Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1Es begabG1096, sichG2258 aberG1161, da sich das VolkG3793 zuG1722 ihmG846 drang, zu hörenG191 das WortG3056 Gottes, und erG846 stund amG3844 SeeG3041 GenezarethG1082 2undG2532 sahG1492 zweiG1417 SchiffeG4143 amG3844 SeeG3041 stehenG2476; die FischerG231 aberG1161 warenG575 ausgetretenG576 und wuschenG637 ihreG846 NetzeG1350; 3tratG1684 erG846 inG1519 derG1520 SchiffeG4143 eines, welches SimonsG4613 warG2258, undG1161 batG2065 ihn, daß er‘sG1321 ein wenigG3641 vomG575 LandeG1093 führete. UndG2532 er setzte sichG2523 und lehrete dasG3739 VolkG3793 ausG1537 dem SchiffG4143. 4UndG1161 als er hatteG3973 aufgehört zuG4314 redenG2980, sprachG2036 er zuG1519 SimonG4613: FahreG1877 aufG1519 die HöheG899 undG2532 werfetG5465 eureG5216 NetzeG1350 aus, daßG5613 ihr einen Zug tutG61. 5UndG2532 SimonG4613 antworteteG611 undG1161 sprachG2036 zu ihmG846: MeisterG1988, wir haben die ganze NachtG3571 gearbeitetG2872 und nichtsG3762 gefangenG2983; aberG1223 aufG1909 deinG4675 WortG4487 will ich das NetzG1350 auswerfenG5465. 6UndG2532 da sieG4788 dasG5124 tatenG4160, beschlossen sieG846 eine großeG4183 MengeG4128 FischeG2486; undG1161 ihrG4160 NetzG1350 zerrißG1284. 7UndG2532 sieG846 winktenG2656 ihren GesellenG3353, dieG3588 imG1722 andernG2087 SchiffG4143 waren, daßG5620 sie kämenG2064 undG2532 hülfenG4815 ihnen ziehen. UndG2532 sie kamenG2064 und fülleten beideG297 SchiffeG4143 vollG4130, also daß sie sankenG1036. 8Da dasG1492 SimonG4613 PetrusG4074 sah, fielG4363 er JEsuG2424 zu den KnieenG1119 undG1161 sprachG3004: HErrG2962, gehe vonG575 mirG1700 hinausG1831; ich binG1510 ein sündigerG268 MenschG435. 9DennG1063 es war ihnG4023 ein SchreckenG2285 ankommen undG2532 alleG3956, dieG3739 mitG4862 ihm waren, überG1909 diesen FischzugG61, den sieG846 miteinander getan hattenG4815; 10desselbigengleichen auchG3668 JakobusG2385 undG1161 JohannesG2491, dieG3739 Söhne des ZebedäusG2199, SimonsG4613 GesellenG2844. UndG2532 JEsusG2424 sprachG2036 zuG4314 SimonG4613: FürchteG5399 dich nichtG2532; dennG2532 vonG575 nunG3568 an wirst duG3361 MenschenG444 fangenG2221. 11UndG2532 sieG846 führeten die SchiffeG4143 zuG1909 LandeG1093 und verließenG863 allesG537 und folgeten ihm nachG190. 12UndG2532 es begabG1096 sich, da erG846 inG1722 einer Stadt war, sieheG2400, da war einG3391 MannG435 vollG4134 Aussatzes. Da der JEsum sahG1492, fielG4098 er aufG1909 seinG1511 AngesichtG4383 undG2532 batG1189 ihn und sprachG3004: HErrG2962, willstG2309 du, soG1437 kannstG1410 du michG1722 reinigenG2511. 13UndG2532 erG846 streckteG1614 die HandG5495 ausG565 undG2532 rührete ihn anG680 und sprachG2036: Ich will‘sG2309 tun; sei gereiniget! Und alsbald ging der AussatzG3014 vonG575 ihmG846. 14UndG2532 erG846 gebotG3853 ihmG846 daß, erG846‘s niemandG3367 sagenG2036 sollte; sondernG235 gehe hinG565 undG2532 zeigeG1166 dichG4572 dem PriesterG2409 und opfereG4374 fürG4012 deineG4675 ReinigungG2512, wieG2531 MoseG3475 geboten hatG4367, ihnen zumG1519 ZeugnisG3142. 15Es kamG1330 aberG1161 dieG191 SageG3056 vonG4012 ihmG846 je weiter ausG575; undG2532 kamG1330 vielG3123 VolksG3793 zusammen, daß sieG846 höreten undG2532 durch ihn gesundG2323 würden vonG5259 ihren KrankheitenG769. 16ErG2258 aberG1161 entwich inG1722 dieG846 WüsteG2048 undG2532 beteteG4336. 17UndG2532 es begabG1096, sichG2258 aufG1519 einenG3391 TagG2250, daß erG846 lehrete, undG2532 saßenG2521 da dieG3739 PharisäerG5330 undG2532 SchriftgelehrtenG3547, die da kommenG2064 warenG2258 aus allenG3956 MärktenG2968 inG1722 GaliläaG1056 undG2532 JudäaG2449 undG2532 vonG1537 JerusalemG2419. UndG2532 die KraftG1411 desG846 HErrnG2962 ging von ihm undG2532 halfG2390 jedermann. 18UndG2532 sieheG2400, etliche MännerG435 brachten einen MenschenG444 aufG1909 einem BetteG2825, derG3739 warG2258 gichtbrüchigG3886; undG2532 sieG5342 suchten, wie sieG846 ihnG846 hineinbrächtenG1533 undG2212 vorG1799 ihn legtenG5087. 19UndG2532 da sieG846 vorG1223 dem VolkG3793 nichtG3361 fandenG2147, anG1909 welchemG4169 Ort sieG846 ihn hineinbrächtenG1533, stiegen sie aufG305 das DachG1430 und ließenG2524 ihn durchG1223 die ZiegelG2766 hernieder mitG4862 dem BettleinG2826, mittenG3319 unterG1519 sie, vorG1223 JEsusG2424. 20UndG2532 da erG846 ihren GlaubenG4102 sahG1492, sprachG2036 erG846 zu ihm: MenschG444, deine SündenG266 sind dirG4675 vergebenG863. 21UndG2532 dieG3739 SchriftgelehrtenG1122 undG2532 PharisäerG5330 fingen anG756 zu denkenG1260 und sprachenG3004: WerG5101 istG2076 der, daß erG3778 GotteslästerungG988 redetG2980? WerG5101 kannG1410 SündenG266 vergebenG863 dennG1508 alleinG3441 GOttG2316? 22Da aberG1161 JEsusG2424 ihre GedankenG1261 merkteG1921, antworteteG611 erG846 und sprachG2036 zuG4314 ihnen: WasG5101 denket ihrG846 inG1722 eurenG5216 HerzenG2588? 23WelchesG5101 istG2076 leichterG2123 zu sagenG2036: DirG4675 sind deine SündenG266 vergebenG863? oderG2228 zu sagenG2036: Stehe aufG1453 undG2532 wandleG4043? 24AufG1909 daßG2443 ihr aberG1161 wissetG1492, daßG3754 des MenschenG444 Sohn MachtG1849 hatG2192 aufG1453 ErdenG1093 SündenG266 zu vergebenG863, sprachG2036 er zu dem GichtbrüchigenG3886: Ich sageG3004 dirG4671, stehe aufG142 undG2532 hebe deinG4675 BettleinG2826 aufG1519; und geheG4198 heimG3624. 25UndG2532 alsbaldG3916 stund erG846 aufG450 vorG1799 ihren Augen und hub dasG3739 Bettlein aufG142, darauf er gelegenG2621 warG1392, und gingG565 heimG1519 und preisete GOttG2316. 26UndG2532 sieG537 entsetztenG1611 sich alle undG2532 preiseten GOttG2316 undG2532 wurden vollG4130 FurchtG5401 und sprachen: Wir habenG2983 heuteG4594 seltsame DingeG3861 gesehenG1492. 27UndG2532 danach ging erG846 ausG1831 undG2532 sahG2300 einen ZöllnerG5057 mitG1909 NamenG3686 LeviG3018 am ZollG5058 sitzenG2521 undG2532 sprachG2036 zu ihm: FolgeG190 mirG3427 nachG3326! 28UndG2532 erG846 verließG2641 allesG537, stund aufG450 und folgete ihm nachG190. 29UndG2532 LeviG3018 richteteG4160 ihmG846 ein großG3173 MahlG1403 zu inG1722 seinemG846 HauseG3614; undG2532 vielG4183 ZöllnerG5057 undG2532 andereG243 saßenG2258 mitG3326 ihmG3739 zu Tisch. 30UndG2532 die SchriftgelehrtenG1122 undG2532 PharisäerG5330 murreten wider seineG846 JüngerG3101 undG2532 sprachenG3004: WarumG1302 essetG2068 undG3326 trinketG4095 ihrG846 mitG4314 den ZöllnernG5057 undG2532 SündernG268? 31UndG2532 JEsusG2424 antworteteG611 und sprachG2036 zuG4314 ihnen: Die GesundenG5198 bedürfenG2192 desG846 ArztesG2395 nichtG3756, sondernG235 die KrankenG2560. 32Ich bin kommenG2064, zuG1519 rufenG2564 die SünderG268 zur BußeG3341 undG235 nichtG3756 die GerechtenG1342. 33SieG846 aberG1161 sprachenG2036 zuG4314 ihm: WarumG1302 fastenG3522 JohannesG2491 JüngerG3101 soG2532 oftG4437 undG2532 betenG4160 so viel, desselbigengleichen derG3668 PharisäerG5330 JüngerG3588, aberG1161 deineG4674 Jünger essenG2068 undG2532 trinkenG4095? 34ErG2076 sprachG2036 aberG1161 zuG4314 ihnenG846: IhrG4160 möget die Hochzeitleute nicht zum FastenG3522 treiben, solange der BräutigamG3566 beiG1722 ihnen istG1410. 35Es wirdG2532 aberG1161 dieG1565 ZeitG2250 kommenG2064, daßG2250 derG1722 BräutigamG3566 vonG575 ihnen genommen wirdG522; dannG5119 werden sieG846 fastenG3522. 36UndG1161 er sagteG3004 zuG4314 ihnen ein GleichnisG3850: NiemandG3762 flicket einen LappenG1915 vomG1909 neuenG2537 KleidG2440 auf ein alt Kleid; wo andersG1490, soG2532 reißt das neueG2537, undG2532 der LappenG1915 vomG575 neuenG2537 reimet sichG4977 nichtG2532 auf das alteG3820. 37UndG2532 niemandG3762 fasset MostG3501 inG1519 alteG3820 SchläucheG779; wo andersG1490, so zerreißet der MostG3501 die SchläucheG779 undG2532 wird verschüttetG1632, undG2532 die SchläucheG779 kommen umG622. 38SondernG235 den MostG3501 sollG992 man inG1519 neueG2537 SchläucheG779 fassen, soG2532 werden sie beideG297 behalten. 39UndG2532 niemandG3762 istG2076, der vom altenG3820 trinktG4095 und wolleG2309 baldG2112 des neuenG3501; dennG1063 er sprichtG3004: Der alteG3820 ist milderG5543.