Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 |
Παῦλος Павел G3972 N-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
Τιμόθεος Тимофей G5095 N-NSM |
δοῦλοι рабы G1401 N-NPM |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
πᾶσιν всем G3956 A-DPM |
τοῖς G3588 T-DPM |
ἁγίοις святым G40 A-DPM |
ἐν в G1722 PREP |
Χριστῷ Христе G5547 N-DSM |
Ἰησοῦ Иисусе G2424 N-DSM |
τοῖς G3588 T-DPM |
οὖσιν сущим G1510 V-PAP-DPM |
ἐν в G1722 PREP |
Φιλίπποις Филиппах G5375 N-DPM |
σὺν с G4862 PREP |
ἐπισκόποις епископами G1985 N-DPM |
καὶ и G2532 CONJ |
διακόνοις· диаконами; G1249 N-DPM |
2 |
χάρις благодать G5485 N-NSF |
ὑμῖν вам G5213 P-2DP |
καὶ и G2532 CONJ |
εἰρήνη мир G1515 N-NSF |
ἀπὸ от G575 PREP |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
πατρὸς Отца G3962 N-GSM |
ἡμῶν нашего G2257 P-1GP |
καὶ и G2532 CONJ |
κυρίου Го́спода G2962 N-GSM |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
Χριστοῦ. Христа. G5547 N-GSM |
3 |
Εὐχαριστῶ Благодарю G2168 V-PAI-1S |
τῷ G3588 T-DSM |
θεῷ Бога G2316 N-DSM |
μου моего G3450 P-1GS |
ἐπὶ за G1909 PREP |
πάσῃ всякую G3956 A-DSF |
τῇ G3588 T-DSF |
μνείᾳ память G3417 N-DSF |
ὑμῶν, вашу, G5216 P-2GP |
4 |
πάντοτε всегда G3842 ADV |
ἐν во G1722 PREP |
πάσῃ всяком G3956 A-DSF |
δεήσει молении G1162 N-DSF |
μου моём G3450 P-1GS |
ὑπὲρ за G5228 PREP |
πάντων всех G3956 A-GPM |
ὑμῶν вас G5216 P-2GP |
μετὰ с G3326 PREP |
χαρᾶς радостью G5479 N-GSF |
τὴν G3588 T-ASF |
δέησιν моление G1162 N-ASF |
ποιούμενος, делающий, G4160 V-PMP-NSM |
5 |
ἐπὶ за G1909 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
κοινωνίᾳ общность G2842 N-DSF |
ὑμῶν вашу G5216 P-2GP |
εἰς в G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
εὐαγγέλιον благовестии G2098 N-ASN |
ἀπὸ от G575 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
πρώτης первого G4413 A-GSF-S |
ἡμέρας дня G2250 N-GSF |
ἄχρι до G891 ADV |
τοῦ G3588 T-GSM |
νῦν, ныне, G3568 ADV |
6 |
πεποιθὼς убеждённый G3982 V-2RAP-NSM |
αὐτὸ (в) самом G846 P-ASN |
τοῦτο, этом, G5124 D-ASN |
ὅτι что G3754 CONJ |
ὁ G3588 T-NSM |
ἐναρξάμενος Начавший G1728 V-ADP-NSM |
ἐν в G1722 PREP |
ὑμῖν вас G5213 P-2DP |
ἔργον дело G2041 N-ASN |
ἀγαθὸν доброе G18 A-ASN |
ἐπιτελέσει закончит G2005 V-FAI-3S |
ἄχρι до G891 ADV |
ἡμέρας дня G2250 N-GSF |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
Ἰησοῦ· Иисуса; G2424 N-GSM |
7 |
καθώς как G2531 ADV |
ἐστιν есть G1510 V-PAI-3S |
δίκαιον справедливо G1342 A-NSN |
ἐμοὶ мне G1698 P-1DS |
τοῦτο так G5124 D-ASN |
φρονεῖν думать G5426 V-PAN |
ὑπὲρ о G5228 PREP |
πάντων всех G3956 A-GPM |
ὑμῶν, вас, G5216 P-2GP |
διὰ из-за G1223 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
ἔχειν (того, что) имею G2192 V-PAN |
με я G3165 P-1AS |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
καρδίᾳ сердце G2588 N-DSF |
ὑμᾶς, вас, G5209 P-2AP |
ἔν и G1722 PREP |
τε в G5037 PRT |
τοῖς G3588 T-DPM |
δεσμοῖς узах G1199 N-DPM |
μου моих G3450 P-1GS |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
ἀπολογίᾳ защите G627 N-DSF |
καὶ и G2532 CONJ |
βεβαιώσει упрочении G950 N-DSF |
τοῦ G3588 T-GSN |
εὐαγγελίου благовестия G2098 N-GSN |
συγκοινωνούς сообщников G4791 N-APM |
μου моих G3450 P-1GS |
τῆς G3588 T-GSF |
χάριτος (по) благодати G5485 N-GSF |
πάντας всех G3956 A-APM |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
ὄντας. сущих. G1510 V-PAP-APM |
8 |
μάρτυς Свидетель G3144 N-NSM |
γάρ ведь G1063 CONJ |
μου мой G3450 P-1GS |
ὁ G3588 T-NSM |
θεός, Бог, G2316 N-NSM |
ὡς как G5613 ADV |
ἐπιποθῶ жажду G1971 V-PAI-1S |
πάντας всех G3956 A-APM |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
ἐν во G1722 PREP |
σπλάγχνοις внутренностях G4698 N-DPN |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
Ἰησοῦ. Иисуса. G2424 N-GSM |
9 |
καὶ И G2532 CONJ |
τοῦτο (об) этом G5124 D-ASN |
προσεύχομαι, молюсь, G4336 V-PNI-1S |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
ἡ G1510 T-NSF |
ἀγάπη любовь G26 N-NSF |
ὑμῶν ваша G5216 P-2GP |
ἔτι ещё G2089 ADV |
μᾶλλον более G3123 ADV |
καὶ и G2532 CONJ |
μᾶλλον более G3123 ADV |
περισσεύῃ изобиловала G4052 V-PAS-3S |
ἐν в G1722 PREP |
ἐπιγνώσει познании G1922 N-DSF |
καὶ и G2532 CONJ |
πάσῃ всяком G3956 A-DSF |
αἰσθήσει, ощущении, G144 N-DSF |
10 |
εἰς чтобы G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
δοκιμάζειν распознавать G1381 V-PAN |
ὑμᾶς вам G5209 P-2AP |
τὰ G3588 T-APN |
διαφέροντα, отличающееся, G1308 V-PAP-APN |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
ἦτε вы были G1510 V-PAS-2P |
εἰλικρινεῖς чистые G1506 A-NPM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἀπρόσκοποι непорочные G677 A-NPM |
εἰς в G1519 PREP |
ἡμέραν день G2250 N-ASF |
Χριστοῦ, Христа, G5547 N-GSM |
11 |
πεπληρωμένοι исполнившиеся G4137 V-RPP-NPM |
καρπὸν плодом G2590 N-ASM |
δικαιοσύνης праведности G1343 N-GSF |
τὸν G3588 T-ASM |
διὰ через G1223 PREP |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
εἰς в G1519 PREP |
δόξαν славу G1391 N-ASF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἔπαινον похвалу G1868 N-ASM |
θεοῦ. Бога. G2316 N-GSM |
12 |
Γινώσκειν Знать G1097 V-PAN |
δὲ же G1161 CONJ |
ὑμᾶς (дать) вам G5209 P-2AP |
βούλομαι, хочу, G1014 V-PNI-1S |
ἀδελφοί, братья, G80 N-VPM |
ὅτι что G3754 CONJ |
τὰ которое G3588 T-NPN |
κατ᾽ по G2596 PREP |
ἐμὲ мне G1691 P-1AS |
μᾶλλον более G3123 ADV |
εἰς в G1519 PREP |
προκοπὴν продвижение G4297 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSN |
εὐαγγελίου благовестия G2098 N-GSN |
ἐλήλυθεν, пришло, G2064 V-2RAI-3S |
13 |
ὥστε так что G5620 CONJ |
τοὺς G3588 T-APM |
δεσμούς узы G1199 N-APM |
μου мои G3450 P-1GS |
φανεροὺς явные G5318 A-APM |
ἐν в G1722 PREP |
Χριστῷ Христе G5547 N-DSM |
γενέσθαι сделались G1096 V-2ADN |
ἐν во G1722 PREP |
ὅλῳ всей G3650 A-DSN |
τῷ G3588 T-DSN |
πραιτωρίῳ претории G4232 N-DSN |
καὶ и G2532 CONJ |
τοῖς G3588 T-DPM |
λοιποῖς остальным G3062 A-DPM |
πάσιν, всем, G3956 A-DPM |
14 |
καὶ и G2532 CONJ |
τοὺς G3588 T-APM |
πλείονας более многочисленные G4119 A-APM-C |
τῶν G3588 T-GPM |
ἀδελφῶν (из) братьев G80 N-GPM |
ἐν в G1722 PREP |
κυρίῳ Господе G2962 N-DSM |
πεποιθότας убеждённые G3982 V-2RAP-APM |
τοῖς G3588 T-DPM |
δεσμοῖς (из-за) уз G1199 N-DPM |
μου моих G3450 P-1GS |
περισσοτέρως чрезвычайнее G4056 ADV-C |
τολμᾶν осмеливаться G5111 V-PAN |
ἀφόβως бесстрашно G870 ADV |
τὸν G3588 T-ASM |
λόγον слово G3056 N-ASM |
λαλεῖν. произносить. G2980 V-PAN |
15 |
Τινὲς Некоторые G5100 X-NPM |
μὲν ведь G3303 PRT |
καὶ и G2532 CONJ |
διὰ из-за G1223 PREP |
φθόνον зависти G5355 N-ASM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἔριν, спора, G2054 N-ASF |
τινὲς некоторые G5100 X-NPM |
δὲ же G1161 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
δι᾽ через G1223 PREP |
εὐδοκίαν благое намерение G2107 N-ASF |
τὸν G3588 T-ASM |
Χριστὸν Христа G5547 N-ASM |
κηρύσσουσιν· проповедывают; G2784 V-PAI-3P |
16 |
οἱ одни G3588 T-NPM |
μὲν ведь G3303 PRT |
ἐξ из G1537 PREP |
ἀγάπης, любви, G26 N-GSF |
εἰδότες знающие G1492 V-RAP-NPM |
ὅτι что G3754 CONJ |
εἰς для G1519 PREP |
ἀπολογίαν защиты G627 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSN |
εὐαγγελίου благовестия G2098 N-GSN |
κεῖμαι, нахожусь, G2749 V-PNI-1S |
17 |
οἱ другие G3588 T-NPM |
δὲ же G1161 CONJ |
ἐξ из G1537 PREP |
ἐριθείας соперничества G2052 N-GSF |
τὸν G3588 T-ASM |
Χριστὸν Христа G5547 N-ASM |
καταγγέλλουσιν, возвещают, G2605 V-PAI-3P |
οὐχ не G3756 PRT-N |
ἁγνῶς, чисто, G55 ADV |
οἰόμενοι думающие G3633 V-PNP-NPM |
θλῖψιν угнетение G2347 N-ASF |
ἐγείρειν поднять G1453 V-PAN |
τοῖς G3588 T-DPM |
δεσμοῖς узам G1199 N-DPM |
μου. моим. G3450 P-1GS |
18 |
τί Что G5100 I-NSN |
γάρ; ведь? G1063 CONJ |
πλὴν Однако G4133 ADV |
ὅτι что G3754 CONJ |
παντὶ всяким G3956 A-DSM |
τρόπῳ, способом, G5158 N-DSM |
εἴτε и если G1535 CONJ |
προφάσει для вида G4392 N-DSF |
εἴτε и если G1535 CONJ |
ἀληθείᾳ, (по) истине, G225 N-DSF |
Χριστὸς Христос G5547 N-NSM |
καταγγέλλεται, возвещается, G2605 V-PPI-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
τούτῳ этом G5129 D-DSN |
χαίρω· радуюсь; G5463 V-PAI-1S |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
χαρήσομαι, буду радоваться, G5463 V-2FOI-1S |
19 |
οἶδα знаю G1492 V-RAI-1S |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ὅτι что G3754 CONJ |
τοῦτό это G5124 D-NSN |
μοι мне G3427 P-1DS |
ἀποβήσεται выйдет G576 V-FDI-3S |
εἰς на G1519 PREP |
σωτηρίαν спасение G4991 N-ASF |
διὰ через G1223 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
ὑμῶν ваше G5216 P-2GP |
δεήσεως моление G1162 N-GSF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐπιχορηγίας поддержку G2024 N-GSF |
τοῦ G3588 T-GSN |
πνεύματος Духа G4151 N-GSN |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
Χριστοῦ, Христа, G5547 N-GSM |
20 |
κατὰ по G2596 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
ἀποκαραδοκίαν упованию G603 N-ASF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐλπίδα надежде G1680 N-ASF |
μου моей G3450 P-1GS |
ὅτι что G3754 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
οὐδενὶ ничём G3762 A-DSN-N |
αἰσχυνθήσομαι, буду пристыжён, G153 V-FPI-1S |
ἀλλ᾽ но G235 CONJ |
ἐν во G1722 PREP |
πάσῃ всякой G3956 A-DSF |
παρρησίᾳ открытости G3954 N-DSF |
ὡς как G5613 ADV |
πάντοτε всегда G3842 ADV |
καὶ и G2532 CONJ |
νῦν ныне G3568 ADV |
μεγαλυνθήσεται будет возвеличен G3170 V-FPI-3S |
Χριστὸς Христос G5547 N-NSM |
ἐν в G1722 PREP |
τῷ G3588 T-DSN |
σώματί теле G4983 N-DSN |
μου, моём, G3450 P-1GS |
εἴτε и если G1535 CONJ |
διὰ через G1223 PREP |
ζωῆς жизнь G2222 N-GSF |
εἴτε и если G1535 CONJ |
διὰ через G1223 PREP |
θανάτου. смерть. G2288 N-GSM |
21 |
ἐμοὶ Мне G1698 P-1DS |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
ζῆν жить G2198 V-PAN |
Χριστὸς Христос G5547 N-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
ἀποθανεῖν умереть G599 V-2AAN |
κέρδος. прибыль. G2771 N-NSN |
22 |
εἰ Если G1487 COND |
δὲ же G1161 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
ζῆν жить G2198 V-PAN |
ἐν в G1722 PREP |
σαρκί, плоти, G4561 N-DSF |
τοῦτό это G5124 D-NSN |
μοι мне G3427 P-1DS |
καρπὸς плод G2590 N-NSM |
ἔργου· работы; G2041 N-GSN |
καὶ и G2532 CONJ |
τί что G5100 I-ASN |
αἱρήσομαι выберу G138 V-FMI-1S |
οὐ не G3739 PRT-N |
γνωρίζω. знаю. G1107 V-PAI-1S |
23 |
συνέχομαι Охватываюсь G4912 V-PPI-1S |
δὲ же G1161 CONJ |
ἐκ с G1537 PREP |
τῶν G3588 T-GPN |
δύο, двух (сторон), G1417 A-NUI |
τὴν G3588 T-ASF |
ἐπιθυμίαν желание G1939 N-ASF |
ἔχων имеющий G2192 V-PAP-NSM |
εἰς чтобы G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
ἀναλῦσαι развязаться G360 V-AAN |
καὶ и G2532 CONJ |
σὺν с G4862 PREP |
Χριστῷ Христом G5547 N-DSM |
εἶναι, быть, G1510 V-PAN |
πολλῷ многим G4183 A-DSN |
(γὰρ) ведь G1063 CONJ |
μᾶλλον более G3123 ADV |
κρεῖσσον· лучше; G2908 A-NSN-C |
24 |
τὸ G3588 T-NSN |
δὲ же G1161 CONJ |
ἐπιμένειν оставаться G1961 V-PAN |
(ἐν) в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
σαρκὶ плоти G4561 N-DSF |
ἀναγκαιότερον необходимее G316 A-NSN-C |
δι᾽ из-за G1223 PREP |
ὑμᾶς. вас. G5209 P-2AP |
25 |
καὶ И G2532 CONJ |
τοῦτο (в) этом G5124 D-ASN |
πεποιθὼς убеждённый G3982 V-2RAP-NSM |
οἶδα знаю G1492 V-RAI-1S |
ὅτι что G3754 CONJ |
μενῶ останусь G3306 V-FAI-1S |
καὶ и G2532 CONJ |
παραμενῶ останусь у G3887 V-FAI-1S |
πᾶσιν всех G3956 A-DPM |
ὑμῖν вас G5213 P-2DP |
εἰς на G1519 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
ὑμῶν ваше G5216 P-2GP |
προκοπὴν продвижение G4297 N-ASF |
καὶ и G2532 CONJ |
χαρὰν радость G5479 N-ASF |
τῆς G3588 T-GSF |
πίστεως, веры, G4102 N-GSF |
26 |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
καύχημα гордость G2745 N-NSN |
ὑμῶν ваша G5216 P-2GP |
περισσεύῃ изобиловала G4052 V-PAS-3S |
ἐν в G1722 PREP |
Χριστῷ Христе G5547 N-DSM |
Ἰησοῦ Иисусе G2424 N-DSM |
ἐν во G1722 PREP |
ἐμοὶ мне G1698 P-1DS |
διὰ через G1223 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
ἐμῆς моё G1699 S-1SGSF |
παρουσίας присутствие G3952 N-GSF |
πάλιν опять G3825 ADV |
πρὸς у G4314 PREP |
ὑμᾶς. вас. G5209 P-2AP |
27 |
Μόνον Только G3440 ADV |
ἀξίως достойно G516 ADV |
τοῦ G3588 T-GSN |
εὐαγγελίου благовестия G2098 N-GSN |
τοῦ G3588 T-GSM |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
πολιτεύεσθε, будьте граждане, G4176 V-PNM-2P |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
εἴτε и если G1535 CONJ |
ἐλθὼν пришедший G2064 V-2AAP-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἰδὼν увидевший G1492 V-2AAP-NSM |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
εἴτε и если G1535 CONJ |
ἀπὼν отсутствующий G548 V-PAP-NSM |
ἀκούω я услышал G191 V-PAS-1S |
τὰ G3588 T-APN |
περὶ о G4012 PREP |
ὑμῶν, вас, G5216 P-2GP |
ὅτι что G3754 CONJ |
στήκετε стои́те G4739 V-PAI-2P |
ἐν в G1722 PREP |
ἑνὶ одном G1762 A-DSN |
πνεύματι, духе, G4151 N-DSN |
μιᾷ одной G1520 A-DSF |
ψυχῇ душой G5590 N-DSF |
συναθλοῦντες состязающиеся G4866 V-PAP-NPM |
τῇ G3588 T-DSF |
πίστει вере G4102 N-DSF |
τοῦ G3588 T-GSN |
εὐαγγελίου, благовестия, G2098 N-GSN |
28 |
καὶ и G2532 CONJ |
μὴ не G3361 PRT-N |
πτυρόμενοι пугаемые G4426 V-PPP-NPM |
ἐν в G1722 PREP |
μηδενὶ ничём G3367 A-DSN-N |
ὑπὸ от G5259 PREP |
τῶν G3588 T-GPM |
ἀντικειμένων, противостоящих, G480 V-PNP-GPM |
ἥτις то, которое G3748 R-NSF |
ἐστὶν есть G1510 V-PAI-3S |
αὐτοῖς (для) них G846 P-DPM |
ἔνδειξις показатель G1732 N-NSF |
ἀπωλείας, гибели, G684 N-GSF |
ὑμῶν вам G5216 P-2GP |
δὲ же G1161 CONJ |
σωτηρίας, спасения, G4991 N-GSF |
καὶ и G2532 CONJ |
τοῦτο это G5124 D-NSN |
ἀπὸ от G575 PREP |
θεοῦ· Бога; G2316 N-GSM |
29 |
ὅτι потому что G3754 CONJ |
ὑμῖν вам G5213 P-2DP |
ἐχαρίσθη было даровано G5483 V-API-3S |
τὸ G3588 T-NSN |
ὑπὲρ через G5228 PREP |
Χριστοῦ, Христа, G5547 N-GSM |
οὐ не G3739 PRT-N |
μόνον только G3440 ADV |
τὸ G3588 T-NSN |
εἰς в G1519 PREP |
αὐτὸν Него G846 P-ASM |
πιστεύειν верить G4100 V-PAN |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
ὑπὲρ за G5228 PREP |
αὐτοῦ Него G846 P-GSM |
πάσχειν, претерпевать (страдания), G3958 V-PAN |
30 |
τὸν G3588 T-ASM |
αὐτὸν ту же G846 P-ASM |
ἀγῶνα борьбу G73 N-ASM |
ἔχοντες имеющие G2192 V-PAP-NPM |
οἷον каковую G3634 K-ASM |
εἴδετε вы увидели G1492 V-2AAI-2P |
ἐν во G1722 PREP |
ἐμοὶ мне G1698 P-1DS |
καὶ и G2532 CONJ |
νῦν ныне G3568 ADV |
ἀκούετε слышите G191 V-PAI-2P |
ἐν во G1722 PREP |
ἐμοί. мне. G1698 P-1DS |