Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - John - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ἮνG1510{v-iai-3s} δέG1161{conj} τιςG5100{x-nsm} ἀσθενῶν,G770{v-pap-nsm} ΛάζαροςG2976{n-nsm} ἀπὸG575{prep} Βηθανίας,G963{n-gsf} ἐκG1537{prep} τῆςG3588{t-gsf} κώμηςG2968{n-gsf} τῆςG3588{t-gsf} ΜαρίαςG3137{n-gsf} καὶG2532{conj} ΜάρθαςG3136{n-gsf} τῆςG3588{t-gsf} ἀδελφῆςG79{n-gsf} αὐτῆς.G846{p-gsf} 2ἦνG1510{v-iai-3s} δὲG1161{conj} ΜαρίαG3137{n-nsf}G3588{t-nsf} ἀλείψασαG218{v-aap-nsf} τὸνG3588{t-asm} κύριονG2962{n-asm} μύρῳG3464{n-dsn} καὶG2532{conj} ἐκμάξασαG1591{v-aap-nsf} τοὺςG3588{t-apm} πόδαςG4228{n-apm} αὐτοῦG846{p-gsm} ταῖςG3588{t-dpf} θριξὶνG2359{n-dpf} αὐτῆς,G846{p-gsf} ἧςG3739{r-gsf}G3588{t-nsm} ἀδελφὸςG80{n-nsm} ΛάζαροςG2976{n-nsm} ἠσθένει.G770{v-iai-3s} 3ἀπέστειλανG649{v-aai-3p} οὖνG3767{conj} αἱG3588{t-npf} ἀδελφαὶG79{n-npf} πρὸςG4314{prep} αὐτὸνG846{p-asm} λέγουσαι·G3004{v-pap-npf} κύριε,G2962{n-vsm} ἴδεG3708{v-aam-2s} ὃνG3739{r-asm} φιλεῖςG5368{v-pai-2s} ἀσθενεῖ.G770{v-pai-3s} 4ἀκούσαςG191{v-aap-nsm} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} αὕτηG3778{d-nsf}G3588{t-nsf} ἀσθένειαG769{n-nsf} οὐκG3756{prt-n} ἔστινG1510{v-pai-3s} πρὸςG4314{prep} θάνατονG2288{n-asm} ἀλλ'G235{conj} ὑπὲρG5228{prep} τῆςG3588{t-gsf} δόξηςG1391{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ,G2316{n-gsm} ἵναG2443{conj} δοξασθῇG1392{v-aps-3s}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} δι'G1223{prep} αὐτῆς.G846{p-gsf} 5ἠγάπαG25{v-iai-3s} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} τὴνG3588{t-asf} ΜάρθανG3136{n-asf} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} ἀδελφὴνG79{n-asf} αὐτῆςG846{p-gsf} καὶG2532{conj} τὸνG3588{t-asm} Λάζαρον.G2976{n-asm} 6ὡςG5613{adv} οὖνG3767{conj} ἤκουσενG191{v-aai-3s} ὅτιG3754{conj} ἀσθενεῖ,G770{v-pai-3s} τότεG5119{adv} μὲνG3303{prt} ἔμεινενG3306{v-aai-3s} ἐνG1722{prep}G3739{r-dsm} ἦνG1510{v-iai-3s} τόπῳG5117{n-dsm} δύοG1417{a-nui} ἡμέρας·G2250{n-apf} 7ἔπειταG1899{adv} μετὰG3326{prep} τοῦτοG3778{d-asn} λέγειG3004{v-pai-3s} τοῖςG3588{t-dpm} μαθηταῖς·G3101{n-dpm} ἄγωμενG71{v-pas-1p} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ἸουδαίανG2449{n-asf} πάλιν.G3825{adv} 8λέγουσινG3004{v-pai-3p} αὐτῷG846{p-dsm} οἱG3588{t-npm} μαθηταί·G3101{n-npm} ῥαββεί,G4461{heb} νῦνG3568{adv} ἐζήτουνG2212{v-iai-3p} σεG4771{p-2as} λιθάσαιG3034{v-aan} οἱG3588{t-npm} Ἰουδαῖοι,G2453{a-npm} καὶG2532{conj} πάλινG3825{adv} ὑπάγειςG5217{v-pai-2s} ἐκεῖ;G1563{adv} 9ἀπεκρίθηG611{v-adi-3s} Ἰησοῦς·G2424{n-nsm} οὐχὶG3780{prt-i} δώδεκαG1427{a-nui} ὧραίG5610{n-npf} εἰσίνG1510{v-pai-3p} τῆςG3588{t-gsf} ἡμέρας;G2250{n-gsf} ἐάνG1437{cond} τιςG5100{x-nsm} περιπατῇG4043{v-pas-3s} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἡμέρᾳ,G2250{n-dsf} οὐG3756{prt-n} προσκόπτει,G4350{v-pai-3s} ὅτιG3754{conj} τὸG3588{t-asn} φῶςG5457{n-asn} τοῦG3588{t-gsm} κόσμουG2889{n-gsm} τούτουG3778{d-gsm} βλέπει·G991{v-pai-3s} 10ἐὰνG1437{cond} δέG1161{conj} τιςG5100{x-nsm} περιπατῇG4043{v-pas-3s} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} νυκτί,G3571{n-dsf} προσκόπτει,G4350{v-pai-3s} ὅτιG3754{conj} τὸG3588{t-nsn} φῶςG5457{n-nsn} οὐκG3756{prt-n} ἔστινG1510{v-pai-3s} ἐνG1722{prep} αὐτῷ.G846{p-dsm} 11ταῦταG3778{d-apn} εἶπεν,G3004{v-2aai-3s} καὶG2532{conj} μετὰG3326{prep} τοῦτοG3778{d-asn} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ΛάζαροςG2976{n-nsm}G3588{t-nsm} φίλοςG5384{a-nsm} ἡμῶνG2248{p-1gp} κεκοίμηται·G2837{v-rpi-3s} ἀλλὰG235{conj} πορεύομαιG4198{v-pni-1s} ἵναG2443{conj} ἐξυπνίσωG1852{v-aas-1s} αὐτόν.G846{p-asm} 12εἶπονG3004{v-2aai-3p} οὖνG3767{conj} αὐτῷG846{p-dsm} οἱG3588{t-npm} μαθηταὶG3101{n-npm} κύριε,G2962{n-vsm} εἰG1487{cond} κεκοίμηταιG2837{v-rpi-3s} σωθήσεται.G4982{v-fpi-3s} 13εἰρήκειG2046{v-lai-3s-att} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} περὶG4012{prep} τοῦG3588{t-gsm} θανάτουG2288{n-gsm} αὐτοῦ.G846{p-gsm} ἐκεῖνοιG1565{d-npm} δὲG1161{conj} ἔδοξανG1380{v-aai-3p} ὅτιG3754{conj} περὶG4012{prep} τῆςG3588{t-gsf} κοιμήσεωςG2838{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} ὕπνουG5258{n-gsm} λέγει.G3004{v-pai-3s} 14τότεG5119{adv} οὖνG3767{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} παρρησίᾳ·G3954{n-dsf} ΛάζαροςG2976{n-nsm} ἀπέθανεν,G599{v-2aai-3s} 15καὶG2532{conj} χαίρωG5463{v-pai-1s} δι'G1223{prep} ὑμᾶς,G5210{p-2ap} ἵναG2443{conj} πιστεύσητε,G4100{v-aas-2p} ὅτιG3754{conj} οὐκG3756{prt-n} ἤμηνG1510{v-iai-1s} ἐκεῖ·G1563{adv} ἀλλὰG235{conj} ἄγωμενG71{v-pas-1p} πρὸςG4314{prep} αὐτόν.G846{p-asm} 16εἶπενG3004{v-2aai-3s} οὖνG3767{conj} ΘωμᾶςG2381{n-nsm}G3588{t-nsm} λεγόμενοςG3004{v-ppp-nsm} ΔίδυμοςG1324{n-nsm} τοῖςG3588{t-dpm} συνμαθηταῖς·G4827{n-dpm} ἄγωμενG71{v-pas-1p} καὶG2532{conj} ἡμεῖςG2248{p-1np} ἵναG2443{conj} ἀποθάνωμενG599{v-2aas-1p} μετ'G3326{prep} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 17ἘλθὼνG2064{v-2aap-nsm} οὖνG3767{conj}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} εὗρενG2147{v-2aai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} τέσσαραςG5064{a-apf} ἡμέραςG2250{n-apf} ἔχονταG2192{v-pap-asm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} μνημείῳ.G3419{n-dsn} 18ἦνG1510{v-iai-3s} δὲG1161{conj} ΒηθανίαG963{n-nsf} ἐγγὺςG1451{adv} τῶνG3588{t-gpn} ἹεροσολύμωνG2414{n-gpn} ὡςG5613{adv} ἀπὸG575{prep} σταδίωνG4712{n-gpm} δεκαπέντε.G1178{a-nui} 19πολλοὶG4183{a-npm} δὲG1161{conj} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} ἐληλύθεισανG2064{v-lai-3p} πρὸςG4314{prep} τὰςG3588{t-apf} περὶG4012{prep} ΜάρθανG3136{n-asf} καὶG2532{conj} Μαριάμ,G3137{n-pri} ἵναG2443{conj} παραμυθήσωνταιG3888{v-ads-3p} αὐτὰςG846{p-apf} περὶG4012{prep} τοῦG3588{t-gsm} ἀδελφοῦ.G80{n-gsm} 20G3588{t-nsf} οὖνG3767{conj} ΜάρθαG3136{n-nsf} ὡςG5613{adv} ἤκουσενG191{v-aai-3s} ὅτιG3754{conj} ἸησοῦςG2424{n-nsm} ἔρχεται,G2064{v-pni-3s} ὑπήντησενG5221{v-aai-3s} αὐτῷ·G846{p-dsm} ΜαρίαG3137{n-nsf} δὲG1161{conj} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} οἴκῳG3624{n-dsm} ἐκαθέζετο.G2516{v-ini-3s} 21εἶπενG3004{v-2aai-3s} οὖνG3767{conj}G3588{t-nsf} ΜάρθαG3136{n-nsf} πρὸςG4314{prep} Ἰησοῦν·G2424{n-asm} κύριε,G2962{n-vsm} εἰG1487{cond} ἦςG1510{v-iai-2s} ὧδε,G5602{adv} οὐκG3756{prt-n} ἂνG302{prt} ἀπέθανενG599{v-2aai-3s}G3588{t-nsm} ἀδελφόςG80{n-nsm} μου·G1473{p-1gs} 22καὶG2532{conj} νῦνG3568{adv} οἶδαG1492{v-rai-1s} ὅτιG3754{conj} ὅσαG3745{k-apn} ἂνG302{prt} αἰτήσῃG154{v-ams-2s} τὸνG3588{t-asm} θεόν,G2316{n-asm} δώσειG1325{v-fai-3s} σοιG4771{p-2ds}G3588{t-nsm} θεός.G2316{n-nsm} 23λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτῇG846{p-dsf}G3588{t-nsm} Ἰησοῦς·G2424{n-nsm} ἀναστήσεταιG450{v-fmi-3s}G3588{t-nsm} ἀδελφόςG80{n-nsm} σου.G4771{p-2gs} 24λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτῷG846{p-dsm}G3588{t-nsf} Μάρθα·G3136{n-nsf} οἶδαG1492{v-rai-1s} ὅτιG3754{conj} ἀναστήσεταιG450{v-fmi-3s} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἀναστάσειG386{n-dsf} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἐσχάτῃG2078{a-dsf-s} ἡμέρᾳ.G2250{n-dsf} 25εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτῇG846{p-dsf}G3588{t-nsm} Ἰησοῦς·G2424{n-nsm} ἐγώG1473{p-1ns} εἰμιG1510{v-pai-1s}G3588{t-nsf} ἀνάστασιςG386{n-nsf} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} ζωή·G2222{n-nsf}G3588{t-nsm} πιστεύωνG4100{v-pap-nsm} εἰςG1519{prep} ἐμὲG1473{p-1as} κἂνG2579{COND-K} ἀποθάνῃG599{v-2aas-3s} ζήσεται,G2198{v-fdi-3s} 26καὶG2532{conj} πᾶςG3956{a-nsm}G3588{t-nsm} ζῶνG2198{v-pap-nsm} καὶG2532{conj} πιστεύωνG4100{v-pap-nsm} εἰςG1519{prep} ἐμὲG1473{p-1as} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} ἀποθάνῃG599{v-2aas-3s} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} αἰῶνα·G165{n-asm} πιστεύειςG4100{v-pai-2s} τοῦτο;G3778{d-asn} 27λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτῷ·G846{p-dsm} ναί,G3483{prt} κύριε·G2962{n-vsm} ἐγὼG1473{p-1ns} πεπίστευκαG4100{v-rai-1s} ὅτιG3754{conj} σὺG4771{p-2ns} εἶG1510{v-pai-2s}G3588{t-nsm} ΧριστὸςG5547{n-nsm}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm}G3588{t-nsm} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} κόσμονG2889{n-asm} ἐρχόμενος.G2064{v-pnp-nsm} 28καὶG2532{conj} τοῦτοG3778{d-asn} εἰποῦσαG3004{v-2aap-nsf} ἀπῆλθενG565{v-2aai-3s} καὶG2532{conj} ἐφώνησενG5455{v-aai-3s} ΜαριὰμG3137{n-pri} τὴνG3588{t-asf} ἀδελφὴνG79{n-asf} αὐτῆςG846{p-gsf} λάθρᾳG2977{adv} εἰποῦσα·G3004{v-2aap-nsf}G3588{t-nsm} διδάσκαλοςG1320{n-nsm} πάρεστινG3918{v-pai-3s} καὶG2532{conj} φωνεῖG5455{v-pai-3s} σε.G4771{p-2as} 29ἐκείνηG1565{d-nsf} ὡςG5613{adv} ἤκουσεν,G191{v-aai-3s} ἐγείρεταιG1453{v-ppi-3s} ταχὺG5035{adv} καὶG2532{conj} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} πρὸςG4314{prep} αὐτόν·G846{p-asm} 30οὔπωG3768{ADV-N} δὲG1161{conj} ἐληλύθειG2064{v-lai-3s}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} κώμην,G2968{n-asf} ἀλλ'G235{conj} ἦνG1510{v-iai-3s} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} τόπῳG5117{n-dsm} ὅπουG3699{adv} ὑπήντησενG5221{v-aai-3s} αὐτῷG846{p-dsm}G3588{t-nsf} Μάρθα.G3136{n-nsf} 31οἱG3588{t-npm} οὖνG3767{conj} ἸουδαῖοιG2453{a-npm} οἱG3588{t-npm} ὄντεςG1510{v-pap-npm} μετ'G3326{prep} αὐτῆςG846{p-gsf} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} οἰκίᾳG3614{n-dsf} καὶG2532{conj} παραμυθούμενοιG3888{v-pnp-npm} αὐτήν,G846{p-asf} ἰδόντεςG3708{v-2aap-npm} τὴνG3588{t-asf} ΜαριὰμG3137{n-pri} ὅτιG3754{conj} ταχέωςG5030{adv} ἀνέστηG450{v-2aai-3s} καὶG2532{conj} ἐξῆλθεν,G1831{v-2aai-3s} ἠκολούθησανG190{v-aai-3p} αὐτῇ,G846{p-dsf} δόξαντεςG1380{v-aap-npm} ὅτιG3754{conj} ὑπάγειG5217{v-pai-3s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} μνημεῖονG3419{n-asn} ἵναG2443{conj} κλαύσῃG2799{v-aas-3s} ἐκεῖ.G1563{adv} 32G3588{t-nsf} οὖνG3767{conj} ΜαριὰμG3137{n-pri} ὡςG5613{adv} ἦλθενG2064{v-2aai-3s} ὅπουG3699{adv} ἦνG1510{v-iai-3s} Ἰησοῦς,G2424{n-nsm} ἰδοῦσαG3708{v-2aap-nsf} αὐτὸνG846{p-asm} ἔπεσενG4098{v-2aai-3s} αὐτοῦG847{adv} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} πόδας,G4228{n-apm} λέγουσαG3004{v-pap-nsf} αὐτῷ·G846{p-dsm} κύριε,G2962{n-vsm} εἰG1487{cond} ἦςG1510{v-iai-2s} ὧδε,G5602{adv} οὐκG3756{prt-n} ἄνG302{prt} μουG1473{p-1gs} ἀπέθανενG599{v-2aai-3s}G3588{t-nsm} ἀδελφός.G80{n-nsm} 33ἸησοῦςG2424{n-nsm} οὖνG3767{conj} ὡςG5613{adv} εἶδενG3708{v-2aai-3s} αὐτὴνG846{p-asf} κλαίουσανG2799{v-pap-asf} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} συνελθόνταςG4905{v-2aap-apm} αὐτῇG846{p-dsf} ἸουδαίουςG2453{a-apm} κλαίοντας,G2799{v-pap-apm} ἐνεβριμήσατοG1690{v-adi-3s} τῷG3588{t-dsn} πνεύματιG4151{n-dsn} καὶG2532{conj} ἐτάραξενG5015{v-aai-3s} ἑαυτόν,G1438{f-3asm} 34καὶG2532{conj} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} ποῦG4226{prt-i} τεθείκατεG5087{v-rai-2p} αὐτόν;G846{p-asm} λέγουσινG3004{v-pai-3p} αὐτῷ·G846{p-dsm} κύριε,G2962{n-vsm} ἔρχουG2064{v-pnm-2s} καὶG2532{conj} ἴδε.G3708{v-aam-2s} 35ἐδάκρυσενG1145{v-aai-3s}G3588{t-nsm} Ἰησοῦς.G2424{n-nsm} 36ἔλεγονG3004{v-iai-3p} οὖνG3767{conj} οἱG3588{t-npm} Ἰουδαῖοι·G2453{a-npm} ἴδεG3708{v-aam-2s} πῶςG4459{adv} ἐφίλειG5368{v-iai-3s} αὐτόν.G846{p-asm} 37τινὲςG5100{x-npm} δὲG1161{conj} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} εἶπον·G3004{v-2aai-3p} οὐκG3756{prt-n} ἐδύνατοG1410{v-ini-3s} οὗτοςG3778{d-nsm}G3588{t-nsm} ἀνοίξαςG455{v-aap-nsm} τοὺςG3588{t-apm} ὀφθαλμοὺςG3788{n-apm} τοῦG3588{t-gsm} τυφλοῦG5185{a-gsm} ποιῆσαιG4160{v-aan} ἵναG2443{conj} καὶG2532{conj} οὗτοςG3778{d-nsm} μὴG3361{prt-n} ἀποθάνῃ;G599{v-2aas-3s} 38ἸησοῦςG2424{n-nsm} οὖνG3767{conj} πάλινG3825{adv} ἐμβριμώμενοςG1690{v-pnp-nsm} ἐνG1722{prep} ἑαυτῷG1438{f-3dsm} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} μνημεῖον·G3419{n-asn} ἦνG1510{v-iai-3s} δὲG1161{conj} σπήλαιον,G4693{n-nsn} καὶG2532{conj} λίθοςG3037{n-nsm} ἐπέκειτοG1945{v-ini-3s} ἐπ'G1909{prep} αὐτῷ.G846{p-dsn} 39λέγειG3004{v-pai-3s}G3588{t-nsm} Ἰησοῦς·G2424{n-nsm} ἄρατεG142{v-aam-2p} τὸνG3588{t-asm} λίθον.G3037{n-asm} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτῷG846{p-dsm}G3588{t-nsf} ἀδελφὴG79{n-nsf} τοῦG3588{t-gsm} τετελευτηκότοςG5053{v-rap-gsm} Μάρθα·G3136{n-nsf} κύριε,G2962{n-vsm} ἤδηG2235{adv} ὄζει·G3605{v-pai-3s} τεταρταῖοςG5066{a-nsm} γάρG1063{conj} ἐστιν.G1510{v-pai-3s} 40λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτῇG846{p-dsf}G3588{t-nsm} Ἰησοῦς·G2424{n-nsm} οὐκG3756{prt-n} εἶπόνG3004{v-2aai-1s} σοιG4771{p-2ds} ὅτιG3754{conj} ἐὰνG1437{cond} πιστεύσῃςG4100{v-aas-2s} ὄψῃG3708{v-fdi-2s} τὴνG3588{t-asf} δόξανG1391{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ;G2316{n-gsm} 41ἦρανG142{v-aai-3p} οὖνG3767{conj} τὸνG3588{t-asm} λίθον·G3037{n-asm}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἸησοῦςG2424{n-nsm} ἦρενG142{v-aai-3s} τοὺςG3588{t-apm} ὀφθαλμοὺςG3788{n-apm} ἄνωG507{adv} καὶG2532{conj} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} πάτερ,G3962{n-vsm} εὐχαριστῶG2168{v-pai-1s} σοιG4771{p-2ds} ὅτιG3754{conj} ἤκουσάςG191{v-aai-2s} μου.G1473{p-1gs} 42ἐγὼG1473{p-1ns} δὲG1161{conj} ᾔδεινG1492{v-lai-1s} ὅτιG3754{conj} πάντοτέG3842{adv} μουG1473{p-1gs} ἀκούεις·G191{v-pai-2s} ἀλλὰG235{conj} διὰG1223{prep} τὸνG3588{t-asm} ὄχλονG3793{n-asm} τὸνG3588{t-asm} περιεστῶταG4026{v-rap-asm} εἶπον,G3004{v-2aai-1s} ἵναG2443{conj} πιστεύσωσινG4100{v-aas-3p} ὅτιG3754{conj} σύG4771{p-2ns} μεG1473{p-1as} ἀπέστειλας.G649{v-aai-2s} 43καὶG2532{conj} ταῦταG3778{d-apn} εἰπὼνG3004{v-2aap-nsm} φωνῇG5456{n-dsf} μεγάλῃG3173{a-dsf} ἐκραύγασεν·G2905{v-aai-3s} Λάζαρε,G2976{n-vsm} δεῦροG1204{v-pam-2s} ἔξω.G1854{adv} 44ἐξῆλθενG1831{v-2aai-3s}G3588{t-nsm} τεθνηκὼςG2348{v-rap-nsm} δεδεμένοςG1210{v-rpp-nsm} τοὺςG3588{t-apm} πόδαςG4228{n-apm} καὶG2532{conj} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} κειρίαις,G2750{n-dpf} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} ὄψιςG3799{n-nsf} αὐτοῦG846{p-gsm} σουδαρίῳG4676{n-dsn} περιεδέδετο.G4019{v-lpi-3s} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm}G3588{t-nsm} Ἰησοῦς·G2424{n-nsm} λύσατεG3089{v-aam-2p} αὐτὸνG846{p-asm} καὶG2532{conj} ἄφετεG863{v-2aam-2p} αὐτὸνG846{p-asm} ὑπάγειν.G5217{v-pan} 45ΠολλοὶG4183{a-npm} οὖνG3767{conj} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpm} Ἰουδαίων,G2453{a-gpm} οἱG3588{t-npm} ἐλθόντεςG2064{v-2aap-npm} πρὸςG4314{prep} τὴνG3588{t-asf} ΜαριὰμG3137{n-pri} καὶG2532{conj} θεασάμενοιG2300{v-adp-npm}G3739{r-apn} ἐποίησεν,G4160{v-aai-3s} ἐπίστευσανG4100{v-aai-3p} εἰςG1519{prep} αὐτόν·G846{p-asm} 46τινὲςG5100{x-npm} δὲG1161{conj} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} ἀπῆλθονG565{v-2aai-3p} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} ΦαρισαίουςG5330{n-apm} καὶG2532{conj} εἶπανG3004{v-2aai-3p} αὐτοῖςG846{p-dpm}G3739{r-apn} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} Ἰησοῦς.G2424{n-nsm} 47ΣυνήγαγονG4863{v-2aai-3p} οὖνG3767{conj} οἱG3588{t-npm} ἀρχιερεῖςG749{n-npm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ΦαρισαῖοιG5330{n-npm} συνέδριον,G4892{n-asn} καὶG2532{conj} ἔλεγον·G3004{v-iai-3p} τίG5101{i-asn} ποιοῦμεν,G4160{v-pai-1p} ὅτιG3754{conj} οὗτοςG3778{d-nsm}G3588{t-nsm} ἄνθρωποςG444{n-nsm} πολλὰG4183{a-apn} ποιεῖG4160{v-pai-3s} σημεῖα;G4592{n-apn} 48ἐὰνG1437{cond} ἀφῶμενG863{v-2aas-1p} αὐτὸνG846{p-asm} οὕτως,G3779{adv} πάντεςG3956{a-npm} πιστεύσουσινG4100{v-fai-3p} εἰςG1519{prep} αὐτόν,G846{p-asm} καὶG2532{conj} ἐλεύσονταιG2064{v-fdi-3p} οἱG3588{t-npm} ῬωμαῖοιG4514{a-npm} καὶG2532{conj} ἀροῦσινG142{v-fai-3p} ἡμῶνG2248{p-1gp} καὶG2532{conj} τὸνG3588{t-asm} τόπονG5117{n-asm} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-asn} ἔθνος.G1484{n-asn} 49εἷςG1520{a-nsm} δέG1161{conj} τιςG5100{x-nsm} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} Καϊάφας,G2533{n-nsm} ἀρχιερεὺςG749{n-nsm} ὢνG1510{v-pap-nsm} τοῦG3588{t-gsm} ἐνιαυτοῦG1763{n-gsm} ἐκείνου,G1565{d-gsm} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ὑμεῖςG5210{p-2np} οὐκG3756{prt-n} οἴδατεG1492{v-rai-2p} οὐδέν,G3762{A-ASN-N} 50οὐδὲG3761{CONJ-N} λογίζεσθεG3049{v-pni-2p} ὅτιG3754{conj} συμφέρειG4851{v-pai-3s} ὑμῖνG5210{p-2dp} ἵναG2443{conj} εἷςG1520{a-nsm} ἄνθρωποςG444{n-nsm} ἀποθάνῃG599{v-2aas-3s} ὑπὲρG5228{prep} τοῦG3588{t-gsm} λαοῦG2992{n-gsm} καὶG2532{conj} μὴG3361{prt-n} ὅλονG3650{a-nsn} τὸG3588{t-nsn} ἔθνοςG1484{n-nsn} ἀπόληται.G622{v-2ams-3s} 51τοῦτοG3778{d-asn} δὲG1161{conj} ἀφ'G575{prep} ἑαυτοῦG1438{f-3gsm} οὐκG3756{prt-n} εἶπεν,G3004{v-2aai-3s} ἀλλὰG235{conj} ἀρχιερεὺςG749{n-nsm} ὢνG1510{v-pap-nsm} τοῦG3588{t-gsm} ἐνιαυτοῦG1763{n-gsm} ἐκείνουG1565{d-gsm} ἐπροφήτευσενG4395{v-aai-3s} ὅτιG3754{conj} ἤμελλενG3195{v-iai-3s-att} ἸησοῦςG2424{n-nsm} ἀποθνῄσκεινG599{v-pan} ὑπὲρG5228{prep} τοῦG3588{t-gsn} ἔθνους,G1484{n-gsn} 52καὶG2532{conj} οὐχG3756{prt-n} ὑπὲρG5228{prep} τοῦG3588{t-gsn} ἔθνουςG1484{n-gsn} μόνον,G3440{adv} ἀλλ'G235{conj} ἵναG2443{conj} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} τέκναG5043{n-apn} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} τὰG3588{t-apn} διεσκορπισμέναG1287{v-rpp-apn} συναγάγῃG4863{v-2aas-3s} εἰςG1519{prep} ἕν.G1520{a-asn} 53ἀπ'G575{prep} ἐκείνηςG1565{d-gsf} οὖνG3767{conj} τῆςG3588{t-gsf} ἡμέραςG2250{n-gsf} ἐβουλεύσαντοG1011{v-adi-3p} ἵναG2443{conj} ἀποκτείνωσινG615{v-pas-3p} αὐτόν.G846{p-asm} 54ἸησοῦςG2424{n-nsm} οὖνG3767{conj} οὐκέτιG3765{ADV-N} παρρησίᾳG3954{n-dsf} περιεπάτειG4043{v-iai-3s} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpm} Ἰουδαίοις,G2453{a-dpm} ἀλλὰG235{conj} ἀπῆλθενG565{v-2aai-3s} ἐκεῖθενG1564{adv} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} χώρανG5561{n-asf} ἐγγὺςG1451{adv} τῆςG3588{t-gsf} ἐρήμου,G2048{a-gsf} εἰςG1519{prep} ἘφραὶμG2187{n-pri} λεγομένηνG3004{v-ppp-asf} πόλιν,G4172{n-asf} κἀκεῖG2546{ADV-K} διέτριβενG1304{v-iai-3s} μετὰG3326{prep} τῶνG3588{t-gpm} μαθητῶν.G3101{n-gpm} 55ἦνG1510{v-iai-3s} δὲG1161{conj} ἐγγὺςG1451{adv} τὸG3588{t-nsn} πάσχαG3957{aram} τῶνG3588{t-gpm} Ἰουδαίων,G2453{a-gpm} καὶG2532{conj} ἀνέβησανG305{v-2aai-3p} πολλοὶG4183{a-npm} εἰςG1519{prep} ἹεροσόλυμαG2414{n-asf} ἐκG1537{prep} τῆςG3588{t-gsf} χώραςG5561{n-gsf} πρὸG4253{prep} τοῦG3588{t-gsm} πάσχα,G3957{aram} ἵναG2443{conj} ἁγνίσωσινG48{v-aas-3p} ἑαυτούς.G1438{f-3apm} 56ἐζήτουνG2212{v-iai-3p} οὖνG3767{conj} τὸνG3588{t-asm} ἸησοῦνG2424{n-asm} καὶG2532{conj} ἔλεγανG3004{v-iai-3p} μετ'G3326{prep} ἀλλήλωνG240{c-gpm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ἱερῷG2411{n-dsn} ἑστηκότες·G2476{v-rap-npm} τίG5101{i-asn} δοκεῖG1380{v-pai-3s} ὑμῖν,G5210{p-2dp} ὅτιG3754{conj} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} ἔλθῃG2064{v-2aas-3s} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ἑορτήν;G1859{n-asf} 57δεδώκεισανG1325{v-lai-3p-att} δὲG1161{conj} οἱG3588{t-npm} ἀρχιερεῖςG749{n-npm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ΦαρισαῖοιG5330{n-npm} ἐντολὰςG1785{n-apf} ἵναG2443{conj} ἐάνG1437{cond} τιςG5100{x-nsm} γνῷG1097{v-2aas-3s} ποῦG4226{prt-i} ἔστινG1510{v-pai-3s} μηνύσῃ,G3377{v-aas-3s} ὅπωςG3704{adv} πιάσωσινG4084{v-aas-3p} αὐτόν.G846{p-asm}