Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 |
Μετὰ После G3326 PREP |
ταῦτα этого G5023 D-APN |
ἤκουσα я услышал G191 V-AAI-1S |
ὡς как G5613 ADV |
φωνὴν голос G5456 N-ASF |
μεγάλην большой G3173 A-ASF |
ὄχλου толпы́ G3793 N-GSM |
πολλοῦ многой G4183 A-GSM |
ἐν в G1722 PREP |
τῷ G3588 T-DSM |
οὐρανῷ небе G3772 N-DSM |
λεγόντων, говорящих, G3004 V-PAP-GPM |
Ἁλληλουϊά· Аллилуйя; G239 HEB |
ἡ G1510 T-NSF |
σωτηρία спасение G4991 N-NSF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἡ G1510 T-NSF |
δόξα слава G1391 N-NSF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἡ G1510 T-NSF |
δύναμις сила G1411 N-NSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
ἡμῶν, нашего, G2257 P-1GP |
2 |
ὅτι потому что G3754 CONJ |
ἀληθιναὶ истинны G228 A-NPF |
καὶ и G2532 CONJ |
δίκαιαι праведны G1342 A-NPF |
αἱ G3588 T-NPF |
κρίσεις суды G2920 N-NPF |
αὐτοῦ· Его; G846 P-GSM |
ὅτι потому что G3754 CONJ |
ἔκρινεν осудил G2919 V-AAI-3S |
τὴν G3588 T-ASF |
πόρνην развратницу G4204 N-ASF |
τὴν G3588 T-ASF |
μεγάλην большу́ю G3173 A-ASF |
ἥτις ту, которая G3748 R-NSF |
ἔφθειρεν растлевала G5351 V-IAI-3S |
τὴν G3588 T-ASF |
γῆν землю G1093 N-ASF |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
πορνείᾳ блуде G4202 N-DSF |
αὐτῆς, её, G846 P-GSF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐξεδίκησεν Он взыскал G1556 V-AAI-3S |
τὸ G3588 T-ASN |
αἷμα кровь G129 N-ASN |
τῶν G3588 T-GPM |
δούλων рабов G1401 N-GPM |
αὐτοῦ Его G846 P-GSM |
ἐκ от G1537 PREP |
χειρὸς руки́ G5495 N-GSF |
αὐτῆς. её. G846 P-GSF |
3 |
καὶ И G2532 CONJ |
δεύτερον (во) второй (раз) G1208 ADV |
εἴρηκαν, они сказали, G2046 V-RAI-3P-ATT |
Ἁλληλουϊά· Аллилуйя; G239 HEB |
καὶ и G2532 CONJ |
ὁ G3588 T-NSM |
καπνὸς дым G2586 N-NSM |
αὐτῆς её G846 P-GSF |
ἀναβαίνει восходит G305 V-PAI-3S |
εἰς на G1519 PREP |
τοὺς G3588 T-APM |
αἰῶνας века́ G165 N-APM |
τῶν G3588 T-GPM |
αἰώνων. веков. G165 N-GPM |
4 |
καὶ И G2532 CONJ |
ἔπεσαν пали G4098 V-2AAI-3P |
οἱ G3588 T-NPM |
πρεσβύτεροι старца G4245 A-NPM-C |
οἱ G3588 T-NPM |
εἴκοσι двадцать G1501 A-NUI |
τέσσαρες четыре G5064 A-NPM |
καὶ и G2532 CONJ |
τὰ G3588 T-NPN |
τέσσαρα четыре G5064 A-NPN |
ζῷα, животные, G2226 N-NPN |
καὶ и G2532 CONJ |
προσεκύνησαν поклонились G4352 V-AAI-3P |
τῷ G3588 T-DSM |
θεῷ Богу G2316 N-DSM |
τῷ G3588 T-DSM |
καθημένῳ сидящему G2521 V-PNP-DSM |
ἐπὶ на G1909 PREP |
τῷ G3588 T-DSM |
θρόνῳ, престоле, G2362 N-DSM |
λέγοντες, говорящие, G3004 V-PAP-NPM |
Ἀμήν, Аминь, G281 HEB |
Ἁλληλουϊά. Аллилуйя. G239 HEB |
5 |
Καὶ И G2532 CONJ |
φωνὴ голос G5456 N-NSF |
ἀπὸ от G575 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
θρόνου престола G2362 N-GSM |
ἐξῆλθεν вышел G1831 V-2AAI-3S |
λέγουσα, говорящий, G3004 V-PAP-NSF |
Αἰνεῖτε Хвали́те G134 V-PAM-2P |
τῷ G3588 T-DSM |
θεῷ Бога G2316 N-DSM |
ἡμῶν, нашего, G2257 P-1GP |
πάντες все G3956 A-NPM |
οἱ G3588 T-NPM |
δοῦλοι рабы G1401 N-NPM |
αὐτοῦ, Его, G846 P-GSM |
(καὶ) и G2532 CONJ |
οἱ G3588 T-NPM |
φοβούμενοι боящиеся G5399 V-PNP-NPM |
αὐτόν, Его, G846 P-ASM |
οἱ G3588 T-NPM |
μικροὶ малые G3398 A-NPM |
καὶ и G2532 CONJ |
οἱ G3588 T-NPM |
μεγάλοι. великие. G3173 A-NPM |
6 |
καὶ И G2532 CONJ |
ἤκουσα я услышал G191 V-AAI-1S |
ὡς как G5613 ADV |
φωνὴν голос G5456 N-ASF |
ὄχλου толпы́ G3793 N-GSM |
πολλοῦ многой G4183 A-GSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ὡς как G5613 ADV |
φωνὴν голос G5456 N-ASF |
ὑδάτων вод G5204 N-GPN |
πολλῶν многих G4183 A-GPN |
καὶ и G2532 CONJ |
ὡς как G5613 ADV |
φωνὴν голос G5456 N-ASF |
βροντῶν громов G1027 N-GPF |
ἰσχυρῶν сильных G2478 A-GPF |
λεγόντων, говорящих, G3004 V-PAP-GPM |
Ἁλληλουϊά, Аллилуйя, G239 HEB |
ὅτι потому что G3754 CONJ |
ἐβασίλευσεν воцарился G936 V-AAI-3S |
κύριος Господь G2962 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
θεὸς Бог G2316 N-NSM |
(ἡμῶν) наш G2257 P-1GP |
ὁ G3588 T-NSM |
παντοκράτωρ. Вседержитель. G3841 N-NSM |
7 |
χαίρωμεν Давайте будем радоваться G5463 V-PAS-1P |
καὶ и G2532 CONJ |
ἀγαλλιῶμεν, давайте будем ликовать, G21 V-PAS-1P |
καὶ и G2532 CONJ |
δώσωμεν давайте воздадим G5661 V-AAS-1P |
τὴν G3588 T-ASF |
δόξαν славу G1391 N-ASF |
αὐτῷ, Ему, G846 P-DSM |
ὅτι потому что G3754 CONJ |
ἦλθεν пришло G2064 V-2AAI-3S |
ὁ G3588 T-NSM |
γάμος свадебное торжество G1062 N-NSM |
τοῦ G3588 T-GSN |
ἀρνίου, Агнца, G721 N-GSN |
καὶ и G2532 CONJ |
ἡ G1510 T-NSF |
γυνὴ жена G1135 N-NSF |
αὐτοῦ Его G846 P-GSN |
ἡτοίμασεν приговорила G2090 V-AAI-3S |
ἑαυτήν· себя; G1438 F-3ASF |
8 |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐδόθη дано G1325 V-API-3S |
αὐτῇ ей G846 P-DSF |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
περιβάληται она оделась G4016 V-2AMS-3S |
βύσσινον (в) виссон G1039 A-ASN |
λαμπρὸν светлый G2986 A-ASN |
καθαρόν, чистый, G2513 A-ASN |
τὸ G3588 T-NSN |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
βύσσινον виссон G1039 A-NSN |
τὰ G3588 T-NPN |
δικαιώματα праведные дела́ G1345 N-NPN |
τῶν G3588 T-GPM |
ἁγίων святых G40 A-GPM |
ἐστίν. есть. G1510 V-PAI-3S |
9 |
Καὶ И G2532 CONJ |
λέγει говорит G3004 V-PAI-3S |
μοι, мне, G3427 P-1DS |
Γράψον· Напиши; G1125 V-AAM-2S |
Μακάριοι Блаженны G3107 A-NPM |
οἱ G3588 T-NPM |
εἰς на G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
δεῖπνον ужин G1173 N-ASN |
τοῦ G3588 T-GSM |
γάμου свадебного торжества G1062 N-GSM |
τοῦ G3588 T-GSN |
ἀρνίου Агнца G721 N-GSN |
κεκλημένοι. приглашённые. G2564 V-RPP-NPM |
καὶ И G2532 CONJ |
λέγει говорит G3004 V-PAI-3S |
μοι, мне, G3427 P-1DS |
Οὗτοι Эти G3778 D-NPM |
οἱ G3588 T-NPM |
λόγοι слова́ G3056 N-NPM |
ἀληθινοὶ истинные G228 A-NPM |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
εἰσιν. есть. G1510 V-PAI-3P |
10 |
καὶ И G2532 CONJ |
ἔπεσα я пал G4098 V-2AAI-1S |
ἔμπροσθεν перед G1715 PREP |
τῶν G3588 T-GPM |
ποδῶν ногами G4228 N-GPM |
αὐτοῦ его G846 P-GSM |
προσκυνῆσαι поклониться G4352 V-AAN |
αὐτῷ. ему. G846 P-DSM |
καὶ И G2532 CONJ |
λέγει говорит G3004 V-PAI-3S |
μοι, мне, G3427 P-1DS |
Ὅρα Смотри G3708 V-PAM-2S |
μή· не (поклонись); G3361 PRT-N |
σύνδουλός раб вместе G4889 N-NSM |
σού (с) тобой G4675 P-2GS |
εἰμι я есть G1510 V-PAI-1S |
καὶ и G2532 CONJ |
τῶν G3588 T-GPM |
ἀδελφῶν (из) братьев G80 N-GPM |
σου твоих G4675 P-2GS |
τῶν G3588 T-GPM |
ἐχόντων имеющих G2192 V-PAP-GPM |
τὴν G3588 T-ASF |
μαρτυρίαν свидетельство G3141 N-ASF |
Ἰησοῦ· Иисуса; G2424 N-GSM |
τῷ G3588 T-DSM |
θεῷ Богу G2316 N-DSM |
προσκύνησον. поклонись. G4352 V-AAM-2S |
ἡ G1510 T-NSF |
γὰρ Ведь G1063 CONJ |
μαρτυρία свидетельство G3141 N-NSF |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
ἐστιν есть G1510 V-PAI-3S |
τὸ G3588 T-NSN |
πνεῦμα дух G4151 N-NSN |
τῆς G3588 T-GSF |
προφητείας. пророчества. G4394 N-GSF |
11 |
Καὶ И G2532 CONJ |
εἶδον я увидел G1492 V-2AAI-1S |
τὸν G3588 T-ASM |
οὐρανὸν небо G3772 N-ASM |
ἠνεῳγμένον, открытое, G455 V-RPP-ASM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἰδοὺ вот G2400 V-2AMM-2S |
ἵππος конь G2462 N-NSM |
λευκός, белый, G3022 A-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ὁ G3588 T-NSM |
καθήμενος Сидящий G2521 V-PNP-NSM |
ἐπ᾽ на G1909 PREP |
αὐτὸν нём G846 P-ASM |
(καλούμενος) называемый G2564 V-PPP-NSM |
πιστὸς Верный G4103 A-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἀληθινός, Истинный, G228 A-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
δικαιοσύνῃ праведности G1343 N-DSF |
κρίνει судит G2919 V-PAI-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
πολεμεῖ. воюет. G4170 V-PAI-3S |
12 |
οἱ G3588 T-NPM |
δὲ Же G1161 CONJ |
ὀφθαλμοὶ глаза́ G3788 N-NPM |
αὐτοῦ Его G846 P-GSM |
(ὡς) как G5613 ADV |
φλὸξ пламя G5395 N-NSF |
πυρός, огня, G4442 N-GSN |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐπὶ на G1909 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
κεφαλὴν голове G2776 N-ASF |
αὐτοῦ Его G846 P-GSM |
διαδήματα диадем G1238 N-APN |
πολλά, много, G4183 A-APN |
ἔχων имеющий G2192 V-PAP-NSM |
ὄνομα имя G3686 N-ASN |
γεγραμμένον написанное G1125 V-RPP-ASN |
ὃ которое G3588 R-ASN |
οὐδεὶς никто G3762 A-NSM |
οἶδεν знает G1492 V-RAI-3S |
εἰ если G1508 COND |
μὴ не G1508 PRT-N |
αὐτός, Он, G846 P-NSM |
13 |
καὶ и G2532 CONJ |
περιβεβλημένος закутанный G4016 V-RPP-NSM |
ἱμάτιον (в) накидку G2440 N-ASN |
βεβαμμένον окунутую G911 V-RPP-ASN |
αἵματι, (в) кровь, G129 N-DSN |
καὶ и G2532 CONJ |
κέκληται названо G2564 V-RPI-3S |
τὸ G3588 T-NSN |
ὄνομα имя G3686 N-NSN |
αὐτοῦ Его G846 P-GSM |
ὁ G3588 T-NSM |
λόγος Слово G3056 N-NSM |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ. Бога. G2316 N-GSM |
14 |
καὶ И G2532 CONJ |
τὰ G3588 T-NPN |
στρατεύματα войска́ G4753 N-NPN |
(τὰ) G3588 T-NPN |
ἐν в G1722 PREP |
τῷ G3588 T-DSM |
οὐρανῷ небе G3772 N-DSM |
ἠκολούθει следовали G190 V-IAI-3S |
αὐτῷ Ему G846 P-DSM |
ἐφ᾽ на G1909 PREP |
ἵπποις конях G2462 N-DPM |
λευκοῖς, белых, G3022 A-DPM |
ἐνδεδυμένοι одетые в G1746 V-RMP-NPM |
βύσσινον (в) виссон G1039 A-ASN |
λευκὸν белый G3022 A-ASN |
καθαρόν. чистый. G2513 A-ASN |
15 |
καὶ И G2532 CONJ |
ἐκ из G1537 PREP |
τοῦ G3588 T-GSN |
στόματος уст G4750 N-GSN |
αὐτοῦ Его G846 P-GSM |
ἐκπορεύεται выходит G1607 V-PNI-3S |
ῥομφαία меч G4501 N-NSF |
ὀξεῖα, острый, G3691 A-NSF |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
αὐτῇ нём G846 P-DSF |
πατάξῃ Он поразил G3960 V-AAS-3S |
τὰ G3588 T-APN |
ἔθνη, народы, G1484 N-APN |
καὶ и G2532 CONJ |
αὐτὸς Он G846 P-NSM |
ποιμανεῖ будет пасти́ G4165 V-FAI-3S |
αὐτοὺς их G846 P-APM |
ἐν в G1722 PREP |
ῥάβδῳ посохе G4464 N-DSF |
σιδηρᾷ· железном; G4603 A-DSF |
καὶ и G2532 CONJ |
αὐτὸς Он G846 P-NSM |
πατεῖ топчет G3961 V-PAI-3S |
τὴν G3588 T-ASF |
ληνὸν точило G3025 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSM |
οἴνου вина́ G3631 N-GSM |
τοῦ G3588 T-GSM |
θυμοῦ ярости G2372 N-GSM |
τῆς G3588 T-GSF |
ὀργῆς гнева G3709 N-GSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
τοῦ G3588 T-GSM |
παντοκράτορος. Вседержителя. G3841 N-GSM |
16 |
καὶ И G2532 CONJ |
ἔχει имеет G2192 V-PAI-3S |
ἐπὶ на G1909 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
ἱμάτιον накидке G2440 N-ASN |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐπὶ на G1909 PREP |
τὸν G3588 T-ASM |
μηρὸν бедре G3313 N-ASM |
αὐτοῦ Его G846 P-GSM |
ὄνομα имя G3686 N-ASN |
γεγραμμένον· написанное; G1125 V-RPP-ASN |
Βασιλεὺς Царь G935 N-NSM |
βασιλέων царей G935 N-GPM |
καὶ и G2532 CONJ |
κύριος Господин G2962 N-NSM |
κυρίων. господ. G2962 N-GPM |
17 |
Καὶ И G2532 CONJ |
εἶδον я увидел G1492 V-2AAI-1S |
ἕνα одного G1520 A-ASM |
ἄγγελον ангела G32 N-ASM |
ἑστῶτα стоящего G2476 V-RAP-ASM |
ἐν в G1722 PREP |
τῷ G3588 T-DSM |
ἡλίῳ, солнце, G2246 N-DSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἔκραξεν закричал G2896 V-AAI-3S |
(ἐν) в G1722 PREP |
φωνῇ голосе G5456 N-DSF |
μεγάλῃ громком G3173 A-DSF |
λέγων говорящий G3004 V-PAP-NSM |
πᾶσιν всем G3956 A-DPN |
τοῖς G3588 T-DPN |
ὀρνέοις птицам G3732 N-DPN |
τοῖς G3588 T-DPN |
πετομένοις летящим G4072 V-PNP-DPN |
ἐν в G1722 PREP |
μεσουρανήματι, середине неба, G3321 N-DSN |
Δεῦτε Идите G1205 V-PAM-2P |
συνάχθητε будьте собраны G4863 V-APM-2P |
εἰς на G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
δεῖπνον ужин G1173 N-ASN |
τὸ G3588 T-ASN |
μέγα великий G3173 A-ASN |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ, Бога, G2316 N-GSM |
18 |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
φάγητε вы съели G5315 V-2AAS-2P |
σάρκας тела́ G4561 N-APF |
βασιλέων царей G935 N-GPM |
καὶ и G2532 CONJ |
σάρκας тела́ G4561 N-APF |
χιλιάρχων тысячников G5506 N-GPM |
καὶ и G2532 CONJ |
σάρκας тела́ G4561 N-APF |
ἰσχυρῶν сильных G2478 A-GPM |
καὶ и G2532 CONJ |
σάρκας тела́ G4561 N-APF |
ἵππων лошадей G2462 N-GPM |
καὶ и G2532 CONJ |
τῶν G3588 T-GPM |
καθημένων сидящих G2521 V-PNP-GPM |
ἐπ᾽ на G1909 PREP |
αὐτῶν них G846 P-GPM |
καὶ и G2532 CONJ |
σάρκας тела́ G4561 N-APF |
πάντων всех G3956 A-GPM |
ἐλευθέρων свободных G1658 A-GPM |
τε G5037 PRT |
καὶ и G2532 CONJ |
δούλων рабов G1401 N-GPM |
καὶ и G2532 CONJ |
μικρῶν малых G3398 A-GPM |
καὶ и G2532 CONJ |
μεγάλων. больши́х. G3173 A-GPM |
19 |
Καὶ И G2532 CONJ |
εἶδον я увидел G1492 V-2AAI-1S |
τὸ G3588 T-ASN |
θηρίον зверя G2342 N-ASN |
καὶ и G2532 CONJ |
τοὺς G3588 T-APM |
βασιλεῖς царей G935 N-APM |
τῆς G3588 T-GSF |
γῆς земли́ G1093 N-GSF |
καὶ и G2532 CONJ |
τὰ G3588 T-APN |
στρατεύματα войска́ G4753 N-APN |
αὐτῶν их G846 P-GPM |
συνηγμένα собранные G4863 V-RPP-APN |
ποιῆσαι сделать G4160 V-AAN |
τὸν G3588 T-ASM |
πόλεμον войну G4171 N-ASM |
μετὰ с G3326 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
καθημένου Сидящим G2521 V-PNP-GSM |
ἐπὶ на G1909 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
ἵππου коне G2462 N-GSM |
καὶ и G2532 CONJ |
μετὰ с G3326 PREP |
τοῦ G3588 T-GSN |
στρατεύματος воинством G4753 N-GSN |
αὐτοῦ. Его. G846 P-GSM |
20 |
καὶ И G2532 CONJ |
ἐπιάσθη был схвачен G4084 V-API-3S |
τὸ G3588 T-NSN |
θηρίον зверь G2342 N-NSN |
καὶ и G2532 CONJ |
μετ᾽ с G3326 PREP |
αὐτοῦ ним G846 P-GSN |
ὁ G3588 T-NSM |
ψευδοπροφήτης лжепророк G5578 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
ποιήσας сделавший G4160 V-AAP-NSM |
τὰ G3588 T-APN |
σημεῖα знамения G4592 N-APN |
ἐνώπιον перед G1799 ADV |
αὐτοῦ, ним, G846 P-GSN |
ἐν в G1722 PREP |
οἷς которых G3739 R-DPN |
ἐπλάνησεν он обманул G4105 V-AAI-3S |
τοὺς G3588 T-APM |
λαβόντας принявших G2983 V-2AAP-APM |
τὸ G3588 T-ASN |
χάραγμα клеймо G5480 N-ASN |
τοῦ G3588 T-GSN |
θηρίου зверя G2342 N-GSN |
καὶ и G2532 CONJ |
τοὺς G3588 T-APM |
προσκυνοῦντας поклоняющихся G4352 V-PAP-APM |
τῇ G3588 T-DSF |
εἰκόνι изображению G1504 N-DSF |
αὐτοῦ· его; G846 P-GSN |
ζῶντες живущие G2198 V-PAP-NPM |
ἐβλήθησαν были брошены G906 V-API-3P |
οἱ G3588 T-NPM |
δύο двое G1417 A-NUI |
εἰς в G1519 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
λίμνην озеро G3041 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSN |
πυρὸς огня G4442 N-GSN |
τῆς G3588 T-GSF |
καιομένης горящего G2545 V-PPP-GSF |
ἐν в G1722 PREP |
θείῳ. сере. G2303 N-DSN |
21 |
καὶ И G2532 CONJ |
οἱ G3588 T-NPM |
λοιποὶ остальные G3062 A-NPM |
ἀπεκτάνθησαν были убиты G615 V-API-3P |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
ῥομφαίᾳ мече G4501 N-DSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
καθημένου Сидящего G2521 V-PNP-GSM |
ἐπὶ на G1909 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
ἵππου коне G2462 N-GSM |
τῇ G3588 T-DSF |
ἐξελθούσῃ вышедшем G1831 V-2AAP-DSF |
ἐκ из G1537 PREP |
τοῦ G3588 T-GSN |
στόματος уст G4750 N-GSN |
αὐτοῦ, Его, G846 P-GSM |
καὶ и G2532 CONJ |
πάντα все G3956 A-NPN |
τὰ G3588 T-NPN |
ὄρνεα птицы G3732 N-NPN |
ἐχορτάσθησαν насытились G5526 V-API-3P |
ἐκ от G1537 PREP |
τῶν G3588 T-GPF |
σαρκῶν тел G4561 N-GPF |
αὐτῶν. их. G846 P-GPM |