COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   And all the peopleH5971 gathered themselves togetherH622 as oneH259 manH376 in the streetH7339 that was beforeH6440 the waterH4325 gateH8179; and they spokeH559 to EzraH5830 the scribeH5608 to bringH935 the bookH5612 of the lawH8451 of MosesH4872, which the LORDH3068 had commandedH6680 to IsraelH3478.

WLC   וַיֵּאָסְפוּH622 כָלH3605 הָעָםH5971 כְּאִישׁH376 אֶחָדH259 אֶלH413 הָרְחוֹבH7339 אֲשֶׁרH834 לִפְנֵיH6440 שַֽׁעַרH8179 הַמָּיִםH4325 וַיֹּֽאמְרוּH559 לְעֶזְרָאH5830 הַסֹּפֵרH5608 לְהָבִיאH935 אֶתH853 סֵפֶרH5612 תּוֹרַתH8451 מֹשֶׁהH4872 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 אֶתH854 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   Now all the people gathered together as one man in the open square that was in front of the Water Gate; and they commanded Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses, which Jehovah had charged Israel.


WEBS   And EzraH5830 the priestH3548 broughtH935 the lawH8451 beforeH6440 the congregationH6951 both of menH376 and womenH802, and all that could hearH8085 with understandingH995, upon the firstH259 dayH3117 of the seventhH7637 monthH2320.  **

WLC   וַיָּבִיאH935 עֶזְרָאH5830 הַכֹּהֵןH3548 אֶֽתH853 הַתּוֹרָהH8451 לִפְנֵיH6440 הַקָּהָלH6951 מֵאִישׁH376 וְעַדH5704 אִשָּׁהH802 וְכֹלH3605 מֵבִיןH995 לִשְׁמֹעַH8085 בְּיוֹםH3117 אֶחָדH259 לַחֹדֶשׁH2320 הַשְּׁבִיעִֽיH7637

VW   So Ezra the priest brought the Law before the assembly of men and women, and all who could hear with understanding, on the first day of the seventh month.


WEBS   And he readH7121 in it beforeH6440 the streetH7339 that was beforeH6440 the waterH4325 gateH8179 from the morningH216 until middayH4276 H3117, before the menH582 and the womenH802, and those that could understandH995; and the earsH241 of all the peopleH5971 were attentive to the bookH5612 of the lawH8451.  **

WLC   וַיִּקְרָאH7121 בוֹH0 לִפְנֵיH6440 הָרְחוֹבH7339 אֲשֶׁרH834 לִפְנֵיH6440 שַֽׁעַרH8179 הַמַּיִםH4325 מִןH4480 הָאוֹרH216 עַדH5704 מַחֲצִיתH4276 הַיּוֹםH3117 נֶגֶדH5048 הָאֲנָשִׁיםH376 וְהַנָּשִׁיםH802 וְהַמְּבִינִיםH995 וְאָזְנֵיH241 כָלH3605 הָעָםH5971 אֶלH413 סֵפֶרH5612 הַתּוֹרָֽהH8451

VW   And he read from it in the open square that was in front of the Water Gate from morning until midday, before the men and women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.


WEBS   And EzraH5830 the scribeH5608 stoodH5975 upon a pulpitH4026 of woodH6086, which they had madeH6213 for the purposeH1697; and besideH681 him stoodH5975 MattithiahH4993, and ShemaH8087, and AnaiahH6043, and UrijahH223, and HilkiahH2518, and MaaseiahH4641, on his right handH3225; and on his left handH8040, PedaiahH6305, and MishaelH4332, and MalchiahH4441, and HashumH2828, and HashbadanaH2806, ZechariahH2148, and MeshullamH4918.  **

WLC   וַֽיַּעֲמֹדH5975 עֶזְרָאH5830 הַסֹּפֵרH5608 עַֽלH5921 מִגְדַּלH4026 עֵץH6086 אֲשֶׁרH834 עָשׂוּH6213 לַדָּבָרH1697 וַיַּֽעֲמֹדH5975 אֶצְלוֹH681 מַתִּתְיָהH4993 וְשֶׁמַעH8087 וַעֲנָיָהH6043 וְאוּרִיָּהH223 וְחִלְקִיָּהH2518 וּמַעֲשֵׂיָהH4641 עַלH5921 יְמִינוֹH3225 וּמִשְּׂמֹאלוֹH8040 פְּדָיָהH6305 וּמִֽישָׁאֵלH4332 וּמַלְכִּיָּהH4441 וְחָשֻׁםH2828 וְחַשְׁבַּדָּנָהH2806 זְכַרְיָהH2148 מְשֻׁלָּֽםH4918

VW   So Ezra the scribe stood on a platform of wood which they had made for the purpose; and beside him, at his right hand, stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Urijah, Hilkiah, and Maaseiah; and at his left hand Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.


WEBS   And EzraH5830 openedH6605 the bookH5612 in the sightH5869 of all the peopleH5971; (for he was above all the peopleH5971;) and when he openedH6605 it, all the peopleH5971 stood upH5975:  **

WLC   וַיִּפְתַּחH6605 עֶזְרָאH5830 הַסֵּפֶרH5612 לְעֵינֵיH5869 כָלH3605 הָעָםH5971 כִּֽיH3588 מֵעַלH5921 כָּלH3605 הָעָםH5971 הָיָהH1961 וּכְפִתְחוֹH6605 עָֽמְדוּH5975 כָלH3605 הָעָֽםH5971

VW   And Ezra opened the book in the eyes of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.


WEBS   And EzraH5830 blessedH1288 the LORDH3068, the greatH1419 GodH430. And all the peopleH5971 answeredH6030, AmenH543, AmenH543, with liftingH4607 their handsH3027: and they bowedH6915 their heads, and worshippedH7812 the LORDH3068 with their facesH639 to the groundH776.

WLC   וַיְבָרֶךְH1288 עֶזְרָאH5830 אֶתH853 יְהוָהH3068 הָאֱלֹהִיםH430 הַגָּדוֹלH1419 וַיַּֽעֲנוּH6030 כָלH3605 הָעָםH5971 אָמֵןH543 אָמֵןH543 בְּמֹעַלH4607 יְדֵיהֶםH3027 וַיִּקְּדוּH6915 וַיִּשְׁתַּחֲוֻּH7812 לַיהוָהH3068 אַפַּיִםH639 אָֽרְצָהH776

VW   And Ezra blessed Jehovah, the great God. Then all the people answered, Amen, Amen! while lifting up their hands. And they bowed down and prostrated themselves before Jehovah with their faces to the ground.


WEBS   Also JeshuaH3442, and BaniH1137, and SherebiahH8274, JaminH3226, AkkubH6126, ShabbethaiH7678, HodijahH1941, MaaseiahH4641, KelitaH7042, AzariahH5838, JozabadH3107, HananH2605, PelaiahH6411, and the LevitesH3881, caused the peopleH5971 to understandH995 the lawH8451: and the peopleH5971 stood in their placeH5977.

WLC   וְיֵשׁוּעַH3442 וּבָנִיH1137 וְשֵׁרֵבְיָהH8274 יָמִיןH3226 עַקּוּבH6126 שַׁבְּתַיH7678 הֽוֹדִיָּהH1941 מַעֲשֵׂיָהH4641 קְלִיטָאH7042 עֲזַרְיָהH5838 יוֹזָבָדH3107 חָנָןH2605 פְּלָאיָהH6411 וְהַלְוִיִּםH3881 מְבִינִיםH995 אֶתH853 הָעָםH5971 לַתּוֹרָהH8451 וְהָעָםH5971 עַלH5921 עָמְדָֽםH5975

VW   Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, helped the people to understand the Law; and the people stood in their place.


WEBS   So they readH7121 in the bookH5612 in the lawH8451 of GodH430 distinctlyH6567, and gaveH7760 the senseH7922, and caused them to understandH995 the readingH4744.

WLC   וַֽיִּקְרְאוּH7121 בַסֵּפֶרH5612 בְּתוֹרַתH8451 הָאֱלֹהִיםH430 מְפֹרָשׁH6567 וְשׂוֹםH7760 שֶׂכֶלH7922 וַיָּבִינוּH995 בַּמִּקְרָֽאH4744

VW   So they read distinctly from the book, in the Law of God; and they gave the sense, and helped them to understand the reading.


WEBS   And NehemiahH5166, who is the TirshathaH8660, and EzraH5830 the priestH3548 the scribeH5608, and the LevitesH3881 that taughtH995 the peopleH5971, saidH559 to all the peopleH5971, This dayH3117 is holyH6918 to the LORDH3068 your GodH430; mournH56 not, nor weepH1058. For all the peopleH5971 weptH1058, when they heardH8085 the wordsH1697 of the lawH8451.  **

WLC   וַיֹּאמֶרH559 נְחֶמְיָהH5166 הוּאH1931 הַתִּרְשָׁתָאH8660 וְעֶזְרָאH5830 הַכֹּהֵןH3548 הַסֹּפֵרH5608 וְהַלְוִיִּםH3881 הַמְּבִינִיםH995 אֶתH853 הָעָםH5971 לְכָלH3605 הָעָםH5971 הַיּוֹםH3117 קָדֹֽשׁH6918 הוּאH1931 לַיהוָהH3068 אֱלֹהֵיכֶםH430 אַלH408 תִּֽתְאַבְּלוּH56 וְאַלH408 תִּבְכּוּH1058 כִּיH3588 בוֹכִיםH1058 כָּלH3605 הָעָםH5971 כְּשָׁמְעָםH8085 אֶתH853 דִּבְרֵיH1697 הַתּוֹרָֽהH8451

VW   And Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, This day is holy to Jehovah your God; do not mourn nor weep. For all the people wept, when they heard the Words of the Law.


WEBS   Then he saidH559 to them, Go your wayH3212, eatH398 the fatH4924, and drinkH8354 the sweetH4477, and sendH7971 portionsH4490 to them for whom nothing is preparedH3559: for this dayH3117 is holyH6918 to our LordH113: neither be ye sadH6087; for the joyH2304 of the LORDH3068 is your strengthH4581.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 לָהֶםH0 לְכוּH1980 אִכְלוּH398 מַשְׁמַנִּיםH4924 וּשְׁתוּH8354 מַֽמְתַקִּיםH4477 וְשִׁלְחוּH7971 מָנוֹתH4490 לְאֵיןH369 נָכוֹןH3559 לוֹH0 כִּֽיH3588 קָדוֹשׁH6918 הַיּוֹםH3117 לַאֲדֹנֵינוּH136 וְאַלH408 תֵּעָצֵבוּH6087 כִּֽיH3588 חֶדְוַתH2304 יְהוָהH3068 הִיאH1931 מָֽעֻזְּכֶֽםH4581

VW   Then he said to them, Go your way, eat the fat, drink the sweet, and send portions to those for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Do not sorrow, for the joy of Jehovah is your refuge.


WEBS   So the LevitesH3881 stilledH2814 all the peopleH5971, sayingH559, Hold your peaceH2013, for the dayH3117 is holyH6918; neither be ye grievedH6087.

WLC   וְהַלְוִיִּםH3881 מַחְשִׁיםH2814 לְכָלH3605 הָעָםH5971 לֵאמֹרH559 הַסּוּH2013 כִּיH3588 הַיּוֹםH3117 קָדֹשׁH6918 וְאַלH408 תֵּעָצֵֽבוּH6087

VW   So the Levites quieted all the people, saying, Be still, for the day is holy; do not be grieved.


WEBS   And all the peopleH5971 went their wayH3212 to eatH398, and to drinkH8354, and to sendH7971 portionsH4490, and to makeH6213 greatH1419 mirthH8057, because they had understoodH995 the wordsH1697 that were declaredH3045 to them.

WLC   וַיֵּלְכוּH1980 כָלH3605 הָעָםH5971 לֶאֱכֹלH398 וְלִשְׁתּוֹתH8354 וּלְשַׁלַּחH7971 מָנוֹתH4490 וְלַעֲשׂוֹתH6213 שִׂמְחָהH8057 גְדוֹלָהH1419 כִּיH3588 הֵבִינוּH995 בַּדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 הוֹדִיעוּH3045 לָהֶֽםH0

VW   And all the people went their way to eat and drink, to send portions and rejoice greatly, because they understood the Words that had been declared to them.


WEBS   And on the secondH8145 dayH3117 were gathered togetherH622 the headsH7218 of the fathersH1 of all the peopleH5971, the priestsH3548, and the LevitesH3881, to EzraH5830 the scribeH5608, even to understandH7919 the wordsH1697 of the lawH8451.  **

WLC   וּבַיּוֹםH3117 הַשֵּׁנִיH8145 נֶאֶסְפוּH622 רָאשֵׁיH7218 הָאָבוֹתH1 לְכָלH3605 הָעָםH5971 הַכֹּֽהֲנִיםH3548 וְהַלְוִיִּםH3881 אֶלH413 עֶזְרָאH5830 הַסֹּפֵרH5608 וּלְהַשְׂכִּילH7919 אֶלH413 דִּבְרֵיH1697 הַתּוֹרָֽהH8451

VW   Now on the second day the heads of the fathers of all the people, with the priests and Levites, were gathered to Ezra the scribe, in order to have insight into the Words of the Law.


WEBS   And they foundH4672 writtenH3789 in the lawH8451 which the LORDH3068 had commandedH6680 byH3027 MosesH4872, that the childrenH1121 of IsraelH3478 should dwellH3427 in boothsH5521 in the feastH2282 of the seventhH7637 monthH2320:  **

WLC   וַֽיִּמְצְאוּH4672 כָּתוּבH3789 בַּתּוֹרָהH8451 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 בְּיַדH3027 מֹשֶׁהH4872 אֲשֶׁרH834 יֵשְׁבוּH3427 בְנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 בַּסֻּכּוֹתH5521 בֶּחָגH2282 בַּחֹדֶשׁH2320 הַשְּׁבִיעִֽיH7637

VW   And they found written in the Law, which Jehovah had commanded by the hand of Moses, that the children of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,


WEBS   And that they should declareH8085 and proclaimH5674 H6963 in all their citiesH5892, and in JerusalemH3389, sayingH559, Go forthH3318 to the mountH2022, and fetchH935 oliveH2132 branchesH5929, and pineH8081 branchesH6086 H5929, and myrtleH1918 branchesH5929, and palmH8558 branchesH5929, and branchesH5929 of thickH5687 treesH6086, to makeH6213 boothsH5521, as it is writtenH3789.

WLC   וַאֲשֶׁרH834 יַשְׁמִיעוּH8085 וְיַעֲבִירוּH5674 קוֹלH6963 בְּכָלH3605 עָרֵיהֶםH5892 וּבִירוּשָׁלִַםH3389 לֵאמֹרH559 צְאוּH3318 הָהָרH2022 וְהָבִיאוּH935 עֲלֵיH5929 זַיִתH2132 וַעֲלֵיH5929 עֵץH6086 שֶׁמֶןH8081 וַעֲלֵיH5929 הֲדַסH1918 וַעֲלֵיH5929 תְמָרִיםH8558 וַעֲלֵיH5929 עֵץH6086 עָבֹתH5687 לַעֲשֹׂתH6213 סֻכֹּתH5521 כַּכָּתֽוּבH3789

VW   and that they should announce and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, Go out to the mountain, and bring olive foliage, foliage of oil trees, myrtle foliage, palm foliage, and foliage of leafy trees, to make booths, as it is written.


WEBS   So the peopleH5971 went forthH3318, and broughtH935 them, and madeH6213 themselves boothsH5521, every oneH376 upon the roof of his houseH1406, and in their courtsH2691, and in the courtsH2691 of the houseH1004 of GodH430, and in the streetH7339 of the waterH4325 gateH8179, and in the streetH7339 of the gateH8179 of EphraimH669.

WLC   וַיֵּצְאוּH3318 הָעָםH5971 וַיָּבִיאוּH935 וַיַּעֲשׂוּH6213 לָהֶםH1992 סֻכּוֹתH5521 אִישׁH376 עַלH5921 גַּגּוֹH1406 וּבְחַצְרֹתֵיהֶםH2691 וּבְחַצְרוֹתH2691 בֵּיתH1004 הָאֱלֹהִיםH430 וּבִרְחוֹבH7339 שַׁעַרH8179 הַמַּיִםH4325 וּבִרְחוֹבH7339 שַׁעַרH8179 אֶפְרָֽיִםH669

VW   Then the people went out and brought them and made themselves booths, each one on their roofs, or in their courtyards or the courts of the house of God, and in the open square of the Water Gate and in the open square of the Gate of Ephraim.


WEBS   And all the congregationH6951 of them that had returnedH7725 from the captivityH7628 madeH6213 boothsH5521, and satH3427 under the boothsH5521: for since the daysH3117 of JoshuaH3442 the sonH1121 of NunH5126 to that dayH3117 had not the childrenH1121 of IsraelH3478 done soH6213. And there was veryH3966 greatH1419 gladnessH8057.

WLC   וַיַּֽעֲשׂוּH6213 כָֽלH3605 הַקָּהָלH6951 הַשָּׁבִיםH7725 מִןH4480 הַשְּׁבִיH7628 סֻכּוֹתH5521 וַיֵּשְׁבוּH3427 בַסֻּכּוֹתH5521 כִּיH3588 לֹֽאH3808 עָשׂוּH6213 מִימֵיH3117 יֵשׁוּעַH3442 בִּןH1121 נוּןH5126 כֵּןH3651 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 וַתְּהִיH1961 שִׂמְחָהH8057 גְּדוֹלָהH1419 מְאֹֽדH3966

VW   So the whole assembly of those who had returned from the captivity made booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun until that day the children of Israel had not done so. And there was very great gladness.


WEBS   Also dayH3117 by dayH3117, from the firstH7223 dayH3117 to the lastH314 dayH3117, he readH7121 in the bookH5612 of the lawH8451 of GodH430. And they keptH6213 the feastH2282 sevenH7651 daysH3117; and on the eighthH8066 dayH3117 was a solemn assemblyH6116, according to the mannerH4941.  **

WLC   וַיִּקְרָאH7121 בְּסֵפֶרH5612 תּוֹרַתH8451 הָאֱלֹהִיםH430 יוֹםH3117 בְּיוֹםH3117 מִןH4480 הַיּוֹםH3117 הָֽרִאשׁוֹןH7223 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הָאַחֲרוֹןH314 וַיַּֽעֲשׂוּH6213 חָגH2282 שִׁבְעַתH7651 יָמִיםH3117 וּבַיּוֹםH3117 הַשְּׁמִינִיH8066 עֲצֶרֶתH6116 כַּמִּשְׁפָּֽטH4941

VW   Also day by day, from the first day until the last day, he read from the Book of the Law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day there was a solemn assembly, according to the prescribed manner.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה