Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - John - chapter 19

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1DaG5119 nahmG2983 PilatusG4091 JEsumG2424 undG3767 geißelteG3146 ihn. 2UndG2532 die KriegsknechteG4757 flochtenG4120 eine KroneG4735 vonG1537 DornenG173 undG2532 setzten sieG846 auf sein HauptG2776 und legtenG2007 ihmG846 ein PurpurkleidG4210 an 3undG2532 sprachenG3004: Sei gegrüßetG5463, lieber JudenkönigG935! undG2532 gabenG1325 ihmG846 BackenstreicheG4475. 4Da ging PilatusG4091 wiederG3825 herausG1831 undG2532 sprachG3004 zuG1722 ihnenG846: SehetG3767, ich führeG71 ihn herausG1854 zu euchG5213, daßG2443 ihrG846 erkennet, daßG3754 ich keineG3762 SchuldG156 an ihmG846 findeG2147. 5Also ging JEsusG2424 herausG1831 undG2532 trugG5409 eine DornenkroneG4735 undG2532 PurpurkleidG4210. Und erG846 sprichtG3004 zu ihnen: SehetG3767, welch ein MenschG444! 6DaG3753 ihn die HohenpriesterG749 undG2532 die DienerG5257 sahenG1492, schrieenG2905 sieG846 undG2532 sprachenG3004: KreuzigeG4717, kreuzigeG4717! PilatusG4091 sprichtG3004 zuG1722 ihnenG846: NehmetG2983 ihrG846 ihn hin undG1063 kreuziget; dennG3767 ichG1473 findeG2147 keineG3756 SchuldG156 an ihmG846. 7Die JudenG2453 antwortetenG611 ihm: WirG2249 habenG2192 ein GesetzG3551, undG2532 nachG2596 demG2257 GesetzG3551 sollG3784 erG846 sterbenG599; dennG3754 er hatG4160 sich selbstG1438 zu GottesG2316 Sohn gemacht. 8DaG3753 PilatusG4091 dasG5126 WortG3056 hörete, fürchtete erG5399 sichG5399 noch mehrG3123 9undG2532 ging wiederG3825 hineinG1525 inG1519 das RichthausG4232 undG2532 sprichtG3004 zu JEsuG2424: Von wannen bistG1488 duG4771? AberG1161 JEsusG2424 gabG1325 ihmG846 keineG3756 AntwortG612. 10Da sprachG3004 PilatusG4091 zu ihmG846: Redest duG3767 nichtG3756 mit mirG1698? WeißtG1492 duG2980 nichtG3756, daßG3754 ich MachtG1849 habeG2192, dichG4571 zu kreuzigenG4717, undG2532 MachtG1849 habeG2192, dichG4571 loszugebenG630? 11JEsusG2424 antworteteG611: Du hättest keine MachtG1849 überG2596 michG1700, wennG1508 sie dirG4671 nichtG3756 wäreG2258 von oben herab gegebenG1325; darumG1223, der michG3165 dirG4671 überantwortetG3860 hatG2192, der hatG2192 größereG3187 SündeG266. 12VonG1537 demG5127 an trachtete PilatusG4091, wie erG846 ihn losließeG630. Die JudenG2453 aberG1161 schrieenG2896 undG2212 sprachenG3004: Lässest du diesenG5126 losG630, soG1437 bistG1488 du des KaisersG2541 FreundG5384 nichtG3756; denn werG3956 sichG848 zum KönigeG935 machtG4160, der istG630 widerG483 den Kaiser. 13DaG3767 PilatusG4091 dasG5126 WortG3056 hörete, führete erG2424 JEsum herausG1854 undG2532 setzte sichG2523 aufG1519 den Richterstuhl anG1909 der StätteG5117, dieG191 da heißtG3004 HochpflasterG3038, auf ebräisch aberG1161 GabbathaG1042. 14Es warG2258 aberG1161 der RüsttagG3904 auf OsternG3957 umG5616 die sechsteG1623 StundeG5610. UndG1161 er sprichtG3004 zu den JudenG2453: SehetG2396, das istG2532 euerG5216 KönigG935! 15SieG846 schrieenG2905 aberG1161: WegG142, weg mitG142 dem, kreuzigeG4717 ihn! SprichtG3004 PilatusG4091 zu ihnenG846: Soll ich eurenG5216 KönigG935 kreuzigenG4717? Die HohenpriesterG749 antwortetenG611: Wir habenG2192 keinenG3756 KönigG935 dennG1508 den KaiserG2541. 16DaG5119 überantworteteG3860 erG846 ihnG520 ihnen, daßG2443 erG846 gekreuzigt würdeG4717. Sie nahmenG3880 aberG3767 JEsumG2424 undG1161 führeten ihn hin. 17UndG2532 er trugG941 sein KreuzG4716 und ging hinausG1831 zur StätteG5117 dieG3739 da heißtG3004 SchädelstätteG2898, welche heißtG3004 aufG1519 ebräisch GolgathaG1115. 18AlldaG3699 kreuzigtenG4717 sieG846 ihn undG2532 mitG3326 ihmG846 zweiG1417 andereG243 zu beiden Seiten, JEsumG2424 aberG1161 mittenG3319 inne. 19PilatusG4091 aber schriebG1125 eine ÜberschriftG5102 undG2532 setzteG5087 sie aufG1909 das KreuzG4716; undG2532 warG2258 geschriebenG1125: JEsusG2424 von NazarethG3480, der JudenG2453 KönigG935. 20DieseG5126 ÜberschriftG5102 lasenG314 vielG4183 JudenG2453; dennG3767 die StätteG5117 warG2258 nahe beiG1451 der StadtG4172, daG3699 JEsusG2424 gekreuziget istG4717. UndG3754 es warG2258 geschriebenG1125 auf ebräische, griechische undG2532 lateinische Sprache. 21DaG3767 sprachenG3004 die HohenpriesterG749 derG1565 JudenG2453 zu PilatusG4091: SchreibeG1125 nichtG3361: Der JudenG2453 KönigG935; sondernG235 daßG3754 er gesagtG2036 habe: Ich binG1510 der JudenG2453 KönigG935. 22PilatusG4091 antworteteG611: Was ich geschriebenG1125 habe, dasG3739 hab‘ ich geschriebenG1125. 23Die KriegsknechteG4757 aberG3753, daG3767 sie JEsumG2424 gekreuziget hattenG4717, nahmenG2983 sie seineG846 KleiderG2440 undG2532 machtenG4160 vierG5064 TeileG3313, einem jeglichenG1538 KriegsknechtG4757 ein TeilG3313, dazu auch den RockG5509. Der RockG5509 aberG1161 warG2258 ungenähet, vonG1537 oben an gewirket durch undG2532 durch. 24DaG3767 sprachenG3004 sieG846 untereinanderG240: Lasset uns denG5101 nichtG3361 zerteilen, sondernG235 darumG3767 losenG2975, wes erG846 seinG2071 sollG4160 (aufG1909 daßG4314 erfüllet würdeG4137 dieG3588 SchriftG1124, dieG1438 da, sagtG2036: Sie habenG1266 meineG3450 KleiderG2440 unter sichG4977 geteilet undG2532 haben überG4012 meinenG3450 RockG2441 dasG2443 LosG2819 geworfenG906). Solches taten die KriegsknechteG4757. 25Es stund aberG1161 beiG3844 demG3588 KreuzeG4716 JEsuG2424 seineG846 MutterG3384 undG2532 seiner MutterG3384 SchwesterG79 MariaG3137, desG846 KleophasG2832 Weib, undG2532 MariaG3137 MagdalenaG3094. 26Da nunG3767 JEsusG2424 seine MutterG3384 sah undG2532 denG3739 JüngerG3101 dabeistehenG3936, den er liebhatteG25 sprichtG3004 er zu seiner MutterG3384: WeibG1135, sieheG2400 dasG1492 ist deinG4675 Sohn! 27Danach sprichtG3004 erG846 zuG1519 dem JüngerG3101 sieheG2400, das ist deineG4675 MutterG3384! UndG2532 vonG575 derG1565 StundeG5610 an nahmG2983 sie der JüngerG3101 zu sichG2398. 28Danach, als JEsusG2424 wußteG1492, daßG5124 schonG2235 allesG3956 vollbracht warG5055, daßG3754 die SchriftG1124 erfüllet würdeG5048, sprichtG3004 er: Mich dürstetG1372! 29DaG3767 stund ein GefäßG4632 vollG3324 Essigs. SieG846 aberG1161 fülleten einen SchwammG4699 mitG4130 EssigG3690 undG2532 legten ihn umG4060 einen Ysop und hieltenG4374 es ihm dar zum MundeG4750. 30DaG3753 nunG3767 JEsusG2424 den EssigG3690 genommenG2983 hatteG5055, sprachG2036 er: Es ist vollbracht! UndG2532 neigete das HauptG2776 und verschiedG3860. 31Die JudenG2453 aberG2443; dieweilG1893 es derG1565 RüsttagG3904 warG2258 daßG3363 nichtG2532 die LeichnameG4983 amG1722 KreuzG4716 bliebenG3306 den SabbatG4521 überG1909 (dennG3767 desselbigen SabbatsG4521 TagG2250 warG2258 großG3173), batenG2065 sieG846 PilatusG4091; daßG3363 ihre BeineG4628 gebrochenG2608, undG1063 sie abgenommen würdenG142. 32DaG3767 kamenG2064 die KriegsknechteG4757 undG2532 brachenG2608 demG3588 ersten die BeineG4628 undG3303 dem andernG243, der mitG2532 ihmG846 gekreuziget warG4413. 33Als sieG846 aberG1161 zuG1909 JEsuG2424 kamenG2064, da sie sahenG1492, daßG5613 erG846 schonG2235 gestorbenG2348 war, brachenG2608 sie ihm die BeineG4628 nichtG3756, 34sondernG235 derG1520 KriegsknechteG4757 einer öffneteG3572 seineG846 SeiteG4125 mit einem SpeerG3057; undG2532 alsbaldG2117 ging BlutG129 undG2532 WasserG5204 herausG1831. 35UndG2532 der dasG2548 gesehenG3708 hat, der hat es bezeuget, undG2532 sein ZeugnisG3141 istG2076 wahrG228, und derselbige weißG1492, daßG3754 erG846 die WahrheitG227 sagetG3004, auf daßG2443 auch ihrG3140 glaubetG4100. 36DennG1063 solchesG5023 ist geschehenG1096, daßG2443 die SchriftG1124 erfüllet würdeG4137: IhrG846 solltG4937 ihm keinG3756 BeinG3747 zerbrechen. 37UndG2532 abermal sprichtG3004 eine andereG2087 SchriftG1124: Sie werden sehenG3700, inG1519 welchenG3739 sie gestochen habenG1574. 38Danach batG2065 PilatusG4091 JosephG2501 vonG575 ArimathiaG707, der ein JüngerG3101 JEsuG2424 warG5607, doch heimlichG2928, ausG1223 FurchtG5401 vor den JudenG2453, daßG2443 erG2532 möchte abnehmenG142 den LeichnamG4983 JEsuG2424. UndG1161 PilatusG4091 erlaubteG2010 esG5023. DaG3326 kamG2064 er undG1161 nahmG142 den LeichnamG4983 JEsuG2424 herab. 39Es kamG2064 aberG1161 auchG2532 NikodemusG3530, derG3588 vormals beiG5616 der NachtG3571 zuG4314 JEsuG2424 kommenG2064 war, undG2532 brachteG5342 Myrrhen undG4412 Aloen untereinanderG3395 bei hundertG1540 PfundenG3046. 40DaG3767 nahmenG2983 sieG846 den LeichnamG4983 JEsuG2424 undG2532 bandenG1210 ihn in leinene TücherG3608 mitG3326 SpezereienG759, wieG2531 die JudenG2453 pflegenG1485 zu begrabenG1779. 41Es warG2258 aberG1161 an derG3739 StätteG5117, daG3699 er gekreuziget wardG4717, ein GartenG2779 undG2532 imG1722 GartenG2779 ein neuG2537 GrabG3419, inG1722 welches niemandG3762 jeG3764 gelegtG5087 war. 42DaselbstG1563 hin legtenG5087 sie JEsumG2424 umG1223 des RüsttagesG3904 willen der JudenG2453, dieweilG3754 das GrabG3419 naheG1451 warG2258.