Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 |
Οὐδὲν Никакое G3762 A-NSN-N |
ἄρα итак G686 PRT |
νῦν теперь G3568 ADV |
κατάκριμα осуждение G2631 N-NSN |
τοῖς которым G3588 T-DPM |
ἐν в G1722 PREP |
Χριστῷ Христе G5547 N-DSM |
Ἰησοῦ· Иисусе; G2424 N-DSM |
2 |
ὁ G3588 T-NSM |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
νόμος закон G3551 N-NSM |
τοῦ G3588 T-GSN |
πνεύματος Духа G4151 N-GSN |
τῆς G3588 T-GSF |
ζωῆς жизни G2222 N-GSF |
ἐν в G1722 PREP |
Χριστῷ Христе G5547 N-DSM |
Ἰησοῦ Иисусе G2424 N-DSM |
ἠλευθέρωσέν освободил G1659 V-AAI-3S |
σε тебя G4571 P-2AS |
ἀπὸ от G575 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
νόμου закона G3551 N-GSM |
τῆς G3588 T-GSF |
ἁμαρτίας греха G266 N-GSF |
καὶ и G2532 CONJ |
τοῦ G3588 T-GSM |
θανάτου. смерти. G2288 N-GSM |
3 |
τὸ G3588 T-NSN |
γὰρ Ведь G1063 CONJ |
ἀδύνατον бессильное G102 A-NSN |
τοῦ G3588 T-GSM |
νόμου, закона, G3551 N-GSM |
ἐν в G1722 PREP |
ᾧ котором G3739 R-DSN |
ἠσθένει он имел слабость G770 V-IAI-3S |
διὰ через G1223 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
σαρκός, плоть, G4561 N-GSF |
ὁ G3588 T-NSM |
θεὸς Бог G2316 N-NSM |
τὸν G3588 T-ASM |
ἑαυτοῦ Своего G1438 F-3GSM |
υἱὸν Сына G5207 N-ASM |
πέμψας пославший G3992 V-AAP-NSM |
ἐν в G1722 PREP |
ὁμοιώματι подобии G3667 N-DSN |
σαρκὸς плоти G4561 N-GSF |
ἁμαρτίας греха G266 N-GSF |
καὶ и G2532 CONJ |
περὶ о G4012 PREP |
ἁμαρτίας грехе G266 N-GSF |
κατέκρινεν осудил G2632 V-AAI-3S |
τὴν G3588 T-ASF |
ἁμαρτίαν грех G266 N-ASF |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
σαρκί, плоти, G4561 N-DSF |
4 |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
δικαίωμα требование G1345 N-NSN |
τοῦ G3588 T-GSM |
νόμου закона G3551 N-GSM |
πληρωθῇ было исполнено G4137 V-APS-3S |
ἐν в G1722 PREP |
ἡμῖν нас G2254 P-1DP |
τοῖς G3588 T-DPM |
μὴ не G3361 PRT-N |
κατὰ по G2596 PREP |
σάρκα плоти G4561 N-ASF |
περιπατοῦσιν ходящих G4043 V-PAP-DPM |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
κατὰ по G2596 PREP |
πνεῦμα. духу. G4151 N-ASN |
5 |
οἱ G3588 T-NPM |
γὰρ Ведь G1063 CONJ |
κατὰ по G2596 PREP |
σάρκα плоти G4561 N-ASF |
ὄντες сущие G1510 V-PAP-NPM |
τὰ G3588 T-APN |
τῆς G3588 T-GSF |
σαρκὸς (о) плоти G4561 N-GSF |
φρονοῦσιν, думают, G5426 V-PAI-3P |
οἱ G3588 T-NPM |
δὲ же G1161 CONJ |
κατὰ по G2596 PREP |
πνεῦμα духу G4151 N-ASN |
τὰ (о) котором G3588 T-APN |
τοῦ G3588 T-GSN |
πνεύματος. духа. G4151 N-GSN |
6 |
τὸ G3588 T-NSN |
γὰρ Ведь G1063 CONJ |
φρόνημα дума G5427 N-NSN |
τῆς G3588 T-GSF |
σαρκὸς плоти G4561 N-GSF |
θάνατος, смерть, G2288 N-NSM |
τὸ G3588 T-NSN |
δὲ же G1161 CONJ |
φρόνημα дума G5427 N-NSN |
τοῦ G3588 T-GSN |
πνεύματος духа G4151 N-GSN |
ζωὴ жизнь G2222 N-NSF |
καὶ и G2532 CONJ |
εἰρήνη· мир; G1515 N-NSF |
7 |
διότι потому что G1360 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
φρόνημα дума G5427 N-NSN |
τῆς G3588 T-GSF |
σαρκὸς плоти G4561 N-GSF |
ἔχθρα вражда G2189 N-NSF |
εἰς на G1519 PREP |
θεόν, Бога, G2316 N-ASM |
τῷ G3588 T-DSM |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
νόμῳ Закону G3551 N-DSM |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
οὐχ не G3756 PRT-N |
ὑποτάσσεται, подчиняется, G5293 V-PPI-3S |
οὐδὲ и не G3761 CONJ-N |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
δύναται· может; G1410 V-PNI-3S |
8 |
οἱ G3588 T-NPM |
δὲ же G1161 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
σαρκὶ плоти G4561 N-DSF |
ὄντες сущие G1510 V-PAP-NPM |
θεῷ Богу G2316 N-DSM |
ἀρέσαι угодить G700 V-AAN |
οὐ не G3739 PRT-N |
δύνανται. могут. G1410 V-PNI-3P |
9 |
ὑμεῖς Вы G5210 P-2NP |
δὲ же G1161 CONJ |
οὐκ не G3756 PRT-N |
ἐστὲ есть G1510 V-PAI-2P |
ἐν в G1722 PREP |
σαρκὶ плоти G4561 N-DSF |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
πνεύματι, духе, G4151 N-DSN |
εἴπερ если только G1512 COND |
πνεῦμα Дух G4151 N-NSN |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
οἰκεῖ живёт G3611 V-PAI-3S |
ἐν в G1722 PREP |
ὑμῖν. вас. G5213 P-2DP |
εἰ Если G1487 COND |
δέ же G1161 CONJ |
τις кто-либо G5100 X-NSM |
πνεῦμα Духа G4151 N-ASN |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
οὐκ не G3756 PRT-N |
ἔχει, имеет, G2192 V-PAI-3S |
οὗτος этот G3778 D-NSM |
οὐκ не G3756 PRT-N |
ἔστιν есть G1510 V-PAI-3S |
αὐτοῦ. Его. G846 P-GSM |
10 |
εἰ Если G1487 COND |
δὲ же G1161 CONJ |
Χριστὸς Христос G5547 N-NSM |
ἐν в G1722 PREP |
ὑμῖν, вас, G5213 P-2DP |
τὸ G3588 T-NSN |
μὲν ведь G3303 PRT |
σῶμα тело G4983 N-NSN |
νεκρὸν мертво G3498 A-NSN |
διὰ из-за G1223 PREP |
ἁμαρτίαν, греха, G266 N-ASF |
τὸ G3588 T-NSN |
δὲ же G1161 CONJ |
πνεῦμα дух G4151 N-NSN |
ζωὴ жизнь G2222 N-NSF |
διὰ из-за G1223 PREP |
δικαιοσύνην. праведности. G1343 N-ASF |
11 |
εἰ Если G1487 COND |
δὲ же G1161 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
πνεῦμα Дух G4151 N-NSN |
τοῦ G3588 T-GSM |
ἐγείραντος Воскресившего G1453 V-AAP-GSM |
τὸν G3588 T-ASM |
Ἰησοῦν Иисуса G2424 N-ASM |
ἐκ из G1537 PREP |
νεκρῶν мёртвых G3498 A-GPM |
οἰκεῖ живёт G3611 V-PAI-3S |
ἐν в G1722 PREP |
ὑμῖν, вас, G5213 P-2DP |
ὁ G3588 T-NSM |
ἐγείρας Воскресивший G1453 V-AAP-NSM |
Χριστὸν Христа G5547 N-ASM |
ἐκ из G1537 PREP |
νεκρῶν мёртвых G3498 A-GPM |
ζῳοποιήσει будет оживлять G2227 V-FAI-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
τὰ G3588 T-APN |
θνητὰ смертные G2349 A-APN |
σώματα тела́ G4983 N-APN |
ὑμῶν ваши G5216 P-2GP |
διὰ через G1223 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
ἐνοικοῦντος обитающего G1774 V-PAP-GSN |
αὐτοῦ Его G846 P-GSM |
πνεύματος Духа G4151 N-GSN |
ἐν в G1722 PREP |
ὑμῖν. вас. G5213 P-2DP |
12 |
Ἄρα Тогда G686 PRT |
οὖν, итак, G3767 CONJ |
ἀδελφοί, братья, G80 N-VPM |
ὀφειλέται должники G3781 N-NPM |
ἐσμέν, мы есть, G1510 V-PAI-1P |
οὐ не G3739 PRT-N |
τῇ G3588 T-DSF |
σαρκὶ плоти G4561 N-DSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
κατὰ по G2596 PREP |
σάρκα плоти G4561 N-ASF |
ζῆν· (чтобы) жить; G2198 V-PAN |
13 |
εἰ если G1487 COND |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
κατὰ по G2596 PREP |
σάρκα плоти G4561 N-ASF |
ζῆτε живёте G2198 V-PAI-2P |
μέλλετε готовитесь G3195 V-PAI-2P |
ἀποθνῄσκειν, умирать, G599 V-PAN |
εἰ если G1487 COND |
δὲ же G1161 CONJ |
πνεύματι духом G4151 N-DSN |
τὰς G3588 T-APF |
πράξεις действия G4234 N-APF |
τοῦ G3588 T-GSN |
σώματος те́ла G4983 N-GSN |
θανατοῦτε умертвляете G2289 V-PAI-2P |
ζήσεσθε. будете жить. G2198 V-FDI-2P |
14 |
ὅσοι Сколькие G3745 K-NPM |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
πνεύματι Духом G4151 N-DSN |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
ἄγονται, ведутся, G71 V-PPI-3P |
οὗτοι эти G3778 D-NPM |
υἱοὶ сыновья́ G5207 N-NPM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
εἰσιν. есть. G1510 V-PAI-3P |
15 |
οὐ Не G3739 PRT-N |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ἐλάβετε взяли G2983 V-2AAI-2P |
πνεῦμα духа G4151 N-ASN |
δουλείας рабства G1397 N-GSF |
πάλιν опять G3825 ADV |
εἰς в G1519 PREP |
φόβον, страх, G5401 N-ASM |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
ἐλάβετε взяли G2983 V-2AAI-2P |
πνεῦμα Духа G4151 N-ASN |
υἱοθεσίας, усыновления, G5206 N-GSF |
ἐν в G1722 PREP |
ᾧ котором G3739 R-DSN |
κράζομεν, кричим, G2896 V-PAI-1P |
Ἀββα Авва G5 N-PRI |
ὁ G3588 T-NSM |
πατήρ· Отец; G3962 N-NSM |
16 |
αὐτὸ сам G846 P-NSN |
τὸ G3588 T-NSN |
πνεῦμα Дух G4151 N-NSN |
συμμαρτυρεῖ сосвидетельствует G4828 V-PAI-3S |
τῷ G3588 T-DSN |
πνεύματι духу G4151 N-DSN |
ἡμῶν нашему G2257 P-1GP |
ὅτι что G3754 CONJ |
ἐσμὲν мы есть G1510 V-PAI-1P |
τέκνα дети G5043 N-NPN |
θεοῦ. Бога. G2316 N-GSM |
17 |
εἰ Если G1487 COND |
δὲ же G1161 CONJ |
τέκνα, дети, G5043 N-NPN |
καὶ и G2532 CONJ |
κληρονόμοι· наследники; G2818 N-NPM |
κληρονόμοι наследники G2818 N-NPM |
μὲν ведь G3303 PRT |
θεοῦ, Бога, G2316 N-GSM |
συγκληρονόμοι сонаследники G4789 A-NPM |
δὲ же G1161 CONJ |
Χριστοῦ, Христа, G5547 N-GSM |
εἴπερ если только G1512 COND |
συμπάσχομεν претерпеваем страдания вместе G4841 V-PAI-1P |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
συνδοξασθῶμεν. мы были прославлены вместе. G4888 V-APS-1P |
18 |
Λογίζομαι Считаю G3049 V-PNI-1S |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ὅτι что G3754 CONJ |
οὐκ не G3756 PRT-N |
ἄξια достойны G514 A-NPN |
τὰ G3588 T-NPN |
παθήματα страдания G3804 N-NPN |
τοῦ G3588 T-GSM |
νῦν нынешнего G3568 ADV |
καιροῦ времени G2540 N-GSM |
πρὸς против G4314 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
μέλλουσαν готовящейся G3195 V-PAP-ASF |
δόξαν славы G1391 N-ASF |
ἀποκαλυφθῆναι быть открытой G601 V-APN |
εἰς в G1519 PREP |
ἡμᾶς. нас. G2248 P-1AP |
19 |
ἡ G1510 T-NSF |
γὰρ Ведь G1063 CONJ |
ἀποκαραδοκία упование G603 N-NSF |
τῆς G3588 T-GSF |
κτίσεως создания G2937 N-GSF |
τὴν G3588 T-ASF |
ἀποκάλυψιν открытие G602 N-ASF |
τῶν G3588 T-GPM |
υἱῶν сыновей G5207 N-GPM |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
ἀπεκδέχεται· ожидает; G553 V-PNI-3S |
20 |
τῇ G3588 T-DSF |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ματαιότητι суете G3153 N-DSF |
ἡ G1510 T-NSF |
κτίσις создание G2937 N-NSF |
ὑπετάγη, было подчинено, G5293 V-2API-3S |
οὐχ не G3756 PRT-N |
ἑκοῦσα добровольное G1635 A-NSF |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
διὰ из-за G1223 PREP |
τὸν G3588 T-ASM |
ὑποτάξαντα, подчинившего, G5293 V-AAP-ASM |
ἐφ᾽ при G1909 PREP |
ἑλπίδι надежде G1680 N-DSF |
21 |
ὅτι что G3754 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
αὐτὴ само G846 P-NSF |
ἡ G1510 T-NSF |
κτίσις создание G2937 N-NSF |
ἐλευθερωθήσεται будет освобождено G1659 V-FPI-3S |
ἀπὸ от G575 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
δουλείας рабства G1397 N-GSF |
τῆς G3588 T-GSF |
φθορᾶς растления G5356 N-GSF |
εἰς в G1519 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
ἐλευθερίαν свободу G1657 N-ASF |
τῆς G3588 T-GSF |
δόξης славы G1391 N-GSF |
τῶν G3588 T-GPN |
τέκνων детей G5043 N-GPN |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ. Бога. G2316 N-GSM |
22 |
οἴδαμεν Знаем G1492 V-RAI-1P |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ὅτι что G3754 CONJ |
πᾶσα всё G3956 A-NSF |
ἡ G1510 T-NSF |
κτίσις создание G2937 N-NSF |
συστενάζει стонет вместе G4959 V-PAI-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
συνωδίνει мучается болями вместе G4944 V-PAI-3S |
ἄχρι до G891 ADV |
τοῦ G3588 T-GSM |
νῦν· ныне; G3568 ADV |
23 |
οὐ не G3739 PRT-N |
μόνον только G3440 ADV |
δέ, же, G1161 CONJ |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
αὐτοὶ сами G846 P-NPM |
τὴν G3588 T-ASF |
ἀπαρχὴν начаток G536 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSN |
πνεύματος духа G4151 N-GSN |
ἔχοντες имеющие G2192 V-PAP-NPM |
ἡμεῖς мы G2249 P-1NP |
καὶ и G2532 CONJ |
αὐτοὶ сами G846 P-NPM |
ἐν в G1722 PREP |
ἑαυτοῖς самих себе G1438 F-1DPM |
στενάζομεν стонем G4727 V-PAI-1P |
υἱοθεσίαν усыновления G5206 N-ASF |
ἀπεκδεχόμενοι, ожидающие, G553 V-PNP-NPM |
τὴν G3588 T-ASF |
ἀπολύτρωσιν выкуп G629 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSN |
σώματος те́ла G4983 N-GSN |
ἡμῶν. нашего. G2257 P-1GP |
24 |
τῇ G3588 T-DSF |
γὰρ Ведь G1063 CONJ |
ἐλπίδι (в) надежде G1680 N-DSF |
ἐσώθημεν· мы были спасены; G4982 V-API-1P |
ἐλπὶς надежда G1680 N-NSF |
δὲ же G1161 CONJ |
βλεπομένη видимая G991 V-PPP-NSF |
οὐκ не G3756 PRT-N |
ἔστιν есть G1510 V-PAI-3S |
ἐλπίς· надежда; G1680 N-NSF |
ὃ (на) которое G3588 R-ASN |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
βλέπει видит G991 V-PAI-3S |
τίς кто G5100 I-NSM |
ἐλπίζει; надеется? G1679 V-PAI-3S |
25 |
εἰ Если G1487 COND |
δὲ же G1161 CONJ |
ὃ (на) которое G3588 R-ASN |
οὐ не G3739 PRT-N |
βλέπομεν видим G991 V-PAI-1P |
ἐλπίζομεν, надеемся, G1679 V-PAI-1P |
δι᾽ через G1223 PREP |
ὑπομονῆς стойкость G5281 N-GSF |
ἀπεκδεχόμεθα. ожидаем. G553 V-PNI-1P |
26 |
Ὡσαύτως Так же G5615 ADV |
δὲ же G1161 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
τὸ G3588 T-NSN |
πνεῦμα Дух G4151 N-NSN |
συναντιλαμβάνεται сотрудничает G4878 V-PNI-3S |
τῇ G3588 T-DSF |
ἀσθενείᾳ (со) слабостью G769 N-DSF |
ἡμῶν· нашей; G2257 P-1GP |
τὸ G3588 T-ASN |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
τί (о) чём G5100 I-ASN |
προσευξώμεθα мы помолились бы G4336 V-ADS-1P |
καθὸ как G2526 ADV |
δεῖ надлежит G1163 V-PAI-3S |
οὐκ не G3756 PRT-N |
οἴδαμεν, знаем, G1492 V-RAI-1P |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
αὐτὸ Сам G846 P-NSN |
τὸ G3588 T-NSN |
πνεῦμα Дух G4151 N-NSN |
ὑπερεντυγχάνει заступается G5241 V-PAI-3S |
στεναγμοῖς стонами G4726 N-DPM |
ἀλαλήτοις· несказанными; G215 A-DPM |
27 |
ὁ G3588 T-NSM |
δὲ же G1161 CONJ |
ἐραυνῶν Исследующий G2045 V-PAP-NSM |
τὰς G3588 T-APF |
καρδίας сердца́ G2588 N-APF |
οἶδεν знает G1492 V-RAI-3S |
τί какая G5100 I-NSN |
τὸ G3588 T-NSN |
φρόνημα мысль G5427 N-NSN |
τοῦ G3588 T-GSN |
πνεύματος, Духа, G4151 N-GSN |
ὅτι потому что G3754 CONJ |
κατὰ по G2596 PREP |
θεὸν Богу G2316 N-ASM |
ἐντυγχάνει вступается G1793 V-PAI-3S |
ὑπὲρ за G5228 PREP |
ἁγίων. святых. G40 A-GPM |
28 |
οἴδαμεν Знаем G1492 V-RAI-1P |
δὲ же G1161 CONJ |
ὅτι что G3754 CONJ |
τοῖς G3588 T-DPM |
ἀγαπῶσιν любящим G25 V-PAP-DPM |
τὸν G3588 T-ASM |
θεὸν Бога G2316 N-ASM |
πάντα всё G3956 A-APN |
συνεργεῖ содействует G4903 V-PAI-3S |
εἰς в G1519 PREP |
ἀγαθόν, добро, G18 A-ASN |
τοῖς которым G3588 T-DPM |
κατὰ по G2596 PREP |
πρόθεσιν предустановлению G4286 N-ASF |
κλητοῖς званым G2822 A-DPM |
οὖσιν. сущим. G1510 V-PAP-DPM |
29 |
ὅτι Потому что G3754 CONJ |
οὓς которых G3775 R-APM |
προέγνω, Он предузнал, G4267 V-AAI-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
προώρισεν Он предопределил G4309 V-AAI-3S |
συμμόρφους сходными G4832 A-APM |
τῆς G3588 T-GSF |
εἰκόνος изображения G1504 N-GSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
υἱοῦ Сына G5207 N-GSM |
αὐτοῦ, Его, G846 P-GSM |
εἰς для (того, чтобы) G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
εἶναι быть G1510 V-PAN |
αὐτὸν Ему G846 P-ASM |
πρωτότοκον первенцем G4416 A-ASM-S |
ἐν во G1722 PREP |
πολλοῖς многих G4183 A-DPM |
ἀδελφοῖς· братьях; G80 N-DPM |
30 |
οὓς которых G3775 R-APM |
δὲ же G1161 CONJ |
προώρισεν, предопределил, G4309 V-AAI-3S |
τούτους этих G5128 D-APM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐκάλεσεν· призвал; G2564 V-AAI-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
οὓς которых G3775 R-APM |
ἐκάλεσεν, призвал, G2564 V-AAI-3S |
τούτους этих G5128 D-APM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐδικαίωσεν· оправдал; G1344 V-AAI-3S |
οὓς которых G3775 R-APM |
δὲ же G1161 CONJ |
ἐδικαίωσεν, оправдал, G1344 V-AAI-3S |
τούτους этих G5128 D-APM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐδόξασεν. прославил. G1392 V-AAI-3S |
31 |
Τί Что G5100 I-ASN |
οὖν итак G3767 CONJ |
ἐροῦμεν скажем G2046 V-FAI-1P |
πρὸς к G4314 PREP |
ταῦτα; этому? G5023 D-APN |
εἰ Если G1487 COND |
ὁ G3588 T-NSM |
θεὸς Бог G2316 N-NSM |
ὑπὲρ за G5228 PREP |
ἡμῶν, нас, G2257 P-1GP |
τίς кто G5100 I-NSM |
καθ᾽ против G2596 PREP |
ἡμῶν; нас? G2257 P-1GP |
32 |
ὅς Который G3739 R-NSM |
γε даже G1065 PRT |
τοῦ G3588 T-GSM |
ἰδίου собственного G2398 A-GSM |
υἱοῦ Сына G5207 N-GSM |
οὐκ не G3756 PRT-N |
ἐφείσατο, пощадил, G5339 V-ADI-3S |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
ὑπὲρ за G5228 PREP |
ἡμῶν нас G2257 P-1GP |
πάντων всех G3956 A-GPM |
παρέδωκεν предал G3860 V-AAI-3S |
αὐτόν, Его, G846 P-ASM |
πῶς как G4459 ADV-I |
οὐχὶ не G3780 PRT-I |
καὶ и G2532 CONJ |
σὺν с G4862 PREP |
αὐτῷ Ним G846 P-DSM |
τὰ G3588 T-APN |
πάντα всё G3956 A-APN |
ἡμῖν нам G2254 P-1DP |
χαρίσεται; дарует? G5483 V-FDI-3S |
33 |
τίς Кто G5100 I-NSM |
ἐγκαλέσει выдвинет обвинение G1458 V-FAI-3S |
κατὰ против G2596 PREP |
ἐκλεκτῶν выбранных G1588 A-GPM |
θεοῦ; Бога? G2316 N-GSM |
θεὸς Бог G2316 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
δικαιῶν· оправдывающий; G1342 V-PAP-NSM |
34 |
τίς кто G5100 I-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
κατακρινῶν; осуждающий? G2632 V-FAP-NSM |
Χριστὸς Христос G5547 N-NSM |
(Ἰησοῦς) Иисус G2424 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
ἀποθανών, умерший, G599 V-2AAP-NSM |
μᾶλλον более G3123 ADV |
δὲ же G1161 CONJ |
ἐγερθείς, воскрешённый, G1453 V-APP-NSM |
ὃς Который G3739 R-NSM |
καί и G2532 CONJ |
ἐστιν есть G1510 V-PAI-3S |
ἐν по G1722 PREP |
δεξιᾷ правую (руку) G1188 A-DSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ, (от) Бога, G2316 N-GSM |
ὃς Который G3739 R-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐντυγχάνει вступается G1793 V-PAI-3S |
ὑπὲρ за G5228 PREP |
ἡμῶν. нас. G2257 P-1GP |
35 |
τίς Кто G5100 I-NSM |
ἡμᾶς нас G2248 P-1AP |
χωρίσει отделит G5563 V-FAI-3S |
ἀπὸ от G575 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
ἀγάπης любви G26 N-GSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
Χριστοῦ; Христа? G5547 N-GSM |
θλῖψις Бедствие G2347 N-NSF |
ἢ или G1510 PRT |
στενοχωρία притеснение G4730 N-NSF |
ἢ или G1510 PRT |
διωγμὸς гонение G1375 N-NSM |
ἢ или G1510 PRT |
λιμὸς голод G3042 N-NSM |
ἢ или G1510 PRT |
γυμνότης нагота G1132 N-NSF |
ἢ или G1510 PRT |
κίνδυνος опасность G2794 N-NSM |
ἢ или G1510 PRT |
μάχαιρα; меч? G3162 N-NSF |
36 |
καθὼς Как G2531 ADV |
γέγραπται написано G1125 V-RPI-3S |
ὅτι что G3754 CONJ |
Ἕνεκεν Ради G1752 PREP |
σοῦ Тебя G4675 P-2GS |
θανατούμεθα умерщвляемся G2289 V-PPI-1P |
ὅλην весь G3650 A-ASF |
τὴν G3588 T-ASF |
ἡμέραν, день, G2250 N-ASF |
ἐλογίσθημεν мы были сочтены G3049 V-API-1P |
ὡς как G5613 ADV |
πρόβατα о́вцы G4263 N-NPN |
σφαγῆς. заклания. G4967 N-GSF |
37 |
ἀλλ᾽ Но G235 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
τούτοις этом G5125 D-DPN |
πᾶσιν всём G3956 A-DPN |
ὑπερνικῶμεν сверхпобеждаем G5245 V-PAI-1P |
διὰ через G1223 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
ἀγαπήσαντος Полюбившего G25 V-AAP-GSM |
ἡμᾶς. нас. G2248 P-1AP |
38 |
πέπεισμαι Я убеждён G3982 V-RPI-1S |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ὅτι что G3754 CONJ |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
θάνατος смерть G2288 N-NSM |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
ζωὴ жизнь G2222 N-NSF |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
ἄγγελοι ангелы G32 N-NPM |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
ἀρχαὶ нача́ла G746 N-NPF |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
ἐνεστῶτα настоящее G1764 V-RAP-NPN |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
μέλλοντα готовящееся G3195 V-PAP-NPN |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
δυνάμεις силы G1411 N-NPF |
39 |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
ὕψωμα высота G5313 N-NSN |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
βάθος глубина G899 N-NSN |
οὔτε и не G3777 CONJ-N |
τις какое-либо G5100 X-NSF |
κτίσις создание G2937 N-NSF |
ἑτέρα другое G2087 A-NSF |
δυνήσεται сможет G1410 V-FDI-3S |
ἡμᾶς нас G2248 P-1AP |
χωρίσαι отделить G5563 V-AAN |
ἀπὸ от G575 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
ἀγάπης любви G26 N-GSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
τῆς G3588 T-GSF |
ἐν в G1722 PREP |
Χριστῷ Христе G5547 N-DSM |
Ἰησοῦ Иисусе G2424 N-DSM |
τῷ G3588 T-DSM |
κυρίῳ Господе G2962 N-DSM |
ἡμῶν. нашем. G2257 P-1GP |