeH3117 mournedH56 for the deadH4191: 3And comeH935 to the kingH4428, and speakH1696 in this mannerH1697 to him. So JoabH3097 putH7760 the wordsH1697 in her mouthH6310. 4And when the womanH802 of TekoahH8621 spokeH559 to the kingH4428, she fellH5307 on her faceH639 to the groundH776, and did obeisanceH7812, and saidH559, HelpH3467, O kingH4428. 5And the kingH4428 saidH559 to her, What aileth thee? And she answeredH559, I am indeedH61 a widowH490 womanH802, and my husbandH376 is deadH4191. 6And thy handmaidH8198 had twoH8147 sonsH1121, and they twoH8147 strove togetherH5327 in the fieldH7704, and there was none to partH5337 them, but the oneH259 smoteH5221 the otherH259, and slewH4191 him. 7And, behold, the whole familyH4940 hath risenH6965 against thy handmaidH8198, and they saidH559, DeliverH5414 him that smoteH5221 his brotherH251, that we may killH4191 him, for the lifeH5315 of his brotherH251 whom he slewH2026; and we will destroyH8045 the heirH3423 also: and so they shall quenchH3518 my coalH1513 which is leftH7760, and shall not leaveH7604 to my husbandH376 neither nameH8034 nor remainderH7611 uponH6440 the earthH127. 8And the kingH4428 saidH559 to the womanH802, GoH3212 to thy houseH1004, and I will issue an orderH6680 concerning thee. 9And the womanH802 of TekoahH8621 saidH559 to the kingH4428, My lordH113, O kingH4428, the iniquityH5771 be on me, and on my father’sH1 houseH1004: and the kingH4428 and his throneH3678 be guiltlessH5355. 10And the kingH4428 saidH559, Whoever saithH1696 any thing to thee, bringH935 him to me, and he shall not touchH5060 thee any moreH3254. 11Then saidH559 she, I pray thee, let the kingH4428 rememberH2142 the LORDH3068 thy GodH430, that thou wouldest not permit the avengerH1350 of bloodH1818 to destroyH7843 any moreH7235, lest they destroyH8045 my sonH1121. And he saidH559, As the LORDH3068 livethH2416, there shall not one hairH8185 of thy sonH1121 fallH5307 to the earthH776. 12Then the womanH802 saidH559, Let thy handmaidH8198, I pray thee, speakH1696 one wordH1697 to my lordH113 the kingH4428. And he saidH559, Say onH1696. 13And the womanH802 saidH559, Why then hast thou thoughtH2803 such a thing against the peopleH5971 of GodH430? for the kingH4428 doth speakH1696 this thingH1697 as one who is faultyH818, in that the kingH4428 doth not bring home againH7725 his banishedH5080. 14For we must needsH4191 dieH4191, and are as waterH4325 spiltH5064 on the groundH776, which cannot be gathered up againH622; neither doth GodH430 respectH5375 any personH5315: yet doth he deviseH2803 meansH4284, that his banishedH5080 be not driven outH5080 from him. 15Now therefore that I have comeH935 to speakH1696 of this thingH1697 to my lordH113 the kingH4428, it is because the peopleH5971 have made me afraidH3372: and thy handmaidH8198 saidH559, I will now speakH1696 to the kingH4428; it may be that the kingH4428 will performH6213 the requestH1697 of his handmaidH519. 16For the kingH4428 will hearH8085, to deliverH5337 his handmaidH519 from the handH3709 of the manH376 that would destroyH8045 me and my sonH1121 togetherH3162 out of the inheritanceH5159 of GodH430. 17Then thy handmaidH8198 saidH559, The wordH1697 of my lordH113 the kingH4428 shall now be comfortingH4496: for as an angelH4397 of GodH430, so is my lordH113 the kingH4428 to discernH8085 goodH2896 and badH7451: therefore the LORDH3068 thy GodH430 will be with thee. 18Then the kingH4428 answeredH6030 and saidH559 to the womanH802, HideH3582 not from me, I pray thee, the thingH1697 that I shall askH7592 thee. And the womanH802 saidH559, Let my lordH113 the kingH4428 now speakH1696. 19And the kingH4428 saidH559, Is not the handH3027 of JoabH3097 with thee in all this? And the womanH802 answeredH6030 and saidH559, As thy soulH5315 livethH2416, my lordH113 the kingH4428, noneH376 canH786 turn to the right handH3231 or to the leftH8041 from any thing that my lordH113 the kingH4428 hath spokenH1696: for thy servantH5650 JoabH3097, he orderedH6680 me, and he putH7760 all these wordsH1697 in the mouthH6310 of thy handmaidH8198: 20ToH5668 bring aboutH5437 this changeH6440 of affairsH1697 hath thy servantH5650 JoabH3097 doneH6213 this thingH1697: and my lordH113 is wiseH2450, according to the wisdomH2451 of an angelH4397 of GodH430, to knowH3045 all things that are on the earthH776. 21And the kingH4428 saidH559 to JoabH3097, Behold now, I have doneH6213 this thingH1697: goH3212 therefore, bringH7725 the young manH5288 AbsalomH53 againH7725. 22And JoabH3097 fellH5307 to the groundH776 on his faceH6440, and bowedH7812 himself, and thankedH1288 the kingH4428: and JoabH3097 saidH559, To dayH3117 thy servantH5650 knowethH3045 that I have foundH4672 graceH2580 in thy sightH5869, my lordH113, O kingH4428, in that the kingH4428 hath fulfilledH6213 the requestH1697 of his servantH5650. 23So JoabH3097 aroseH6965 and wentH3212 to GeshurH1650, and broughtH935 AbsalomH53 to JerusalemH3389. 24And the kingH4428 saidH559, Let him turnH5437 to his own houseH1004, and let him not seeH7200 my faceH6440. So AbsalomH53 returnedH5437 to his own houseH1004, and sawH7200 not the king’sH4428 faceH6440. 25But in all IsraelH3478 there was noneH376 to be so muchH3966 praisedH1984 as AbsalomH53 for his beautyH3303: from the soleH3709 of his footH7272 even to the crown of his headH6936 there was no blemishH3971 in him. 26And when he cut the hair ofH1548 his headH7218, (for it was at every year’sH3117 H3117 endH7093 that he cutH1548 it: because the hair was heavyH3513 on him, therefore he cutH1548 it:) he weighedH8254 the hairH8181 of his headH7218 at two hundredH3967 shekelsH8255 after the king’sH4428 weightH68. 27And to AbsalomH53 there were bornH3205 threeH7969 sonsH1121, and oneH259 daughterH1323, whose nameH8034 was TamarH8559: she was a womanH802 of a fairH3303 countenanceH4758. 28So AbsalomH53 dweltH3427 two fullH3117 yearsH8141 in JerusalemH3389, and sawH7200 not the king’sH4428 faceH6440. 29Therefore AbsalomH53 sentH7971 for JoabH3097, that he might sendH7971 him to the kingH4428; but he wouldH14 not comeH935 to him: and when he sent againH7971 the second timeH8145, he wouldH14 not comeH935. 30Therefore he saidH559 to his servantsH5650, SeeH7200, Joab’sH3097 fieldH2513 is nearH413 mineH3027, and he hath barleyH8184 there; goH3212 and setH3341 it on fireH784. And Absalom’sH53 servantsH5650 setH3341 the fieldH2513 on fireH784. 31Then JoabH3097 aroseH6965, and cameH935 to AbsalomH53 to his houseH1004, and saidH559 to him, Why have thy servantsH5650 setH3341 my fieldH2513 on fireH784? 32And AbsalomH53 answeredH559 JoabH3097, Behold, I sentH7971 to thee, sayingH559, ComeH935 here, that I may sendH7971 thee to the kingH4428, to sayH559, Why am I comeH935 from GeshurH1650? it had been goodH2896 for me had I been there still: now therefore let me seeH7200 the king’sH4428 faceH6440; and if there isH3426 any iniquityH5771 in me, let him killH4191 me. 33So JoabH3097 cameH935 to the kingH4428, and toldH5046 him: and when he had calledH7121 for AbsalomH53, he cameH935 to the kingH4428, and bowedH7812 himself on his faceH639 to the groundH776 beforeH6440 the kingH4428: and the kingH4428 kissedH5401 AbsalomH53.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary יהוהיהוה