Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Genesis - chapter 41

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1Und nachH7093 zweiH3117 JahrenH8141 hatte PharaoH6547 einen TraumH2492, wie er stündeH5975 am NilH2975 2und sähe aus dem WasserH2975 steigenH5927 siebenH7651 schöneH3303 H4758, fette H1277 H1320 KüheH6510; die gingen auf der WeideH7462 im GraseH260. 3Nach diesenH310 sah er andereH312 siebenH7651 KüheH6510 aus dem WasserH2975 aufsteigenH5927; die waren häßlich H7451 H4758 und mager H1851 H1320 und tratenH5975 nebenH681 die KüheH6510 an das UferH8193 amH2975 Wasser. 4Und die häßlichen H7451 H4758 und mageren H1320 H1851 H6510 fraßenH398 die siebenH7651 schönenH3303 H4758, fettenH1277 KüheH6510. Da erwachteH3364 PharaoH6547. 5Und er schliefH3462 wieder ein, und ihn träumteH2492 abermalsH8145, und er sah, daß siebenH7651 ÄhrenH7641 wuchsenH5927 aus einemH259 HalmH7070, vollH1277 und dickH2896. 6DarnachH310 sah er siebenH7651 dünneH1851 ÄhrenH7641 aufgehenH6779, die waren vom OstwindH6921 versengtH7710. 7Und die sieben magerenH1851 ÄhrenH7641 verschlangenH1104 die siebenH7651 dickenH1277 und vollenH4392 ÄhrenH7641. Da erwachteH3364 PharaoH6547 und merkte, daß es ein TraumH2472 war. 8Und da es MorgenH1242 ward, war sein GeistH7307 bekümmertH6470; und er schickteH7971 aus und ließ rufenH7121 alle WahrsagerH2748 in ÄgyptenH4714 und alle WeisenH2450 und erzählteH5608 ihnen seine TräumeH2472. Aber da war keinerH6622, der sie dem PharaoH6547 deutenH6622 konnte. 9Da redeteH1696 der obersteH8269 SchenkeH8248 zu PharaoH6547 und sprachH559: Ich gedenkeH2142 heuteH3117 an meine SündenH2399. 10Da PharaoH6547 zornigH7107 ward über seine KnechteH5650, und mich mit dem oberstenH8269 BäckerH644 ins GefängnisH4929 legteH5414 in des Hauptmanns H8269 H2876 HauseH1004, 11da träumte H2472 H2492 uns beiden in einerH259 NachtH3915, einem jeglichen H376 H2492 sein TraumH2472, des DeutungH6623 ihn betraf. 12Da war bei uns ein hebräischerH5680 JünglingH5288, des Hauptmanns H8269 H2876 KnechtH5650, dem erzähltenH5608 wir’s. Und er deuteteH6622 uns unsere TräumeH2472, einem jeglichenH376 nach seinem TraumH2472 H6622. 13Und wie er uns deuteteH6622, so ist’s ergangen; denn ichH7725 bin wieder in mein AmtH3653 gesetztH7725, und jener ist gehenktH8518. 14Da sandteH7971 PharaoH6547 hinH7971 und ließH7121 JosephH3130 rufenH7121; und sie ließen ihn eilendH7323 aus dem GefängnisH953. Und er ließ sich scherenH1548 und zogH2498 andere KleiderH8071 anH2498 und kam hineinH935 zu PharaoH6547. 15Da sprachH559 PharaoH6547 zu ihmH3130: Mir hat ein TraumH2472 geträumtH2492, und ist niemand, der ihn deutenH6622 kann; ich habe aber gehörtH8085 von dir sagenH559, wenn du einen TraumH2472 hörstH8085, so kannst du ihn deutenH6622. 16JosephH3130 antworteteH6030 PharaoH6547 und sprachH559: Das steht bei mir nichtH1107; GottH430 wirdH6030 doch PharaoH6547 GutesH7965 weissagenH6030. 17PharaoH6547 sprachH1696 zu JosephH3130: Mir träumteH2472, ich standH5975 am UferH8193 bei dem WasserH2975 18undH5927 sah aus dem WasserH2975 steigenH5927 siebenH7651 schöneH3303 H8389, fette H1277 H1320 KüheH6510; die gingen auf der WeideH7462 im GraseH260. 19Und nachH310 ihnen sah ich andereH312 siebenH7651, dürreH1803, sehrH3966 häßliche H7451 H8389 und magere H7534 H1320 KüheH6510 heraussteigenH5927. Ich habe in ganz Ägyptenland H4714 H776 nichtH3808 soH2007 häßlicheH7455 gesehenH7200. 20Und die sieben magerenH7534 und häßlichenH7451 KüheH6510 fraßenH398 auf die siebenH7651 erstenH7223, fettenH1277 KüheH6510. 21Und da sie die hineingefressen H7130 H935 hatten, merkteH3045 man’s nichtH3045 an ihnen, daß sie die gefressen H7130 H935 hatten, und warenH4758 häßlichH7451 gleich wie vorhinH8462. Da wachteH3364 ich auf. 22Und ich sahH7200 abermals in meinem TraumH2472 siebenH7651 ÄhrenH7641 auf einemH259 HalmH7070 wachsenH5927, vollH4392 und dickH2896. 23DarnachH310 gingen aufH6779 siebenH7651 dürreH6798 ÄhrenH7641, dünnH1851 und versengtH6921 H7710. 24Und die sieben dünnenH1851 ÄhrenH7641 verschlangenH1104 die siebenH7651 dickenH2896 ÄhrenH7641. Und ich habe es den WahrsagernH2748 gesagtH559; aber die können’s mir nicht deutenH5046. 25JosephH3130 antworteteH559 PharaoH6547: Beide TräumeH2472 PharaosH6547 sind einerleiH259. GottH430 verkündigtH5046 PharaoH6547, was er vorhatH6213. 26Die siebenH7651 schönenH2896 KüheH6510 sind siebenH7651 JahreH8141, und die siebenH7651 gutenH2896 ÄhrenH7641 sind auch die siebenH7651 JahreH8141. Es ist einerleiH259 TraumH2472. 27Die siebenH7651 magerenH7534 und häßlichenH7451 KüheH6510, die nach jenenH310 aufgestiegenH5927 sind, das sind siebenH7651 JahreH8141; und die siebenH7651 magerenH7386 und versengten H6921 H7710 ÄhrenH7641 sind siebenH7651 JahreH8141 teure ZeitH7458. 28Das istH1697 nun, wie ich gesagtH1696 habe zu PharaoH6547, daß GottH430 PharaoH6547 zeigtH7200, was er vorhatH6213. 29SieheH935, siebenH7651 reiche H1419 H7647 JahreH8141 werden kommenH935 in ganz ÄgyptenlandH4714 H776. 30Und nach denselbenH310 werdenH6965 siebenH7651 JahreH8141 teure ZeitH7458 kommenH6965, daß man vergessenH7911 wird aller solcher FülleH7647 in ÄgyptenlandH4714 H776; und die teure ZeitH7458 wirdH3615 das LandH776 verzehrenH3615, 31daß man nichts wissenH3045 wird von der FülleH7647 im LandeH776 vorH6440 der teuren ZeitH7458, die hernachH310 kommtH3651; denn sie wird sehrH3966 schwerH3515 sein. 32Daß aber dem PharaoH6547 zum andernmal H6471 H8138 geträumtH2472 hat, bedeutetH1697, daß solches H5973 H1697 H430 GottH430 gewißH3559 und eilendH4116 tunH6213 wird. 33Nun seheH7200 PharaoH6547 nach einem verständigenH995 und weisenH2450 MannH376, den er über Ägyptenland H4714 H776 setzeH7896, 34undH6547 schaffeH6213, daß er AmtleuteH6496 verordneH6485 im LandeH776 und nehme den FünftenH2567 in Ägyptenland H4714 H776 in den siebenH7651 reichenH7647 JahrenH8141 35und sammleH6908 alle SpeiseH400 der gutenH2896 JahreH8141, die kommenH935 werden, daß sie GetreideH1250 aufschütten H3027 H6651 in PharaosH6547 Kornhäuser zum VorratH400 in den StädtenH5892 und es verwahrenH8104, 36auf daß man SpeiseH400 verordnetH6487 finde dem LandeH776 in den siebenH7651 teurenH7458 JahrenH8141, die über Ägyptenland H4714 H776 kommen werden, daß nichtH7458 das LandH776 vor HungerH7458 verderbeH3772. 37Die RedeH1697 gefielH3190 Pharao H6547 H5869 und allen seinen Knechten H5650 H5869 wohl. 38Und PharaoH6547 sprachH559 zu seinen KnechtenH5650: WieH4672 könnten wir einen solchenH2088 MannH376 findenH4672, in demH834 der GeistH7307 GottesH430 sei? 39UndH6547 sprachH559 zu JosephH3130: WeilH310 dir GottH430 solches alles hat kundgetanH3045, ist keiner so verständigH995 und weiseH2450 wie du. 40DuH1961 sollst über mein HausH1004 seinH1961, und deinem WortH6310 soll all mein VolkH5971 gehorsamH5401 sein; allein um den königlichen StuhlH3678 will ich höherH1431 sein als du. 41Und weiter sprachH559 PharaoH6547 zu JosephH3130: SieheH7200, ichH5414 habe dich über ganz Ägyptenland H4714 H776 gesetztH5414. 42Und erH6547 tatH5493 seinen RingH2885 von seiner HandH3027 und gabH5414 ihn JosephH3130 an seine HandH3027 und kleideteH3847 ihn mit köstlicher Leinwand H8336 H899 und hingH7760 ihm eine goldeneH2091 KetteH7242 an seinen HalsH6677 43undH7392 ließ ihn auf seinem zweitenH4932 WagenH4818 fahrenH7392 und ließ vor ihmH6440 ausrufenH7121 :H86 Der ist des Landes Vater! und setzteH5414 ihn über ganz ÄgyptenlandH4714 H776. 44Und PharaoH6547 sprachH559 zu JosephH3130: Ich bin PharaoH6547; ohneH1107 deinen Willen soll niemandH376 seine HandH3027 oder seinen FußH7272 regenH7311 in ganz ÄgyptenlandH4714 H776. 45UndH6547 nannte H8034 H7121 ihnH3130 den heimlichen RatH6847 und gabH5414 ihm ein WeibH802, AsnathH621, die TochterH1323 PotipherasH6319, des PriestersH3548 zu OnH204. Also zogH3318 JosephH3130 ausH3318, das LandH776 ÄgyptenH4714 zu besehen. 46Und erH3130 war 30H7970 JahreH8141 altH1121, daH5975 er vorH6440 PharaoH6547 standH5975, dem KönigH4428 in ÄgyptenH4714; undH3130 fuhr ausH3318 vonH6440 PharaoH6547 und zogH5674 durch ganz ÄgyptenlandH4714 H776. 47Und das LandH776 trugH6213 in den siebenH7651 reichenH7647 JahrenH8141 die FülleH7062; 48und sie sammeltenH6908 alle SpeiseH400 der siebenH7651 JahreH8141, so im LandeH776 ÄgyptenH4714 waren, und taten H400 H5414 sie in die StädteH5892. Was für SpeiseH400 auf dem FeldeH7704 einer jeglichen StadtH5892 umher wuchsH5439, das tatenH5414 sie hineinH8432. 49Also schütteteH6651 JosephH3130 das GetreideH1250 aufH6651, über die MaßenH3966 vielH7235 wie SandH2344 am MeerH3220, also daß er aufhörteH2308 zu zählenH5608; denn man konnte es nichtH369 zählenH4557. 50Und JosephH3130 wurdenH3205 zweiH8147 SöhneH1121 geborenH3205, ehe denn die teureH7458 ZeitH8141 kamH935, welche ihm gebarH3205 AsnathH621, PotipherasH6319, des PriestersH3548 zu OnH204, TochterH1323. 51Und erH3130 hieß H8034 H7121 den erstenH1060 ManasseH4519; denn GottH430, sprach er, hat mich lassen vergessenH5382 alles meines UnglücksH5999 und all meines VatersH1 HausesH1004. 52Den andernH8145 hieß H8034 H7121 er EphraimH669; denn GottH430, sprach er, hat mich lassen wachsenH6509 in dem LandeH776 meines ElendsH6040. 53Da nun die siebenH7651 reichenH7647 JahreH8141 um warenH3615 im LandeH776 ÄgyptenH4714, 54da fingenH2490 an die siebenH7651 teurenH7458 JahreH8141 zu kommenH935, davon JosephH3130 gesagtH559 hatte. Und es ward eine TeuerungH7458 in allen LandenH776; aber in ganz Ägyptenland H4714 H776 war BrotH3899. 55Da nun das ganze Ägyptenland H4714 H776 auch HungerH7456 litt, schrieH6817 das VolkH5971 zu PharaoH6547 um BrotH3899. Aber PharaoH6547 sprachH559 zu allen ÄgypternH4714: GehetH3212 hin zu JosephH3130; was euch der sagtH559, das tutH6213. 56Als nun im ganzenH6440 LandeH776 TeuerungH7458 war, tatH6605 JosephH3130 allenthalben KornhäuserH7666 aufH6605 und verkaufteH7666 den ÄgypternH4714. Denn die TeuerungH7458 ward je länger, je größerH2388 im LandeH776 H4714. 57Und alle LandeH776 kamenH935 nach ÄgyptenH4714, zu kaufenH7666 bei JosephH3130; denn die TeuerungH7458 war großH2388 in allen LandenH776.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary יהוהיהוה