COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   HearH8085 ye this wordH1697 which I take upH5375 against you, even a lamentationH7015, O houseH1004 of IsraelH3478.

WLC   שִׁמְעוּH8085 אֶתH853 הַדָּבָרH1697 הַזֶּהH2088 אֲשֶׁרH834 אָנֹכִיH595 נֹשֵׂאH5375 עֲלֵיכֶםH5921 קִינָהH7015 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   Hear this word which I am taking up against you, a lamentation, O house of Israel.


WEBS   The virginH1330 of IsraelH3478 is fallenH5307; she shall no moreH3254 riseH6965: she is forsakenH5203 upon her landH127; there is none to raise her upH6965.

WLC   נָֽפְלָהH5307 לֹֽאH3808 תוֹסִיףH3254 קוּםH6965 בְּתוּלַתH1330 יִשְׂרָאֵלH3478 נִטְּשָׁהH5203 עַלH5921 אַדְמָתָהּH127 אֵיןH369 מְקִימָֽהּH6965

VW   The virgin of Israel has fallen, and will not rise again; she lies forsaken on her land; there is no one to raise her up.


WEBS   For thus saithH559 the LordH136 GODH3069; The cityH5892 that went outH3318 by a thousandH505 shall leaveH7604 an hundredH3967, and that which went forthH3318 by an hundredH3967 shall leaveH7604 tenH6235, to the houseH1004 of IsraelH3478.

WLC   כִּיH3588 כֹהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 הָעִירH5892 הַיֹּצֵאתH3318 אֶלֶףH505 תַּשְׁאִירH7604 מֵאָהH3967 וְהַיּוֹצֵאתH3318 מֵאָהH3967 תַּשְׁאִירH7604 עֲשָׂרָהH6235 לְבֵיתH1004 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   For thus says the Lord Jehovah, The city that goes out by a thousand shall have a hundred left. And that which goes out by a hundred shall have ten left to the house of Israel.


WEBS   For thus saithH559 the LORDH3068 to the houseH1004 of IsraelH3478, SeekH1875 ye me, and ye shall liveH2421:

WLC   כִּיH3588 כֹהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 לְבֵיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 דִּרְשׁוּנִיH1875 וִֽחְיֽוּH2421

VW   For thus says Jehovah to the house of Israel, Seek Me, and live.


WEBS   But seekH1875 not BethelH1008, nor enterH935 into GilgalH1537, and passH5674 not to BeershebaH884: for GilgalH1537 shall surelyH1540 go into captivityH1540, and BethelH1008 shall come to noughtH205.

WLC   וְאַֽלH408 תִּדְרְשׁוּH1875 בֵּֽיתH0 אֵלH1008 וְהַגִּלְגָּלH1537 לֹאH3808 תָבֹאוּH935 וּבְאֵרH0 שֶׁבַעH884 לֹאH3808 תַעֲבֹרוּH5674 כִּיH3588 הַגִּלְגָּלH1537 גָּלֹהH1540 יִגְלֶהH1540 וּבֵֽיתH0 אֵלH1008 יִהְיֶהH1961 לְאָֽוֶןH205

VW   But do not seek Bethel, and do not enter Gilgal, and do not cross over to Beer-sheba; for Gilgal shall be exiled into captivity, and Bethel shall come to nothing.


WEBS   SeekH1875 the LORDH3068, and ye shall liveH2421; lest he break outH6743 like fireH784 in the houseH1004 of JosephH3130, and devourH398 it, and there be none to quenchH3518 it in BethelH1008.

WLC   דִּרְשׁוּH1875 אֶתH853 יְהוָהH3068 וִֽחְיוּH2421 פֶּןH6435 יִצְלַחH6743 כָּאֵשׁH784 בֵּיתH1004 יוֹסֵףH3130 וְאָכְלָהH398 וְאֵיןH369 מְכַבֶּהH3518 לְבֵֽיתH0 אֵֽלH1008

VW   Seek Jehovah, and live, that He not break out like a fire on the house of Joseph, and consume it, and there be no one to quench it in Bethel;


WEBS   Ye who turnH2015 judgmentH4941 to wormwoodH3939, and cast downH3240 righteousnessH6666 to the earthH776,

WLC   הַהֹפְכִיםH2015 לְלַעֲנָהH3939 מִשְׁפָּטH4941 וּצְדָקָהH6666 לָאָרֶץH776 הִנִּֽיחוּH3240

VW   you who turn justice into wormwood, and lay righteousness to rest on the earth.


WEBS   Seek him that makethH6213 the seven starsH3598 and OrionH3685, and turnethH2015 the shadow of deathH6757 into the morningH1242, and maketh the dayH3117 darkH2821 with nightH3915: that callethH7121 for the watersH4325 of the seaH3220, and poureth them outH8210 upon the faceH6440 of the earthH776: The LORDH3068 is his nameH8034:

WLC   עֹשֵׂהH6213 כִימָהH3598 וּכְסִילH3685 וְהֹפֵךְH2015 לַבֹּקֶרH1242 צַלְמָוֶתH6757 וְיוֹםH3117 לַיְלָהH3915 הֶחְשִׁיךְH2821 הַקּוֹרֵאH7121 לְמֵֽיH4325 הַיָּםH3220 וַֽיִּשְׁפְּכֵםH8210 עַלH5921 פְּנֵיH6440 הָאָרֶץH776 יְהוָהH3068 שְׁמֽוֹH8034

VW   He who made the Pleiades and Orion, and turns the deep darkness into morning, and darkens the day into night; who calls for the waters of the sea and pours them out on the face of the earth, Jehovah is His name;


WEBS   That strengthenethH1082 the spoiledH7701 against the strongH5794, so that the spoiledH7701 shall comeH935 against the fortressH4013.  **

WLC   הַמַּבְלִיגH1082 שֹׁדH7701 עַלH5921 עָזH5794 וְשֹׁדH7701 עַלH5921 מִבְצָרH4013 יָבֽוֹאH935

VW   who bursts out with destruction on the strong, so that destruction comes on the fortress.


WEBS   They hateH8130 him that rebukethH3198 in the gateH8179, and they abhorH8581 him that speakethH1696 uprightlyH8549.

WLC   שָׂנְאוּH8130 בַשַּׁעַרH8179 מוֹכִיחַH3198 וְדֹבֵרH1696 תָּמִיםH8549 יְתָעֵֽבוּH8581

VW   They hate him who rebukes in the gate, and they abhor him who speaks uprightly.


WEBS   ForasmuchH3282 therefore as your treadingH1318 is upon the poorH1800, and ye takeH3947 from him burdensH4864 of wheatH1250: ye have builtH1129 housesH1004 of hewn stoneH1496, but ye shall not dwellH3427 in them; ye have plantedH5193 pleasantH2531 vineyardsH3754, but ye shall not drinkH8354 wineH3196 of them.  **

WLC   לָכֵןH3651 יַעַןH3282 בּוֹשַׁסְכֶםH1318 עַלH5921 דָּלH1800 וּמַשְׂאַתH4864 בַּרH1250 תִּקְחוּH3947 מִמֶּנּוּH4480 בָּתֵּיH1004 גָזִיתH1496 בְּנִיתֶםH1129 וְלֹאH3808 תֵשְׁבוּH3427 בָםH0 כַּרְמֵיH3754 חֶמֶדH2531 נְטַעְתֶּםH5193 וְלֹאH3808 תִשְׁתּוּH8354 אֶתH853 יֵינָֽםH3196

VW   So, therefore because you trample on the poor, and you take tribute of grain from him; you have built houses of hewn stones, but you shall not dwell in them; you have planted desirable vineyards, but you shall not drink wine from them.


WEBS   For I knowH3045 your manyH7227 transgressionsH6588 and your mightyH6099 sinsH2403: they afflictH6887 the justH6662, they takeH3947 a bribeH3724, and they turn asideH5186 the poorH34 in the gateH8179 from their right.  **

WLC   כִּיH3588 יָדַעְתִּיH3045 רַבִּיםH7227 פִּשְׁעֵיכֶםH6588 וַעֲצֻמִיםH6099 חַטֹּֽאתֵיכֶםH2403 צֹרְרֵיH6887 צַדִּיקH6662 לֹקְחֵיH3947 כֹפֶרH3724 וְאֶבְיוֹנִיםH34 בַּשַּׁעַרH8179 הִטּֽוּH5186

VW   For I know your many transgressions, and your many sins: afflicting the just, taking bribes, and thrusting away the poor from justice in the gate.


WEBS   Therefore the prudentH7919 shall keep silenceH1826 in that timeH6256; for it is an evilH7451 timeH6256.

WLC   לָכֵןH3651 הַמַּשְׂכִּילH7919 בָּעֵתH6256 הַהִיאH1931 יִדֹּםH1826 כִּיH3588 עֵתH6256 רָעָהH7451 הִֽיאH1931

VW   Therefore the prudent shall keep silent at that time, for it is an evil time.


WEBS   SeekH1875 goodH2896, and not evilH7451, that ye may liveH2421: and so the LORDH3068, the GodH430 of hostsH6635, shall be with you, as ye have spokenH559.

WLC   דִּרְשׁוּH1875 טוֹבH2896 וְאַלH408 רָעH7451 לְמַעַןH4616 תִּֽחְיוּH2421 וִיהִיH1961 כֵןH3651 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵֽיH430 צְבָאוֹתH6635 אִתְּכֶםH854 כַּאֲשֶׁרH834 אֲמַרְתֶּֽםH559

VW   Seek good and not evil, that you may live; and thus Jehovah the God of Hosts shall be with you, as you have spoken.


WEBS   HateH8130 the evilH7451, and loveH157 the goodH2896, and establishH3322 judgmentH4941 in the gateH8179: it may be that the LORDH3068 GodH430 of hostsH6635 will be graciousH2603 to the remnantH7611 of JosephH3130.

WLC   שִׂנְאוּH8130 רָעH7451 וְאֶהֱבוּH157 טוֹבH2896 וְהַצִּיגוּH3322 בַשַּׁעַרH8179 מִשְׁפָּטH4941 אוּלַיH194 יֶֽחֱנַןH2603 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵֽיH430 צְבָאוֹתH6635 שְׁאֵרִיתH7611 יוֹסֵֽףH3130

VW   Hate evil, and love good, and establish justice in the gate. It may be that Jehovah the God of Hosts will be gracious to the remnant of Joseph.


WEBS   Therefore the LORDH3068, the GodH430 of hostsH6635, the LordH136, saithH559 thus; WailingH4553 shall be in all streetsH7339; and they shall sayH559 in all the highwaysH2351, AlasH1930! alasH1930! and they shall callH7121 the farmerH406 to mourningH60, and such as are skilfulH3045 in lamentationH5092 to wailingH4553.

WLC   לָכֵןH3651 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 צְבָאוֹתH6635 אֲדֹנָיH136 בְּכָלH3605 רְחֹבוֹתH7339 מִסְפֵּדH4553 וּבְכָלH3605 חוּצוֹתH2351 יֹאמְרוּH559 הוֹH1930 הוֹH1930 וְקָרְאוּH7121 אִכָּרH406 אֶלH413 אֵבֶלH60 וּמִסְפֵּדH4553 אֶלH413 יוֹדְעֵיH3045 נֶֽהִיH5092

VW   Therefore Jehovah the God of Hosts, the Lord, says this: There shall be wailing in all the streets, and they shall say in all the highways, Alas! Alas! And they shall call the farmer to the mourning, and those that are skilled in wailing to lamentation.


WEBS   And in all vineyardsH3754 shall be wailingH4553: for I will passH5674 throughH7130 thee, saithH559 the LORDH3068.

WLC   וּבְכָלH3605 כְּרָמִיםH3754 מִסְפֵּדH4553 כִּֽיH3588 אֶעֱבֹרH5674 בְּקִרְבְּךָH7130 אָמַרH559 יְהוָֽהH3068

VW   And there shall be wailing in all the vineyards, for I will pass among you, says Jehovah.


WEBS   WoeH1945 to you that desireH183 the dayH3117 of the LORDH3068! to what endH4100 is it for you? the dayH3117 of the LORDH3068 is darknessH2822, and not lightH216.

WLC   הוֹיH1945 הַמִּתְאַוִּיםH183 אֶתH853 יוֹםH3117 יְהוָהH3068 לָמָּהH4100 זֶּהH2088 לָכֶםH0 יוֹםH3117 יְהוָהH3068 הוּאH1931 חֹשֶׁךְH2822 וְלֹאH3808 אֽוֹרH216

VW   Woe to those who desire the day of Jehovah! Of what good is this to you? The day of Jehovah is darkness, and not light.


WEBS   As if a manH376 fledH5127 fromH6440 a lionH738, and a bearH1677 metH6293 him; or wentH935 into the houseH1004, and leanedH5564 his handH3027 on the wallH7023, and a serpentH5175 bitH5391 him.

WLC   כַּאֲשֶׁרH834 יָנוּסH5127 אִישׁH376 מִפְּנֵיH6440 הָאֲרִיH738 וּפְגָעוֹH6293 הַדֹּבH1677 וּבָאH935 הַבַּיִתH1004 וְסָמַךְH5564 יָדוֹH3027 עַלH5921 הַקִּירH7023 וּנְשָׁכוֹH5391 הַנָּחָֽשׁH5175

VW   It is as if a man fled before a lion, and a bear met him. Or he goes into the house and leans his hand against the wall, and a snake bites him.


WEBS   Shall not the dayH3117 of the LORDH3068 be darknessH2822, and not lightH216? even very darkH651, and no brightnessH5051 in it?

WLC   הֲלֹאH3808 חֹשֶׁךְH2822 יוֹםH3117 יְהוָהH3068 וְלֹאH3808 אוֹרH216 וְאָפֵלH651 וְלֹאH3808 נֹגַֽהּH5051 לֽוֹH0

VW   Is not the day of Jehovah darkness, and not light; even very dark, and not any brightness in it?


WEBS   I hateH8130, I despiseH3988 your feast daysH2282, and I will not take delightH7306 in your solemn assembliesH6116.  **

WLC   שָׂנֵאתִיH8130 מָאַסְתִּיH3988 חַגֵּיכֶםH2282 וְלֹאH3808 אָרִיחַH7306 בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽםH6116

VW   I hate, I despise your feast days; and I will not savor your solemn assemblies.


WEBS   Though ye offerH5927 me burnt offeringsH5930 and your meat offeringsH4503, I will not acceptH7521 them: neither will I regardH5027 the peace offeringsH8002 of your fat beastsH4806.  **

WLC   כִּיH3588 אִםH518 תַּעֲלוּH5927 לִיH0 עֹלוֹתH5930 וּמִנְחֹתֵיכֶםH4503 לֹאH3808 אֶרְצֶהH7521 וְשֶׁלֶםH8002 מְרִיאֵיכֶםH4806 לֹאH3808 אַבִּֽיטH5027

VW   Though you offer Me burnt offerings and your grain offerings, I will not be pleased; nor will I regard the peace offerings of your fat animals.


WEBS   Take thou awayH5493 from me the noiseH1995 of thy songsH7892; for I will not hearH8085 the melodyH2172 of thy harpsH5035.

WLC   הָסֵרH5493 מֵעָלַיH5921 הֲמוֹןH1995 שִׁרֶיךָH7892 וְזִמְרַתH2172 נְבָלֶיךָH5035 לֹאH3808 אֶשְׁמָֽעH8085

VW   Take away from Me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your lutes.


WEBS   But let judgmentH4941 run downH1556 as watersH4325, and righteousnessH6666 as a mightyH386 streamH5158.  **

WLC   וְיִגַּלH1556 כַּמַּיִםH4325 מִשְׁפָּטH4941 וּצְדָקָהH6666 כְּנַחַלH5158 אֵיתָֽןH386

VW   But let justice flow down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.


WEBS   Have ye offeredH5066 to me sacrificesH2077 and offeringsH4503 in the wildernessH4057 fortyH705 yearsH8141, O houseH1004 of IsraelH3478?

WLC   הַזְּבָחִיםH2077 וּמִנְחָהH4503 הִֽגַּשְׁתֶּםH5066 לִיH0 בַמִּדְבָּרH4057 אַרְבָּעִיםH705 שָׁנָהH8141 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   Have you drawn near with sacrifices and food offerings to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?


WEBS   But ye have borneH5375 the tabernacleH5522 of your MolechH4428 and ChiunH3594 your imagesH6754, the starH3556 of your godH430, which ye madeH6213 to yourselves.  **

WLC   וּנְשָׂאתֶםH5375 אֵתH853 סִכּוּתH5522 מַלְכְּכֶםH4432 וְאֵתH853 כִּיּוּןH3594 צַלְמֵיכֶםH6754 כּוֹכַבH3556 אֱלֹהֵיכֶםH430 אֲשֶׁרH834 עֲשִׂיתֶםH6213 לָכֶֽםH0

VW   Indeed, you have borne the tabernacle of your king, and Chiun your images, the star of your gods, which you made for yourselves!


WEBS   Therefore I will cause you to go into captivityH1540 beyondH1973 DamascusH1834, saithH559 the LORDH3068, whose nameH8034 is The GodH430 of hostsH6635.

WLC   וְהִגְלֵיתִיH1540 אֶתְכֶםH853 מֵהָלְאָהH1973 לְדַמָּשֶׂקH1834 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵֽיH430 צְבָאוֹתH6635 שְׁמֽוֹH8034

VW   Therefore I will exile you beyond Damascus, says Jehovah, whose name is God of Hosts.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה