Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1Er forderteG4779 aberG1161 dieG846 Zwölf G1427 G3101 zusammenG4779 undG2532 gabG1325 ihnenG846 GewaltG1411 und MachtG1849 überG1909 alleG3956 TeufelG1140 undG2532 daß sie SeuchenG3554 heilenG2323 konnten, 2undG2532 sandteG649 sieG846 aus, zu predigenG2784 das ReichG932 GottesG2316 undG2532 zu heilenG2390 die KrankenG770. 3UndG2532 sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: Ihr sollt nichtsG3367 mit euch nehmenG142 aufG1519 den WegG3598, wederG3383 StabG4464 nochG3383 TascheG4082 nochG3383 BrotG740 nochG3383 GeldG694; es soll auch einerG303 nichtG3383 zweiG1417 RöckeG5509 habenG2192. 4UndG2532 wo G3739 G302 ihr inG1519 ein HausG3614 gehtG1525, daG1563 bleibetG3306, bisG2532 ihr von dannenG1564 ziehtG1831. 5UndG2532 welche G3745 G302 euchG5209 nichtG3361 aufnehmenG1209, da gehetG1831 ausG575 von derselbenG1565 StadtG4172 und schütteltG660 auch denG2532 StaubG2868 abG660 vonG575 eurenG5216 FüßenG4228 zuG1519 einem ZeugnisG3142 überG1909 sieG846. 6UndG1161 sie gingenG1831 hinaus und durchzogen G2596 G1330 die MärkteG2968, predigten das EvangeliumG2097 undG2532 machten gesundG2323 an allen EndenG3837. 7Es kamG191 aberG1161 vorG191 HerodesG2264, den VierfürstenG5076, allesG3956, was durchG5259 ihnG846 geschahG1096; undG2532 er ward betretenG1280, dieweilG1223 vonG5259 etlichenG5100 gesagtG3004 ward;G3754 JohannesG2491 ist vonG1537 den TotenG3498 auferstandenG1453; 8vonG5259 etlichenG5100 aberG1161 :G3754 EliaG2243 ist erschienenG5316; von etlichenG243 aberG1161 :G3754 Es istG450 der altenG744 ProphetenG4396 einerG1520 auferstandenG450. 9UndG2532 HerodesG2264 sprachG2036: JohannesG2491, den habe ichG1473 enthauptetG607; werG5101 istG2076 aberG1161 dieserG3778, vonG4012 demG3739 ichG1473 solchesG5108 höreG191? undG2532 begehrteG2212 ihnG846 zu sehenG1492. 10UndG2532 die ApostelG652 kamenG5290 wieder und erzähltenG1334 ihmG846, wie große DingeG3745 sie getan hattenG4160. UndG2532 er nahmG3880 sieG846 zu sich und entwichG5298 besonders G2596 G2398 inG1519 eine Wüste G2048 G5117 bei der StadtG4172, die da heißtG2564 BethsaidaG966. 11DaG1161 das VolkG3793 des innewardG1097, zogG190 es ihmG846 nachG190. UndG2532 er ließG1209 sieG846 zu sichG1209 und sagteG2980 ihnenG846 vomG4012 ReichG932 GottesG2316 undG2532 machte gesundG2390, dieG2192 es bedurftenG5532 G2322. AberG1161 der TagG2250 fing anG756, sich zu neigenG2827. 12DaG1161 tratenG4334 zu ihm die ZwölfG1427 und sprachenG2036 zu ihmG846: LaßG630 das VolkG3793 von dir, daßG2443 sie hingehenG565 inG1519 die MärkteG2968 umherG2945 undG2532 in die DörferG68, daß sie HerbergeG2647 undG2532 SpeiseG1979 findenG2147; dennG3754 wir sindG2070 hierG5602 inG1722 der WüsteG2048 G5117. 13Er aberG1161 sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: GebtG1325 ihrG5210 ihnenG846 zu essenG5315.G1161 Sie sprachenG2036: WirG2254 haben nicht G3756 G1526 mehrG4119 dennG2228 fünfG4002 BroteG740 undG2532 zweiG1417 FischeG2486; es sei dennG1509, daß wirG2249 hingehenG4198 sollen und SpeiseG1033 kaufenG59 fürG1519 so großes G3956 G5126 VolkG2992. 14(DennG1063 es warenG2258 beiG5616 5000G4000 MannG435.) Er sprachG2036 aberG1161 zuG4314 seinenG846 JüngernG3101: LassetG2625 sieG846 sich setzenG2625 in SchichtenG2828, jeG303 50G4004 und 50. 15UndG2532 sie tatenG4160 alsoG3779, undG2532 es setztenG347 sich alleG537. 16DaG1161 nahmG2983 er die fünfG4002 BroteG740 undG2532 zweiG1417 FischeG2486 und sahG308 auf genG1519 HimmelG3772 und dankteG2127 darüberG846,G2532 brachG2622 sie undG2532 gabG1325 sie den JüngernG3101, daß sie dem VolkG3793 vorlegtenG3908. 17UndG2532 sie aßenG5315 undG2532 wurdenG5526 alleG3956 sattG5526; undG2532 wurden aufgehobenG142, was ihnenG846 übrigbliebG4052 von BrockenG2801, zwölfG1427 KörbeG2894. 18UndG2532 es begabG1096 sich, daG1722 er alleinG2651 warG1511 und beteteG4336 und seineG846 JüngerG3101 zu ihmG846 tratenG4895,G2532 fragteG1905 er sieG846 und sprachG3004: WerG5101 sagenG3004 die LeuteG3793, daß ichG3165 seiG1511? 19SieG1161 antwortetenG611 und sprachenG2036: Sie sagen, du seiest JohannesG2491 der TäuferG910; etlicheG243 aberG1161, du seiest EliaG2243; etlicheG243 aberG1161, esG3754 sei der altenG744 ProphetenG4396 einerG5100 auferstandenG450. 20Er aberG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: WerG5101 sagetG3004 ihrG5210 aberG1161, daß ichG3165 seiG1511? DaG1161 antworteteG611 PetrusG4074 und sprachG2036: Du bist der ChristusG5547 GottesG2316! 21UndG1161 er bedrohteG2008 sieG846 und gebotG3853, daß sie dasG5124 niemandG3367 sagtenG2036, 22und sprachG2036 :G3754 Des MenschenG444 SohnG5207 mußG1163 noch vielG4183 leidenG3958 undG2532 verworfenG593 werden vonG575 den ÄltestenG4245 undG2532 HohenpriesternG749 undG2532 SchriftgelehrtenG1122 undG2532 getötetG615 werden undG2532 am drittenG5154 TageG2250 auferstehenG1453. 23DaG1161 sprachG3004 er zuG4314 ihnen allenG3956: WerG1536 mirG3450 folgen G3694 G2064 willG2309, der verleugneG533 sich selbstG1438 undG2532 nehmeG142 seinG846 KreuzG4716 auf sich täglich G2250 G2596 undG2532 folgeG190 mirG3427 nach. 24DennG1063 wer G3739 G302 seinG846 LebenG5590 erhaltenG4982 willG2309, der wirdG622 esG846 verlierenG622; wer G3739 G302 aberG1161 seinG846 LebenG5590 verliertG622 um meinetwillenG1700 G1752, derG3778 wird’sG846 erhaltenG4982. 25UndG1063 welchenG5101 NutzenG5623 hätte der MenschG444, ob er die ganzeG3650 WeltG2889 gewönneG2770, undG1161 verlöreG622 sich selbstG1438 oderG2228 beschädigteG2210 sich selbst? 26 Wer G1063 G3739 G302 sich aber meinG3165 undG2532 meinerG1699 WorteG3056 schämtG1870, desG5126 wird sich des MenschenG444 SohnG5207 auch schämenG1870, wennG3752 er kommenG2064 wird inG1722 seinerG846 HerrlichkeitG1391 undG2532 seines VatersG3962 undG2532 der heiligenG40 EngelG32. 27Ich sageG3004 euchG5213 aberG1161 wahrlichG230, daß etlicheG5100 sindG1526 von denen, die hierG5602 stehenG2476, dieG3739 den TodG2288 nichtG3364 schmeckenG1089 werden, bis G2193 G302 daß sie das ReichG932 GottesG2316 sehenG1492. 28UndG1161 es begabG1096 sich nachG3326 diesenG5128 RedenG3056 beiG5616 achtG3638 TagenG2250,G2532 daß er zu sich nahmG3880 PetrusG4074,G2532 JohannesG2491 undG2532 JakobusG2385 und gingG305 aufG1519 einen BergG3735, zu betenG4336. 29UndG2532 daG1722 erG846 beteteG4336, wardG1096 die GestaltG1491 seinesG846 AngesichtsG4383 andersG2087, undG2532 seinG846 KleidG2441 ward weißG3022 und glänzteG1823. 30UndG2532 sieheG2400, zweiG1417 MännerG435 redetenG4814 mit ihmG846, welcheG3748 warenG2258 MoseG3475 undG2532 EliaG2243; 31dieG3739 erschienenG3700 inG1722 KlarheitG1391 und redetenG3004 vonG846 dem AusgangG1841, welchenG3739 er sollteG3195 erfüllenG4137 zuG1722 JerusalemG2419. 32PetrusG4074 aberG1161 undG2532 die mit ihmG846 warenG4862, warenG2258 vollG916 SchlafsG5258. DaG1235 sie aberG1161 aufwachtenG1235, sahenG1492 sie seineG846 KlarheitG1391 undG2532 die zweiG1417 MännerG435 bei ihmG846 stehenG4921. 33UndG2532 es begabG1096 sich, daG1722 dieG846 vonG575 ihmG846 wichenG1316, sprachG2036 PetrusG4074 zuG4314 JesuG2424: MeisterG1988, hierG5602 istG2076 gut G2570 G2248 seinG1511.G2532 LassetG4160 uns dreiG5140 HüttenG4633 machenG4160: dirG4671 eineG3391,G2532 MoseG3475 eineG3391 undG2532 EliaG2243 eineG3391. Und er wußteG1492 nichtG3361, wasG3739 er redeteG3004. 34DaG1161 erG846 aber solchesG5023 redeteG3004, kamG1096 eine WolkeG3507 undG2532 überschatteteG1982 sieG846; undG1161 sie erschrakenG5399, daG1722 sieG1565 dieG1519 WolkeG3507 überzogG1525. 35UndG2532 es fielG1096 eine StimmeG5456 ausG1537 der WolkeG3507, die sprachG3004: DieserG3778 istG2076 meinG3450 lieberG27 SohnG5207; denG846 sollt ihr hörenG191! 36UndG2532 indem solche StimmeG5456 geschahG1722 G1096, fandenG2147 sie JesumG2424 alleinG3441. UndG2532 sieG846 verschwiegenG4601 es undG2532 verkündigtenG518 niemandG3762 inG1722 jenenG1565 TagenG2250, was G3762 G3739 sie gesehenG3708 hatten. 37Es begabG1096 sich aberG1161 denG1722 TagG2250 hernachG1836, daG846 sie vonG575 dem BergeG3735 kamenG2718, kam ihnenG846 entgegenG4876 vielG4183 VolksG3793. 38UndG2532 sieheG2400, ein MannG435 unterG575 dem VolkG3793 riefG310 und sprachG3004: MeisterG1320, ich bitteG1189 dichG4675, besieheG1914 dochG1909 meinenG3450 SohnG5207; dennG3754 er istG2076 meinG3427 einzigerG3439 Sohn. 39 SieheG2532 G2400, der GeistG4151 ergreiftG2983 ihnG846, soG2532 schreitG2896 er alsbaldG1810, undG2532 reißtG4682 ihnG846, daß er schäumtG876 G3326, undG2532 mit NotG3425 weichtG672 er vonG575 ihmG846, wenn er ihnG846 gerissenG4937 hat. 40UndG2532 ichG1189 habe deineG4675 JüngerG3101 gebetenG1189, daßG2443 sie ihnG846 austriebenG1544, undG2532 sie konntenG1410 nichtG3756. 41DaG1161 antworteteG611 JesusG2424 und sprachG2036: OG5599 du ungläubigeG571 undG2532 verkehrteG1294 ArtG1074, wieG2193 langeG4219 soll ich beiG4314 euchG5209 seinG2071 undG2532 euchG5216 duldenG430? BringeG4317 deinenG4675 SohnG5207 herG5602! 42UndG1161 da erG846 zuG2089 ihm kamG4334, rißG4486 ihnG846 der TeufelG1140 undG2532 zerrteG4952 ihn. JesusG2424 aberG1161 bedrohteG2008 den unsaubernG169 GeistG4151 undG2532 machteG2390 den KnabenG3816 gesundG2390 undG2532 gabG591 ihnG846 seinemG846 VaterG3962 wiederG591. 43UndG1161 sie entsetztenG1605 sich alleG3956 überG1909 die HerrlichkeitG3168 GottesG2316. DaG2296 sie sich aberG1161 alleG3956 verwundertenG2296 überG1909 allesG3956, wasG3739 erG2424 tatG4160, sprachG2036 er zuG4314 seinenG846 JüngernG3101: 44FassetG5128 ihrG5087 zuG1519 euren G5210 G5216 OhrenG3775 diese RedeG3056: DesG1063 MenschenG444 SohnG5207 mußG3195 überantwortetG3860 werdenG3195 inG1519 der MenschenG444 HändeG5495. 45AberG1161 dasG5124 WortG4487 verstandenG50 sie nichtG50, undG2532 es wardG2258 vorG575 ihnenG846 verborgenG3871, daß sie esG846 nichtG3363 begriffenG143. UndG2532 sie fürchtetenG5399 sich, ihnG846 zu fragenG2065 umG4012 diesesG5127 WortG4487. 46EsG1161 kamG1525 auch ein GedankeG1261 unterG1722 sieG846, welcher G5101 G302 unter ihnenG846 der GrößteG3187 wäreG1498. 47Da aberG1161 JesusG2424 den GedankenG1261 ihresG846 HerzensG2588 sahG1492, ergriffG1949 er ein KindG3813 undG2476 stellteG846 es nebenG3844 sichG1438 48undG2532 sprachG2036 zu ihnenG846: Wer G3739 G1437 diesG5124 KindG3813 aufnimmtG1209 inG1909 meinemG3450 NamenG3686, der nimmtG1209 michG1691 auf; undG2532 wer G3739 G1437 michG1691 aufnimmtG1209, der nimmtG1209 den auf, der michG3165 gesandtG649 hat. WelcherG1063 aber der KleinsteG3398 istG5225 unterG1722 euchG5213 allenG3956, derG3778 wirdG2071 großG3173 seinG2071. 49Da antworteteG611 JohannesG2491 undG1161 sprachG2036: MeisterG1988, wir sahenG1492 einenG5100, der triebG1544 die TeufelG1140 ausG1544 inG1909 deinemG4675 NamenG3686; undG2532 wir wehrtenG2967 ihmG846, dennG3754 er folgtG190 dir nichtG3756 mitG3326 unsG2257. 50UndG2532 JesusG2424 sprachG2036 zuG4314 ihmG846: WehretG2967 ihm nichtG3361; dennG1063 werG3739 nichtG3756 widerG2596 unsG2257 istG2076, der istG2076 fürG5228 unsG2257. 51G1161Es begabG1096 sich aber, daG1722 die ZeitG2250 erfülletG4845 war, daßG846 er sollteG354 von hinnen genommen G354 G2532 werden, wendeteG4741 erG846 seinG846 AngesichtG4383, stracks genG1519 JerusalemG2419 zu wandelnG4198. 52UndG2532 er sandteG649 BotenG32 vorG4253 sichG846 hinG4383; die gingenG4198 hin undG2532 kamenG1525 inG1519 einen MarktG2968 der SamariterG4541, daßG5620 sie ihmG846 Herberge bestelltenG2090. 53UndG2532 sie nahmenG1209 ihnG846 nichtG3756 anG1209, darumG3754 daß er seinG846 AngesichtG4383 gewendetG2258 hatte, zu wandelnG4198 genG1519 JerusalemG2419. 54Da aberG1161 das seineG846 JüngerG3101 JakobusG2385 undG2532 JohannesG2491 sahenG1492, sprachenG2036 sie: HERRG2962, willst duG2309, so wollen wir sagenG2036, daß FeuerG4442 vomG575 HimmelG3772 falleG2597 undG2532 verzehreG355 sieG846, wie G2532 G5613 EliaG2243 tatG4160. 55Jesus aberG1161 wandteG4762 sich um und bedrohteG2008 sieG846 undG2532 sprachG2036: WissetG1492 ihr nichtG3756, welchesG3634 GeistesG4151 Kinder ihrG5210 seidG2075? 56DesG1063 MenschenG444 SohnG5207 ist nichtG3756 gekommenG2064, der MenschenG444 SeelenG5590 zu verderbenG622, sondernG235 zu erhaltenG4982. 57UndG2532 sie gingenG4198 inG1519 einen andernG2087 MarktG2968. Es begabG1096 sich aberG1161, da sieG846 aufG1722 dem WegeG3598 warenG4198, sprachG2036 einerG5100 zuG4314 ihmG846 :G2962 Ich will dirG4671 folgenG190, wo G3699 G302 du hin gehstG565. 58UndG2532 JesusG2424 sprachG2036 zu ihmG846: Die FüchseG258 habenG2192 GrubenG5454, undG2532 die VögelG4071 unter dem HimmelG3772 haben NesterG2682; aberG1161 des MenschenG444 SohnG5207 hatG2192 nichtG3756, daG4226 er sein HauptG2776 hin legeG2827. 59UndG1161 er sprachG2036 zuG4314 einem andernG2087: FolgeG190 mirG3427 nach! Der sprachG2036 aberG1161: HERRG2962, erlaubeG2010 mirG3427, daß ich zuvorG4412 hingeheG565 und meinenG3450 VaterG3962 begrabeG2290. 60AberG1161 JesusG2424 sprachG2036 zu ihmG846: LaßG863 die TotenG3498 ihreG1438 TotenG3498 begrabenG2290; geheG565 duG4771 aberG1161 hin und verkündigeG1229 das ReichG932 GottesG2316! 61UndG1161 ein anderer G2087 G2532 sprachG2036: HERRG2962, ich will dirG4671 nachfolgenG190; aberG1161 erlaubeG2010 mirG3427 zuvorG4412, daß ich einen AbschiedG657 mache vonG1519 denen, dieG1519 in meinemG3450 HauseG3624 sind. 62JesusG2424 aberG1161 sprachG2036 zuG4314 ihmG846: WerG3762 seineG846 HandG5495 anG1909 den PflugG723 legtG1911 undG2532 siehtG991 zurückG1519 G3694, der istG2076 nicht geschicktG2111 zumG1519 ReichG932 GottesG2316.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary