COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   The SpiritH7307 of the LordH136 GODH3069 is upon me; because the LORDH3068 hath anointedH4886 me to preach good tidingsH1319 unto the meekH6035; he hath sentH7971 me to bind upH2280 the brokenheartedH7665 H3820, to proclaimH7121 libertyH1865 to the captivesH7617, and the opening of the prisonH6495 to them that are boundH631;

WLC   רוּחַH7307 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 עָלָיH5921 יַעַןH3282 מָשַׁחH4886 יְהוָהH3068 אֹתִיH853 לְבַשֵּׂרH1319 עֲנָוִיםH6035 שְׁלָחַנִיH7971 לַחֲבֹשׁH2280 לְנִשְׁבְּרֵיH7665 לֵבH3820 לִקְרֹאH7121 לִשְׁבוּיִםH7617 דְּרוֹרH1865 וְלַאֲסוּרִיםH631 פְּקַחH0 קֽוֹחַH6495

ROH   Duch Pána JeHoVaHa je nado mnou, keďže ma pomazal JeHoVaH, aby som zvestoval pokorným evanjelium; poslal ma obviazať skrúšených srdcom, vyhlásiť zajatým slobodu a väzňom otvorenie žalára,


KJ   To proclaimH7121 the acceptableH7522 yearH8141 of the LORDH3068, and the dayH3117 of vengeanceH5359 of our GodH430; to comfortH5162 all that mournH57;

WLC   לִקְרֹאH7121 שְׁנַתH8141 רָצוֹןH7522 לַֽיהוָהH3068 וְיוֹםH3117 נָקָםH5359 לֵאלֹהֵינוּH430 לְנַחֵםH5162 כָּלH3605 אֲבֵלִֽיםH57

ROH   a vyhlásiť rok milosti JeHoVaHov a deň pomsty nášho Boha, potešiť všetkých zarmútených,


KJ   To appointH7760 unto them that mournH57 in ZionH6726, to giveH5414 unto them beautyH6287 for ashesH665, the oilH8081 of joyH8342 for mourningH60, the garmentH4594 of praiseH8416 for the spiritH7307 of heavinessH3544; that they might be calledH7121 treesH352 of righteousnessH6664, the plantingH4302 of the LORDH3068, that he might be glorifiedH6286.

WLC   לָשׂוּםH7760 לַאֲבֵלֵיH57 צִיּוֹןH6726 לָתֵתH5414 לָהֶםH0 פְּאֵרH6287 תַּחַתH8478 אֵפֶרH665 שֶׁמֶןH8081 שָׂשׂוֹןH8342 תַּחַתH8478 אֵבֶלH60 מַעֲטֵהH4594 תְהִלָּהH8416 תַּחַתH8478 רוּחַH7307 כֵּהָהH3544 וְקֹרָאH7121 לָהֶםH0 אֵילֵיH352 הַצֶּדֶקH6664 מַטַּעH4302 יְהוָהH3068 לְהִתְפָּאֵֽרH6286

ROH   obrátiť pozor na zarmútených Siona, dať im okrasu miesto popola, oleja veselosti miesto smútku, odev chvály miesto ducha malomyseľnosti. A budú ich volať dubami spravedlivosti, sadením JeHoVaHovým, aby bol oslávený.


KJ   And they shall buildH1129 the oldH5769 wastesH2723, they shall raise upH6965 the formerH7223 desolationsH8074, and they shall repairH2318 the wasteH2721 citiesH5892, the desolationsH8074 of manyH1755 generationsH1755.

WLC   וּבָנוּH1129 חָרְבוֹתH2723 עוֹלָםH5769 שֹׁמְמוֹתH8074 רִֽאשֹׁנִיםH7223 יְקוֹמֵמוּH6965 וְחִדְּשׁוּH2318 עָרֵיH5892 חֹרֶבH2721 שֹׁמְמוֹתH8074 דּוֹרH1755 וָדֽוֹרH1755

ROH   A vystavia pustiny od veku, postavia drievne spustošeniny, takže budú zase stáť, a obnovia pusté mestá, spustošené od pokolenia a pokolenia.


KJ   And strangersH2114 shall standH5975 and feedH7462 your flocksH6629, and the sonsH1121 of the alienH5236 shall be your plowmenH406 and your vinedressersH3755.

WLC   וְעָמְדוּH5975 זָרִיםH2114 וְרָעוּH7462 צֹאנְכֶםH6629 וּבְנֵיH1121 נֵכָרH5236 אִכָּרֵיכֶםH406 וְכֹרְמֵיכֶֽםH3755

ROH   A postavia sa cudzinci a budú pásť vaše drobné stádo, a synovia cudzozemca budú vašimi oráčmi a vašimi vinármi.


KJ   But ye shall be namedH7121 the PriestsH3548 of the LORDH3068: men shall callH559 you the MinistersH8334 of our GodH430: ye shall eatH398 the richesH2428 of the GentilesH1471, and in their gloryH3519 shall ye boastH3235 yourselves.

WLC   וְאַתֶּםH859 כֹּהֲנֵיH3548 יְהוָהH3068 תִּקָּרֵאוּH7121 מְשָׁרְתֵיH8334 אֱלֹהֵינוּH430 יֵאָמֵרH559 לָכֶםH0 חֵילH2428 גּוֹיִםH1471 תֹּאכֵלוּH398 וּבִכְבוֹדָםH3519 תִּתְיַמָּֽרוּH3235

ROH   A vy sa budete volať kňazmi JeHoVaHovými; povie sa vám: Svätoslužobníci nášho Boha. Budete užívať bohatstvo národov a zameníte sa v ich sláve.


KJ   For your shameH1322 ye shall have doubleH4932; and for confusionH3639 they shall rejoiceH7442 in their portionH2506: therefore in their landH776 they shall possessH3423 the doubleH4932: everlastingH5769 joyH8057 shall be unto them.

WLC   תַּחַתH8478 בָּשְׁתְּכֶםH1322 מִשְׁנֶהH4932 וּכְלִמָּהH3639 יָרֹנּוּH7442 חֶלְקָםH2506 לָכֵןH3651 בְּאַרְצָםH776 מִשְׁנֶהH4932 יִירָשׁוּH3423 שִׂמְחַתH8057 עוֹלָםH5769 תִּהְיֶהH1961 לָהֶֽםH0

ROH   Za svoju hanbu dostanete dvojnásobne. A za potupu plesať budú nad svojím podielom, a tak budú dedične vládnuť dvojnásobným vo svojej zemi: budú mať večnú radosť.


KJ   For I the LORDH3068 loveH157 judgmentH4941, I hateH8130 robberyH1498 for burnt offeringH5930; and I will directH5414 their workH6468 in truthH571, and I will makeH3772 an everlastingH5769 covenantH1285 with them.

WLC   כִּיH3588 אֲנִיH589 יְהוָהH3068 אֹהֵבH157 מִשְׁפָּטH4941 שֹׂנֵאH8130 גָזֵלH1498 בְּעוֹלָהH5930 וְנָתַתִּיH5414 פְעֻלָּתָםH6468 בֶּאֱמֶתH571 וּבְרִיתH1285 עוֹלָםH5769 אֶכְרוֹתH3772 לָהֶֽםH0

ROH   Lebo ja JeHoVaH milujem súd a nenávidím lúpeže s neprávosťou a dám im odplatu za ich prácu podľa pravdy a učiním s nimi večnú smluvu.


KJ   And their seedH2233 shall be knownH3045 among the GentilesH1471, and their offspringH6631 amongH8432 the peopleH5971: all that seeH7200 them shall acknowledgeH5234 them, that they are the seedH2233 which the LORDH3068 hath blessedH1288.

WLC   וְנוֹדַעH3045 בַּגּוֹיִםH1471 זַרְעָםH2233 וְצֶאֱצָאֵיהֶםH6631 בְּתוֹךְH8432 הָעַמִּיםH5971 כָּלH3605 רֹֽאֵיהֶםH7200 יַכִּירוּםH5234 כִּיH3588 הֵםH1992 זֶרַעH2233 בֵּרַךְH1288 יְהוָֽהH3068

ROH   A tak bude známe ich semeno medzi pohanmi a ich potomstvo medzi národami. Všetci, ktorí ich uvidia, poznajú ich, že sú semenom, ktoré požehnal JeHoVaH.


KJ   I will greatlyH7797 rejoiceH7797 in the LORDH3068, my soulH5315 shall be joyfulH1523 in my GodH430; for he hath clothedH3847 me with the garmentsH899 of salvationH3468, he hath coveredH3271 me with the robeH4598 of righteousnessH6666, as a bridegroomH2860 deckethH3547 himself with ornamentsH6287, and as a brideH3618 adornethH5710 herself with her jewelsH3627. decketh: Heb. decketh as a priest

WLC   שׂוֹשׂH7797 אָשִׂישׂH7797 בַּֽיהוָהH3068 תָּגֵלH1523 נַפְשִׁיH5315 בֵּֽאלֹהַיH430 כִּיH3588 הִלְבִּישַׁנִיH3847 בִּגְדֵיH899 יֶשַׁעH3468 מְעִילH4598 צְדָקָהH6666 יְעָטָנִיH3271 כֶּֽחָתָןH2860 יְכַהֵןH3547 פְּאֵרH6287 וְכַכַּלָּהH3618 תַּעְדֶּהH5710 כֵלֶֽיהָH3627

ROH   Preveľmi sa radujem v JeHoVaHovi, moja duša plesá v mojom Bohu, lebo ma obliekol do rúcha spásy, odial ma plášťom spravedlivosti; som ako ženích, ktorý si kňazsky zdobí hlavu stuhami, a jako nevesta, ktorá sa krášli svojimi ozdobami.


KJ   For as the earthH776 bringeth forthH3318 her budH6780, and as the gardenH1593 causeth the things that are sownH2221 in it to spring forthH6779; so the LordH136 GODH3069 will cause righteousnessH6666 and praiseH8416 to spring forthH6779 before all the nationsH1471.

WLC   כִּיH3588 כָאָרֶץH776 תּוֹצִיאH3318 צִמְחָהּH6780 וּכְגַנָּהH1593 זֵרוּעֶיהָH2221 תַצְמִיחַH6779 כֵּןH3651 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 יַצְמִיחַH6779 צְדָקָהH6666 וּתְהִלָּהH8416 נֶגֶדH5048 כָּלH3605 הַגּוֹיִֽםH1471

ROH   Lebo jako zem vydáva svoju rastlinu, a jako zahrada ženie to, čo bolo do nej zasiate, tak Pán JeHoVaH spôsobí to, aby vzišla spravedlivosť a chvála pred všetkými národami.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה