Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Mark - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ΚαὶG2532{conj} ἐξῆλθενG1831{v-2aai-3s} ἐκεῖθεν,G1564{adv} καὶG2532{conj} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} πατρίδαG3968{n-asf} αὐτοῦ,G846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἀκολουθοῦσινG190{v-pai-3p} αὐτῷG846{p-dsm} οἱG3588{t-npm} μαθηταὶG3101{n-npm} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 2καὶG2532{conj} γενομένουG1096{v-2adp-gsn} σαββάτουG4521{n-gsn} ἤρξατοG756{v-adi-3s} διδάσκεινG1321{v-pan} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} συναγωγῇ·G4864{n-dsf} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} πολλοὶG4183{a-npm} ἀκούοντεςG191{v-pap-npm} ἐξεπλήσσοντο,G1605{v-ipi-3p} λέγοντες·G3004{v-pap-npm} πόθενG4159{adv-i} τούτῳG3778{d-dsm} ταῦτα,G3778{d-npn} καὶG2532{conj} τίςG5101{i-nsf}G3588{t-nsf} σοφίαG4678{n-nsf}G3588{t-nsf} δοθεῖσαG1325{v-app-nsf} τούτῳ;G3778{d-dsm} καὶG2532{conj} δυνάμειςG1411{n-npf} τοιαῦταιG5108{d-npf} διὰG1223{prep} τῶνG3588{t-gpf} χειρῶνG5495{n-gpf} αὐτοῦG846{p-gsm} γίνονται;G1096{v-pni-3p} 3οὐχG3756{prt-n} οὗτόςG3778{d-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsm} τέκτων,G5045{n-nsm}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τῆςG3588{t-gsf} ΜαρίαςG3137{n-gsf} καὶG2532{conj} ἀδελφὸςG80{n-nsm} ἸακώβουG2385{n-gsm} καὶG2532{conj} ἸωσῆτοςG2500{n-gsm} καὶG2532{conj} ἸούδαG2455{n-gsm} καὶG2532{conj} Σίμωνος;G4613{n-gsm} καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} εἰσὶνG1510{v-pai-3p} αἱG3588{t-npf} ἀδελφαὶG79{n-npf} αὐτοῦG846{p-gsm} ὧδεG5602{adv} πρὸςG4314{prep} ἡμᾶς;G2248{p-1ap} καὶG2532{conj} ἐσκανδαλίζοντοG4624{v-ipi-3p} ἐνG1722{prep} αὐτῷ.G846{p-dsm} 4καὶG2532{conj} ἔλεγενG3004{v-iai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} ὅτιG3754{conj} οὐκG3756{prt-n} ἔστινG1510{v-pai-3s} προφήτηςG4396{n-nsm} ἄτιμοςG820{a-nsm} εἰG1487{cond} μὴG3361{prt-n} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} πατρίδιG3968{n-dsf} ἑαυτοῦG1438{f-3gsm} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpm} συγγενεῦσινG4773{a-dpm} αὐτοῦG846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} οἰκίᾳG3614{n-dsf} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 5καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} ἐδύνατοG1410{v-ini-3s} ἐκεῖG1563{adv} ποιῆσαιG4160{v-aan} οὐδεμίανG3762{A-ASF-N} δύναμιν,G1411{n-asf} εἰG1487{cond} μὴG3361{prt-n} ὀλίγοιςG3641{a-dpm} ἀρρώστοιςG732{a-dpm} ἐπιθεὶςG2007{v-2aap-nsm} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} ἐθεράπευσεν.G2323{v-aai-3s} 6καὶG2532{conj} ἐθαύμασενG2296{v-aai-3s} διὰG1223{prep} τὴνG3588{t-asf} ἀπιστίανG570{n-asf} αὐτῶν.G846{p-gpm} ΚαὶG2532{conj} περιῆγενG4013{v-iai-3s} τὰςG3588{t-apf} κώμαςG2968{n-apf} κύκλῳG2945{n-dsm} διδάσκων.G1321{v-pap-nsm} 7ΚαὶG2532{conj} προσκαλεῖταιG4341{v-pni-3s} τοὺςG3588{t-apm} δώδεκα,G1427{a-nui} καὶG2532{conj} ἤρξατοG756{v-adi-3s} αὐτοὺςG846{p-apm} ἀποστέλλεινG649{v-pan} δύοG1417{a-nui} δύο,G1417{a-nui} καὶG2532{conj} ἐδίδουG1325{v-iai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἐξουσίανG1849{n-asf} τῶνG3588{t-gpn} πνευμάτωνG4151{n-gpn} τῶνG3588{t-gpn} ἀκαθάρτων,G169{a-gpn} 8καὶG2532{conj} παρήγγειλενG3853{v-aai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἵναG2443{conj} μηδὲνG3367{A-ASN-N} αἴρωσινG142{v-pas-3p} εἰςG1519{prep} ὁδὸνG3598{n-asf} εἰG1487{cond} μὴG3361{prt-n} ῥάβδονG4464{n-asf} μόνον,G3440{adv} μὴG3361{prt-n} ἄρτον,G740{n-asm} μὴG3361{prt-n} πήραν,G4082{n-asf} μὴG3361{prt-n} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ζώνηνG2223{n-asf} χαλκόν,G5475{n-asm} 9ἀλλὰG235{conj} ὑποδεδεμένουςG5265{v-rpp-apm} σανδάλιαG4547{n-apn} καὶG2532{conj} μὴG3361{prt-n} ἐνδύσησθεG1746{v-ams-2p} δύοG1417{a-nui} χιτῶνας.G5509{n-apm} 10καὶG2532{conj} ἔλεγενG3004{v-iai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ὅπουG3699{adv} ἐὰνG1437{cond} εἰσέλθητεG1525{v-2aas-2p} εἰςG1519{prep} οἰκίαν,G3614{n-asf} ἐκεῖG1563{adv} μένετεG3306{v-pam-2p} ἕωςG2193{adv} ἂνG302{prt} ἐξέλθητεG1831{v-2aas-2p} ἐκεῖθεν.G1564{adv} 11καὶG2532{conj} ὃςG3739{r-nsm} ἂνG302{prt} τόποςG5117{n-nsm} μὴG3361{prt-n} δέξηταιG1209{v-ads-3s} ὑμᾶςG5210{p-2ap} μηδὲG3366{CONJ-N} ἀκούσωσινG191{v-aas-3p} ὑμῶν,G5210{p-2gp} ἐκπορευόμενοιG1607{v-pnp-npm} ἐκεῖθενG1564{adv} ἐκτινάξατεG1621{v-aam-2p} τὸνG3588{t-asm} χοῦνG5522{n-asm} τὸνG3588{t-asm} ὑποκάτωG5270{adv} τῶνG3588{t-gpm} ποδῶνG4228{n-gpm} ὑμῶνG5210{p-2gp} εἰςG1519{prep} μαρτύριονG3142{n-asn} αὐτοῖς.G846{p-dpm} 12καὶG2532{conj} ἐξελθόντεςG1831{v-2aap-npm} ἐκήρυξανG2784{v-aai-3p} ἵναG2443{conj} μετανοῶσιν,G3340{v-pas-3p} 13καὶG2532{conj} δαιμόνιαG1140{n-apn} πολλὰG4183{a-apn} ἐξέβαλλον,G1544{v-iai-3p} καὶG2532{conj} ἤλειφονG218{v-iai-3p} ἐλαίῳG1637{n-dsn} πολλοὺςG4183{a-apm} ἀρρώστουςG732{a-apm} καὶG2532{conj} ἐθεράπευον.G2323{v-iai-3p} 14ΚαὶG2532{conj} ἤκουσενG191{v-aai-3s}G3588{t-nsm} βασιλεὺςG935{n-nsm} Ἡρώδης,G2264{n-nsm} φανερὸνG5318{a-nsn} γὰρG1063{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} τὸG3588{t-nsn} ὄνομαG3686{n-nsn} αὐτοῦ,G846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἔλεγενG3004{v-iai-3s} ὅτιG3754{conj} ἸωάννηςG2491{n-nsm}G3588{t-nsm} βαπτίζωνG907{v-pap-nsm} ἐγήγερταιG1453{v-rpi-3s} ἐκG1537{prep} νεκρῶν,G3498{a-gpm} καὶG2532{conj} διὰG1223{prep} τοῦτοG3778{d-asn} ἐνεργοῦσινG1754{v-pai-3p} αἱG3588{t-npf} δυνάμειςG1411{n-npf} ἐνG1722{prep} αὐτῷ.G846{p-dsm} 15ἄλλοιG243{a-npm} δὲG1161{conj} ἔλεγονG3004{v-iai-3p} ὅτιG3754{conj} ἩλείαςG2243{n-nsm} ἐστίν·G1510{v-pai-3s} ἄλλοιG243{a-npm} δὲG1161{conj} ἔλεγονG3004{v-iai-3p} ὅτιG3754{conj} προφήτηςG4396{n-nsm} ὡςG5613{adv} εἷςG1520{a-nsm} τῶνG3588{t-gpm} προφητῶν.G4396{n-gpm} 16ἀκούσαςG191{v-aap-nsm} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} ἩρώδηςG2264{n-nsm} ἔλεγεν,G3004{v-iai-3s} ὃνG3739{r-asm} ἐγὼG1473{p-1ns} ἀπεκεφάλισαG607{v-aai-1s} Ἰωάννην,G2491{n-asm} οὗτοςG3778{d-nsm} ἠγέρθη.G1453{v-api-3s} 17ΑὐτὸςG846{p-nsm} γὰρG1063{conj}G3588{t-nsm} ἩρώδηςG2264{n-nsm} ἀποστείλαςG649{v-aap-nsm} ἐκράτησενG2902{v-aai-3s} τὸνG3588{t-asm} ἸωάννηνG2491{n-asm} καὶG2532{conj} ἔδησενG1210{v-aai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} ἐνG1722{prep} φυλακῇG5438{n-dsf} διὰG1223{prep} ἩρῳδιάδαG2266{n-asf} τὴνG3588{t-asf} γυναῖκαG1135{n-asf} ΦιλίππουG5376{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} ἀδελφοῦG80{n-gsm} αὐτοῦ,G846{p-gsm} ὅτιG3754{conj} αὐτὴνG846{p-asf} ἐγάμησεν·G1060{v-aai-3s} 18ἔλεγενG3004{v-iai-3s} γὰρG1063{conj}G3588{t-nsm} ἸωάννηςG2491{n-nsm} τῷG3588{t-dsm} ἩρῴδῃG2264{n-dsm} ὅτιG3754{conj} οὐκG3756{prt-n} ἔξεστίνG1832{v-pai-3s} σοιG4771{p-2ds} ἔχεινG2192{v-pan} τὴνG3588{t-asf} γυναῖκαG1135{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} ἀδελφοῦG80{n-gsm} σου.G4771{p-2gs} 19G3588{t-nsf} δὲG1161{conj} ἩρῳδιὰςG2266{n-nsf} ἐνεῖχενG1758{v-iai-3s} αὐτῷG846{p-dsm} καὶG2532{conj} ἤθελενG2309{v-iai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} ἀποκτεῖναι,G615{v-aan} καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} ἠδύνατο·G1410{v-ini-3s-att} 20G3588{t-nsm} γὰρG1063{conj} ἩρώδηςG2264{n-nsm} ἐφοβεῖτοG5399{v-ini-3s} τὸνG3588{t-asm} Ἰωάννην,G2491{n-asm} εἰδὼςG1492{v-rap-nsm} αὐτὸνG846{p-asm} ἄνδραG435{n-asm} δίκαιονG1342{a-asm} καὶG2532{conj} ἅγιον,G40{a-asm} καὶG2532{conj} συνετήρειG4933{v-iai-3s} αὐτόν,G846{p-asm} καὶG2532{conj} ἀκούσαςG191{v-aap-nsm} αὐτοῦG846{p-gsm} πολλὰG4183{a-apn} ἠπόρει,G639{v-iai-3s} καὶG2532{conj} ἡδέωςG2234{adv} αὐτοῦG846{p-gsm} ἤκουεν.G191{v-iai-3s} 21καὶG2532{conj} γενομένηςG1096{v-2adp-gsf} ἡμέραςG2250{n-gsf} εὐκαίρου,G2121{a-gsf} ὅτεG3753{adv} ἩρώδηςG2264{n-nsm} τοῖςG3588{t-dpn} γενεσίοιςG1077{n-dpn} αὐτοῦG846{p-gsm} δεῖπνονG1173{n-asn} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} τοῖςG3588{t-dpm} μεγιστᾶσινG3175{N-DPM-S} αὐτοῦG846{p-gsm} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpm} χιλιάρχοιςG5506{n-dpm} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpm} πρώτοιςG4413{A-DPM-S} τῆςG3588{t-gsf} Γαλιλαίας,G1056{n-gsf} 22καὶG2532{conj} εἰσελθούσηςG1525{v-2aap-gsf} τῆςG3588{t-gsf} θυγατρὸςG2364{n-gsf} αὐτῆςG846{p-gsf} τῆςG3588{t-gsf} ἩρῳδιάδοςG2266{n-gsf} καὶG2532{conj} ὀρχησαμένης,G3738{v-adp-gsf} ἤρεσενG700{v-aai-3s} τῷG3588{t-dsm} ἩρῴδῃG2264{n-dsm} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpm} συνανακειμένοις.G4873{v-pnp-dpm}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} βασιλεὺςG935{n-nsm} εἶπενG3004{v-2aai-3s} τῷG3588{t-dsn} κορασίῳ·G2877{n-dsn} αἴτησόνG154{v-aam-2s} μεG1473{p-1as}G3739{r-asn} ἐὰνG1437{cond} θέλῃς,G2309{v-pas-2s} καὶG2532{conj} δώσωG1325{v-fai-1s} σοι·G4771{p-2ds} 23καὶG2532{conj} ὤμοσενG3660{v-aai-3s} αὐτῇG846{p-dsf} ὅτιG3754{conj}G3739{r-asn} ἐάνG1437{cond} μεG1473{p-1as} αἰτήσῃςG154{v-aas-2s} δώσωG1325{v-fai-1s} σοιG4771{p-2ds} ἕωςG2193{adv} ἡμίσουςG2255{a-gsn} τῆςG3588{t-gsf} βασιλείαςG932{n-gsf} μου.G1473{p-1gs} 24καὶG2532{conj} ἐξελθοῦσαG1831{v-2aap-nsf} εἶπενG3004{v-2aai-3s} τῇG3588{t-dsf} μητρὶG3384{n-dsf} αὐτῆς·G846{p-gsf} τίG5101{i-asn} αἰτήσωμαι;G154{v-ams-1s}G3588{t-nsf} δὲG1161{conj} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} τὴνG3588{t-asf} κεφαλὴνG2776{n-asf} ἸωάννουG2491{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} βαπτίζοντος.G907{v-pap-gsm} 25καὶG2532{conj} εἰσελθοῦσαG1525{v-2aap-nsf} εὐθὺςG2112{adv} μετὰG3326{prep} σπουδῆςG4710{n-gsf} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} βασιλέαG935{n-asm} ᾐτήσατοG154{v-ami-3s} λέγουσα·G3004{v-pap-nsf} θέλωG2309{v-pai-1s} ἵναG2443{conj} ἐξαυτῆςG1824{adv} δῷςG1325{v-2aas-2s} μοιG1473{p-1ds} ἐπὶG1909{prep} πίνακιG4094{n-dsf} τὴνG3588{t-asf} κεφαλὴνG2776{n-asf} ἸωάννουG2491{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} βαπτιστοῦ.G910{n-gsm} 26καὶG2532{conj} περίλυποςG4036{a-nsm} γενόμενοςG1096{v-2adp-nsm}G3588{t-nsm} βασιλεὺςG935{n-nsm} διὰG1223{prep} τοὺςG3588{t-apm} ὅρκουςG3727{n-apm} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} ἀνακειμένουςG345{v-pnp-apm} οὐκG3756{prt-n} ἠθέλησενG2309{v-aai-3s} ἀθετῆσαιG114{v-aan} αὐτήν.G846{p-asf} 27καὶG2532{conj} εὐθὺςG2112{adv} ἀποστείλαςG649{v-aap-nsm}G3588{t-nsm} βασιλεὺςG935{n-nsm} σπεκουλάτοραG4688{n-asm} ἐπέταξενG2004{v-aai-3s} ἐνέγκαιG5342{v-2aan} τὴνG3588{t-asf} κεφαλὴνG2776{n-asf} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 28καὶG2532{conj} ἀπελθὼνG565{v-2aap-nsm} ἀπεκεφάλισενG607{v-aai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} φυλακῇ,G5438{n-dsf} καὶG2532{conj} ἤνεγκενG5342{v-aai-3s} τὴνG3588{t-asf} κεφαλὴνG2776{n-asf} αὐτοῦG846{p-gsm} ἐπὶG1909{prep} πίνακιG4094{n-dsf} καὶG2532{conj} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} αὐτὴνG846{p-asf} τῷG3588{t-dsn} κορασίῳ,G2877{n-dsn} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-nsn} κοράσιονG2877{n-nsn} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} αὐτὴνG846{p-asf} τῇG3588{t-dsf} μητρὶG3384{n-dsf} αὐτῆς.G846{p-gsf} 29καὶG2532{conj} ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} οἱG3588{t-npm} μαθηταὶG3101{n-npm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἦλθανG2064{v-2aai-3p} καὶG2532{conj} ἦρανG142{v-aai-3p} τὸG3588{t-asn} πτῶμαG4430{n-asn} αὐτοῦ,G846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἔθηκανG5087{v-aai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} ἐνG1722{prep} μνημείῳ.G3419{n-dsn} 30ΚαὶG2532{conj} συνάγονταιG4863{v-ppi-3p} οἱG3588{t-npm} ἀπόστολοιG652{n-npm} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} Ἰησοῦν,G2424{n-asm} καὶG2532{conj} ἀπήγγειλανG518{v-aai-3p} αὐτῷG846{p-dsm} πάνταG3956{a-apn} ὅσαG3745{k-apn} ἐποίησανG4160{v-aai-3p} καὶG2532{conj} ἐδίδαξαν.G1321{v-aai-3p} 31καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} δεῦτεG1205{v-pam-2p} ὑμεῖςG5210{p-2np} αὐτοὶG846{p-npm} κατ'G2596{prep} ἰδίανG2398{a-asf} εἰςG1519{prep} ἔρημονG2048{a-asm} τόπονG5117{n-asm} καὶG2532{conj} ἀναπαύσασθεG373{v-amm-2p} ὀλίγον.G3641{adv} ἦσανG1510{v-iai-3p} γὰρG1063{conj} οἱG3588{t-npm} ἐρχόμενοιG2064{v-pnp-npm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ὑπάγοντεςG5217{v-pap-npm} πολλοί,G4183{a-npm} καὶG2532{conj} οὐδὲG3761{CONJ-N} φαγεῖνG5315{v-2aan} εὐκαίρουν.G2119{v-iai-3p} 32καὶG2532{conj} ἀπῆλθονG565{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} ἔρημονG2048{a-asm} τόπονG5117{n-asm} τῷG3588{t-dsn} πλοίῳG4143{n-dsn} κατ'G2596{prep} ἰδίαν.G2398{a-asf} 33καὶG2532{conj} εἶδονG3708{v-2aai-3p} αὐτοὺςG846{p-apm} ὑπάγονταςG5217{v-pap-apm} καὶG2532{conj} ἐπέγνωσανG1921{v-2aai-3p} αὐτοὺςG846{p-apm} πολλοί,G4183{a-npm} καὶG2532{conj} πεζῇG3979{adv} ἀπὸG575{prep} πασῶνG3956{a-gpf} τῶνG3588{t-gpf} πόλεωνG4172{n-gpf} συνέδραμονG4936{v-2aai-3p} ἐκεῖG1563{adv} καὶG2532{conj} προῆλθονG4281{v-2aai-3p} αὐτούς.G846{p-apm} 34ΚαὶG2532{conj} ἐξελθὼνG1831{v-2aap-nsm} εἶδενG3708{v-2aai-3s} πολὺνG4183{a-asm} ὄχλον,G3793{n-asm} καὶG2532{conj} ἐσπλαγχνίσθηG4697{v-aoi-3s} ἐπ'G1909{prep} αὐτοὺς,G846{p-apm} ὅτιG3754{conj} ἦσανG1510{v-iai-3p} ὡςG5613{adv} πρόβαταG4263{n-npn} μὴG3361{prt-n} ἔχονταG2192{v-pap-npn} ποιμένα,G4166{n-asm} καὶG2532{conj} ἤρξατοG756{v-adi-3s} διδάσκεινG1321{v-pan} αὐτοὺςG846{p-apm} πολλά.G4183{a-apn} 35καὶG2532{conj} ἤδηG2235{adv} ὥραςG5610{n-gsf} πολλῆςG4183{a-gsf} γινομένηςG1096{v-pnp-gsf} προσελθόντεςG4334{v-2aap-npm} οἱG3588{t-npm} μαθηταὶG3101{n-npm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἔλεγονG3004{v-iai-3p} ὅτιG3754{conj} ἔρημόςG2048{a-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsm} τόπος,G5117{n-nsm} καὶG2532{conj} ἤδηG2235{adv} ὥραG5610{n-nsf} πολλή·G4183{a-nsf} 36ἀπόλυσονG630{v-aam-2s} αὐτούς,G846{p-apm} ἵναG2443{conj} ἀπελθόντεςG565{v-2aap-npm} εἰςG1519{prep} τοὺςG3588{t-apm} κύκλῳG2945{n-dsm} ἀγροὺςG68{n-apm} καὶG2532{conj} κώμαςG2968{n-apf} ἀγοράσωσινG59{v-aas-3p} ἑαυτοῖςG1438{f-3dpm} τίG5101{i-asn} φάγωσιν.G5315{v-2aas-3p} 37G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἀποκριθεὶςG611{v-aop-nsm} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} δότεG1325{v-2aam-2p} αὐτοῖςG846{p-dpm} ὑμεῖςG5210{p-2np} φαγεῖν.G5315{v-2aan} καὶG2532{conj} λέγουσινG3004{v-pai-3p} αὐτῷ·G846{p-dsm} ἀπελθόντεςG565{v-2aap-npm} ἀγοράσωμενG59{v-aas-1p} δηναρίωνG1220{n-gpn} διακοσίωνG1250{a-gpn} ἄρτους,G740{n-apm} καὶG2532{conj} δώσομενG1325{v-fai-1p} αὐτοῖςG846{p-dpm} φαγεῖν;G5315{v-2aan} 38G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} πόσουςG4214{q-apm} ἄρτουςG740{n-apm} ἔχετε;G2192{v-pai-2p} ὑπάγετεG5217{v-pam-2p} ἴδετε.G3708{v-2aam-2p} καὶG2532{conj} γνόντεςG1097{v-2aap-npm} λέγουσιν·G3004{v-pai-3p} πέντε,G4002{a-nui} καὶG2532{conj} δύοG1417{a-nui} ἰχθύας.G2486{n-apm} 39καὶG2532{conj} ἐπέταξενG2004{v-aai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἀνακλῖναιG347{v-aan} πάνταςG3956{a-apm} συμπόσιαG4849{n-apn} συμπόσιαG4849{n-apn} ἐπὶG1909{prep} τῷG3588{t-dsm} χλωρῷG5515{a-dsm} χόρτῳ.G5528{n-dsm} 40καὶG2532{conj} ἀνέπεσανG377{v-aai-3p} πρασιαὶG4237{n-npf} πρασιαὶ,G4237{n-npf} κατὰG2596{prep} ἑκατὸνG1540{a-nui} καὶG2532{conj} κατὰG2596{prep} πεντήκοντα.G4004{a-nui} 41καὶG2532{conj} λαβὼνG2983{v-2aap-nsm} τοὺςG3588{t-apm} πέντεG4002{a-nui} ἄρτουςG740{n-apm} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} δύοG1417{a-nui} ἰχθύαςG2486{n-apm} ἀναβλέψαςG308{v-aap-nsm} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} οὐρανὸνG3772{n-asm} εὐλόγησεν,G2127{v-aai-3s} καὶG2532{conj} κατέκλασενG2622{v-aai-3s} τοὺςG3588{t-apm} ἄρτουςG740{n-apm} καὶG2532{conj} ἐδίδουG1325{v-iai-3s} τοῖςG3588{t-dpm} μαθηταῖςG3101{n-dpm} ἵναG2443{conj} παρατιθῶσινG3908{v-pas-3p} αὐτοῖς,G846{p-dpm} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} δύοG1417{a-nui} ἰχθύαςG2486{n-apm} ἐμέρισενG3307{v-aai-3s} πᾶσιν.G3956{a-dpm} 42καὶG2532{conj} ἔφαγονG5315{v-2aai-3p} πάντεςG3956{a-npm} καὶG2532{conj} ἐχορτάσθησαν·G5526{v-api-3p} 43καὶG2532{conj} ἦρανG142{v-aai-3p} κλασμάτωνG2801{n-gpn} δώδεκαG1427{a-nui} κοφίνωνG2894{n-gpm} πληρώματαG4138{n-apn} καὶG2532{conj} ἀπὸG575{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἰχθύων.G2486{n-gpm} 44καὶG2532{conj} ἦσανG1510{v-iai-3p} οἱG3588{t-npm} φαγόντεςG5315{v-2aap-npm} τοὺςG3588{t-apm} ἄρτουςG740{n-apm} πεντακισχίλιοιG4000{a-npm} ἄνδρες.G435{n-npm} 45ΚαὶG2532{conj} εὐθὺςG2112{adv} ἠνάγκασενG315{v-aai-3s} τοὺςG3588{t-apm} μαθητὰςG3101{n-apm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἐμβῆναιG1684{v-2aan} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} πλοῖονG4143{n-asn} καὶG2532{conj} προάγεινG4254{v-pan} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} πέρανG4008{adv} πρὸςG4314{prep} Βηθσαϊδάν,G966{n-pri} ἕωςG2193{adv} αὐτὸςG846{p-nsm} ἀπολύειG630{v-pai-3s} τὸνG3588{t-asm} ὄχλον.G3793{n-asm} 46καὶG2532{conj} ἀποταξάμενοςG657{v-amp-nsm} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἀπῆλθενG565{v-2aai-3s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ὄροςG3735{n-asn} προσεύξασθαι.G4336{v-adn} 47καὶG2532{conj} ὀψίαςG3798{a-gsf} γενομένηςG1096{v-2adp-gsf} ἦνG1510{v-iai-3s} τὸG3588{t-nsn} πλοῖονG4143{n-nsn} ἐνG1722{prep} μέσῳG3319{a-dsn} τῆςG3588{t-gsf} θαλάσσης,G2281{n-gsf} καὶG2532{conj} αὐτὸςG846{p-nsm} μόνοςG3441{a-nsm} ἐπὶG1909{prep} τῆςG3588{t-gsf} γῆς.G1093{n-gsf} 48καὶG2532{conj} ἰδὼνG3708{v-2aap-nsm} αὐτοὺςG846{p-apm} βασανιζομένουςG928{v-ppp-apm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ἐλαύνειν,G1643{v-pan} ἦνG1510{v-iai-3s} γὰρG1063{conj}G3588{t-nsm} ἄνεμοςG417{n-nsm} ἐναντίοςG1727{a-nsm} αὐτοῖς,G846{p-dpm} περὶG4012{prep} τετάρτηνG5067{a-asf} φυλακὴνG5438{n-asf} τῆςG3588{t-gsf} νυκτὸςG3571{n-gsf} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} πρὸςG4314{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} περιπατῶνG4043{v-pap-nsm} ἐπὶG1909{prep} τῆςG3588{t-gsf} θαλάσσης.G2281{n-gsf} καὶG2532{conj} ἤθελενG2309{v-iai-3s} παρελθεῖνG3928{v-2aan} αὐτούς·G846{p-apm} 49οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἰδόντεςG3708{v-2aap-npm} αὐτὸνG846{p-asm} ἐπὶG1909{prep} τῆςG3588{t-gsf} θαλάσσηςG2281{n-gsf} περιπατοῦνταG4043{v-pap-asm} ἔδοξανG1380{v-aai-3p} ὅτιG3754{conj} φάντασμάG5326{n-nsn} ἐστιν,G1510{v-pai-3s} καὶG2532{conj} ἀνέκραξαν·G349{v-aai-3p} 50πάντεςG3956{a-npm} γὰρG1063{conj} αὐτὸνG846{p-asm} εἶδανG3708{v-2aai-3p} καὶG2532{conj} ἐταράχθησαν.G5015{v-api-3p}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εὐθὺςG2112{adv} ἐλάλησενG2980{v-aai-3s} μετ'G3326{prep} αὐτῶν,G846{p-gpm} καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖς,G846{p-dpm} θαρσεῖτε,G2293{v-pam-2p} ἐγώG1473{p-1ns} εἰμι,G1510{v-pai-1s} μὴG3361{prt-n} φοβεῖσθε.G5399{v-pnm-2p} 51καὶG2532{conj} ἀνέβηG305{v-2aai-3s} πρὸςG4314{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} πλοῖον,G4143{n-asn} καὶG2532{conj} ἐκόπασενG2869{v-aai-3s}G3588{t-nsm} ἄνεμος·G417{n-nsm} καὶG2532{conj} λίανG3029{adv} ἐκG1537{prep} περισσοῦG4053{a-gsn} ἐνG1722{prep} ἑαυτοῖςG1438{f-3dpm} ἐξίσταντο.G1839{v-imi-3p} 52οὐG3756{prt-n} γὰρG1063{conj} συνῆκανG4920{v-aai-3p} ἐπὶG1909{prep} τοῖςG3588{t-dpm} ἄρτοις,G740{n-dpm} ἀλλ'G235{conj} ἦνG1510{v-iai-3s} αὐτῶνG846{p-gpm}G3588{t-nsf} καρδίαG2588{n-nsf} πεπωρωμένη.G4456{v-rpp-nsf} 53ΚαὶG2532{conj} διαπεράσαντεςG1276{v-aap-npm} ἐπὶG1909{prep} τὴνG3588{t-asf} γῆνG1093{n-asf} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} ΓεννησαρὲτG1082{n-pri} καὶG2532{conj} προσωρμίσθησαν.G4358{v-api-3p} 54καὶG2532{conj} ἐξελθόντωνG1831{v-2aap-gpm} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsn} πλοίουG4143{n-gsn} εὐθὺςG2112{adv} ἐπιγνόντεςG1921{v-2aap-npm} αὐτὸνG846{p-asm} 55περιέδραμονG4063{v-aai-3p} ὅληνG3650{a-asf} τὴνG3588{t-asf} χώρανG5561{n-asf} ἐκείνηνG1565{d-asf} καὶG2532{conj} ἤρξαντοG756{v-adi-3p} ἐπὶG1909{prep} τοῖςG3588{t-dpm} κραβάττοιςG2895{n-dpm} τοὺςG3588{t-apm} κακῶςG2560{adv} ἔχονταςG2192{v-pap-apm} περιφέρειν,G4064{v-pan} ὅπουG3699{adv} ἤκουονG191{v-iai-3p} ὅτιG3754{conj} ἐστίν.G1510{v-pai-3s} 56καὶG2532{conj} ὅπουG3699{adv} ἐὰνG1437{cond} εἰσεπορεύετοG1531{v-ini-3s} εἰςG1519{prep} κώμαςG2968{n-apf}G2228{prt} εἰςG1519{prep} πόλειςG4172{n-apf}G2228{prt} εἰςG1519{prep} ἀγροὺς,G68{n-apm} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} ἀγοραῖςG58{n-dpf} ἐτίθεσανG5087{v-iai-3p} τοὺςG3588{t-apm} ἀσθενοῦντας,G770{v-pap-apm} καὶG2532{conj} παρεκάλουνG3870{v-iai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} ἵναG2443{conj} κἂνG2579{COND-K} τοῦG3588{t-gsn} κρασπέδουG2899{n-gsn} τοῦG3588{t-gsn} ἱματίουG2440{n-gsn} αὐτοῦG846{p-gsm} ἅψωνται·G680{v-ams-3p} καὶG2532{conj} ὅσοιG3745{k-npm} ἂνG302{prt} ἥψαντοG681{v-adi-3p} αὐτοῦG846{p-gsm} ἐσώζοντο.G4982{v-ipi-3p}