Russian Synodal Translation - with Strong number (RU) - Acts - chapter 17

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Russian Synodal Translation - with Strong number (RU)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Russian Synodal Translation - with Strong number (RU)


1ПройдяG1353 G0 черезG1353 G0 АмфипольG295 иG2532 АполлониюG624, они пришлиG2064 вG1519 ФессалоникуG2332, гдеG3699 былаG2258 ИудейскаяG2453 синагогаG4864. 2ПавелG3972, поG2596 своему обыкновениюG1486, вошелG1525 кG4314 нимG846 иG2532 G1909 триG5140 субботыG4521 говорилG1256 с нимиG846 изG575 ПисанийG1124, 3открываяG1272 иG2532 доказываяG3908 им, чтоG3754 ХристуG5547 надлежалоG1163 пострадатьG3958 иG2532 воскреснутьG450 изG1537 мертвыхG3498 иG2532 чтоG3754 СейG3778 ХристосG5547 естьG2076 ИисусG2424, КоторогоG3739 яG1473 проповедуюG2605 вамG5213. 4ИG2532 некоторыеG5100 изG1537 нихG846 уверовалиG3982 иG2532 присоединилисьG4345 к ПавлуG3972 иG2532 СилеG4609, какG5037 из ЕллиновG1672, чтущихG4576 Бога, великоеG4183 множествоG4128, так иG5037 из знатныхG4413 женщинG1135 немалоG3756 G3641. 5НоG1161 неуверовавшиеG544 ИудеиG2453, возревновавG2206 иG2532 взявG4355 с площадиG60 некоторыхG5100 негодныхG4190 людейG435, собралисьG3792 G0 толпоюG3792 G0 и возмущалиG2350 городG4172 иG5037, приступивG2186 к домуG3614 ИасонаG2394, домогалисьG2212 вывестиG71 ихG846 кG1519 народуG1218. 6НеG3361 найдяG2147 жеG1161 ихG846, повлеклиG4951 ИасонаG2394 иG2532 некоторыхG5100 братьевG80 кG1909 городскимG4173 G0 начальникамG4173 G0, кричаG994, чтоG3754 этиG3778всесветныеG3625 возмутителиG387 пришлиG3918 иG2532 сюдаG1759, 7а ИасонG2394 принялG5264 ихG3739, иG2532 всеG3956 ониG3778 поступаютG4238 противG561 повеленийG1378 кесаряG2541, почитаяG3004 G1511 другогоG2087 царемG935, ИисусаG2424. 8ИG1161 встревожилиG5015 народG3793 иG2532 городскихG4173 G0 начальниковG4173 G0, слушавшихG191 этоG5023. 9НоG2532 сии, получивG2983 удостоверениеG2425 отG3844 ИасонаG2394 иG2532 прочихG3062, отпустилиG630 ихG846. 10БратияG80 жеG1161 немедленноG2112 ночьюG3571 отправилиG1599 ПавлаG3972 иG2532 СилуG4609 вG1519 ВериюG960, куда ониG3748 прибывG3854, пошлиG549 вG1519 синагогуG4864 ИудейскуюG2453. 11ЗдешниеG3778 былиG2258 благомысленнееG2104 ФессалоникскихG1722 G2332: ониG3748 принялиG1209 словоG3056 соG3326 всемG3956 усердиемG4288, ежедневноG2250 G2596 разбираяG350 ПисанияG1124, точноG2192 лиG1487 этоG5023 такG3779. 12ИG3767 G3303 многиеG4183 изG1537 нихG846 уверовалиG4100, иG2532 из ЕллинскихG1674 почетныхG2158 женщинG1135 иG2532 из мужчинG435 немалоG3756 G3641. 13НоG1161 когдаG5613 ФессалоникскиеG575 G2332 ИудеиG2453 узналиG1097, чтоG3754 иG2532 вG1722 ВерииG960 проповеданоG2605 ПавломG3972 словоG3056 БожиеG2316, то пришлиG2064 иG2546 G0 тудаG2546 G0, возбуждаяG4531 иG2532 возмущаяG5015 народG3793. 14ТогдаG5119 братияG80 тотчасG2112 отпустилиG1821 ПавлаG3972, какG5613 G0 будтоG5613 G0 идущегоG4198 кG1909 морюG2281; аG1161 G5037 СилаG4609 иG2532 ТимофейG5095 осталисьG5278 тамG1563. 15СопровождавшиеG2525 ПавлаG3972 проводилиG71 егоG846 доG2193 АфинG116 иG2532, получивG2983 приказаниеG1785 кG4314 СилеG4609 иG2532 ТимофеюG5095, чтобыG2443 они скорееG5613 G5033 пришлиG2064 кG4314 немуG846, отправилисьG1826. 16ВG1551 G0 ожиданииG1551 G0 ихG846 вG1722 АфинахG116 ПавелG3972 возмутилсяG3947 духомG4151 приG2334 G0 видеG2334 G0 этого городаG4172, полногоG5607 идоловG2712. 17ИтакG3767 G3303 он рассуждалG1256 вG1722 синагогеG4864 с ИудеямиG2453 иG2532 с чтущимиG4576 Бога, иG2532 ежедневноG2596 G3956G2250 наG1722 площадиG58 соG4314 встречающимисяG3909. 18НекоторыеG5100 из эпикурейскихG1946 иG2532 стоическихG4770 философовG5386 сталиG4820 G0 споритьG4820 G0 с нимG846; иG2532 одниG5100 говорилиG3004: „чтоG5101 хочетG2309 сказатьG3004 этотG3778 суесловG4691?", аG1161 другиеG3588: „кажетсяG1380, он проповедуетG2604 о чужихG3581божествахG1140", потому чтоG3754 он благовествовалG2097 имG846 ИисусаG2424 иG2532 воскресениеG386. 19ИG5037, взявG1949 егоG846, привелиG71 вG1909 ареопагG697 и говорилиG3004: можемG1410 ли мы знатьG1097, чтоG5101 этоG3778 за новоеG2537 учениеG1322, проповедуемоеG2980 тобоюG4675? 20ИбоG1063 что-тоG5100 странноеG3579 ты влагаешьG1533 вG1519 ушиG189 нашиG2257. ПосемуG3767 хотимG1014 знатьG1097, чтоG5101 этоG5023 такоеG2309? 21АфинянеG117 жеG1161 всеG3956 иG2532 живущиеG1927 у них иностранцыG3581 ниG3762 G0 вG1519 чемG3762 G0 охотнееG2087 не проводилиG2119 G0 времяG2119 G0, какG2228 в том, чтобыговоритьG3004 илиG2532 слушатьG191 что - нибудьG5100 новоеG2537. 22ИG1161, ставG2476 ПавелG3972 средиG1722 G3319 ареопагаG697, сказалG5346: АфинянеG435 G117! поG2596 всемуG3956 вижуG2334 я, что выG5209 какG5613 бы особенноG1174 G0 набожныG1174 G0. 23ИбоG1063, проходяG1330 иG2532 осматриваяG333 вашиG5216 святыниG4574, я нашелG2147 иG2532 жертвенникG1041, наG1722 которомG3739 написаноG1924 „неведомомуG57 БогуG2316". Сего-тоG5126 G3767, КоторогоG3739 вы, неG50 G0 знаяG50 G0, чтитеG2151, яG1473 проповедуюG5213 вамG5213. 24БогG2316, сотворившийG4160 мирG2889 иG2532 всеG3956, что вG1722 немG846, ОнG3778, будучиG5225 ГосподомG2962 небаG3772 иG2532 землиG1093, неG3756 вG1722 рукотворенныхG5499 храмахG3485 живетG2730 25иG3761 G0 неG3761 G0 требуетG2323 G0 служенияG2323 G0 рукG5495человеческихG444, как бы имеющийG4326 G0 в чем-либоG5100 нуждуG4326 G0, СамG846 даяG1325 всемуG3956 жизньG2222 иG2532 дыханиеG4157 иG2596 всеG3956. 26ОтG1537 однойG1520 кровиG129 Он произвелG4160 весьG3956 родG1484 человеческийG444 для обитанияG2730 поG1909 всемуG3956 лицуG4383 землиG1093, назначивG3724 предопределенныеG4384 временаG2540 иG2532 пределыG3734 ихG846 обитаниюG2733, 27дабы они искалиG2212 БогаG2962, неG686 G1065 ощутятG5584 лиG1487 ЕгоG846 иG2532 не найдутG2147 ли, хотяG2544 G0 Он иG2544 G0 недалекоG3756 G3112 отG575 каждогоG1538 G1520из насG2257: 28ибоG1063 мы ИмG1722 G846 живемG2198 иG2532 движемсяG2795 иG2532 существуемG2070, какG5613 иG2532 некоторыеG5100 изG2596 вашихG5209 стихотворцевG4163 говорилиG2046: „мыG2070 ЕгоG5120 иG2532 родG1085". 29ИтакG3767 мы, будучиG5225 родомG1085 БожиимG2316, неG3756 должныG3784 думатьG3543, что БожествоG2304 подобноG3664 золотуG5557, илиG2228 серебруG696, илиG2228 камнюG3037, получившемуG5480 G0образG5480 G0 от искусстваG5078 иG2532 вымыслаG1761 человеческогоG444. 30ИтакG3303 G3767, оставляяG5237 временаG5550 неведенияG52, БогG2316 нынеG3569 повелеваетG3853 людямG444 всемG3956 повсюдуG3837 покаятьсяG3340, 31ибоG1360 Он назначилG2476 деньG2250, вG1722 которыйG3739 будетG3195 праведноG1722 G1343 судитьG2919 вселеннуюG3625, посредствомG1722 предопределенногоG3739 G3724 Им МужаG435, подавG3930 удостоверениеG4102 всемG3956, воскресивG450 ЕгоG846 изG1537 мертвыхG3498. 32УслышавG191 о воскресенииG386 мертвыхG3498, одниG3303 насмехалисьG5512, аG1161 другиеG3588 говорилиG2036: обG4012 этомG5127 послушаемG191 тебяG4675 вG3825 G0 другоеG3825 G0времяG3825 G0. 33ИтакG2532 G3779 ПавелG3972 вышелG1831 изG1537 средыG3319 ихG846. 34НекоторыеG5100 жеG1161 мужиG435, приставG2853 к немуG846, уверовалиG4100; междуG1722нимиG3739 был ДионисийG1354 АреопагитG698 иG2532 женщинаG1135, именемG3686 ДамарьG1152, иG2532 другиеG2087 сG4862 нимиG846.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary