Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 |
Οἱ G3588 T-NPM |
κύριοι, Господа́, G2962 N-NPM |
τὸ G3588 T-ASN |
δίκαιον справедливое G1342 A-ASN |
καὶ и G2532 CONJ |
τὴν G3588 T-ASF |
ἰσότητα равенство G2471 N-ASF |
τοῖς G3588 T-DPM |
δούλοις рабам G1401 N-DPM |
παρέχεσθε, предоставляйте, G3930 V-PMM-2P |
εἰδότες знающие G1492 V-RAP-NPM |
ὅτι что G3754 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
ὑμεῖς вы G5210 P-2NP |
ἔχετε имеете G2192 V-PAI-2P |
κύριον Го́спода G2962 N-ASM |
ἐν в G1722 PREP |
οὐρανῷ. небе. G3772 N-DSM |
2 |
Τῇ G3588 T-DSF |
προσευχῇ Молитвы G4335 N-DSF |
προσκαρτερεῖτε, придерживайтесь, G4342 V-PAM-2P |
γρηγοροῦντες бодрствующие G1127 V-PAP-NPM |
ἐν в G1722 PREP |
αὐτῇ ней G846 P-DSF |
ἐν в G1722 PREP |
εὐχαριστίᾳ, благодарении, G2169 N-DSF |
3 |
προσευχόμενοι молящиеся G4336 V-PNP-NPM |
ἅμα одновременно G260 ADV |
καὶ и G2532 CONJ |
περὶ о G4012 PREP |
ἡμῶν, нас, G2257 P-1GP |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
ὁ G3588 T-NSM |
θεὸς Бог G2316 N-NSM |
ἀνοίξῃ открыл G455 V-AAS-3S |
ἡμῖν нам G2254 P-1DP |
θύραν дверь G2374 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSM |
λόγου, сло́ва, G3056 N-GSM |
λαλῆσαι произнести G2980 V-AAN |
τὸ G3588 T-ASN |
μυστήριον тайну G3466 N-ASN |
τοῦ G3588 T-GSM |
Χριστοῦ, Христа, G5547 N-GSM |
δι᾽ из-за G1223 PREP |
ὃ которой G3588 R-ASN |
καὶ и G2532 CONJ |
δέδεμαι, я связан, G1210 V-RPI-1S |
4 |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
φανερώσω я явил G5319 V-AAS-1S |
αὐτὸ её G846 P-ASN |
ὡς как G5613 ADV |
δεῖ надлежит G1163 V-PAI-3S |
με мне G3165 P-1AS |
λαλῆσαι. произнести. G2980 V-AAN |
5 |
Ἐν В G1722 PREP |
σοφίᾳ мудрости G4678 N-DSF |
περιπατεῖτε ходи́те G4043 V-PAM-2P |
πρὸς у G4314 PREP |
τοὺς которых G3588 T-APM |
ἔξω, вне, G1854 ADV |
τὸν G3588 T-ASM |
καιρὸν время G2540 N-ASM |
ἐξαγοραζόμενοι. выкупающие. G1805 V-PMP-NPM |
6 |
ὁ G3588 T-NSM |
λόγος Слово G3056 N-NSM |
ὑμῶν ваше G5216 P-2GP |
πάντοτε всегда G3842 ADV |
ἐν в G1722 PREP |
χάριτι, благодати, G5485 N-DSF |
ἅλατι солью G217 N-DSN |
ἠρτυμένος, приправленное, G741 V-RPP-NSM |
εἰδέναι (чтобы) знать G1492 V-RAN |
πῶς как G4459 ADV |
δεῖ надлежит G1163 V-PAI-3S |
ὑμᾶς вам G5209 P-2AP |
ἑνὶ одному G1762 A-DSM |
ἑκάστῳ каждому G1538 A-DSM |
ἀποκρίνεσθαι. отвечать. G611 V-PNN |
7 |
Τὰ Которое G3588 T-APN |
κατ᾽ про G2596 PREP |
ἐμὲ меня G1691 P-1AS |
πάντα всё G3956 A-APN |
γνωρίσει даст знать G1107 V-FAI-3S |
ὑμῖν вам G5213 P-2DP |
Τυχικὸς Тихик G5190 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
ἀγαπητὸς любимый G27 A-NSM |
ἀδελφὸς брат G80 N-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
πιστὸς верный G4103 A-NSM |
διάκονος слуга G1249 N-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
σύνδουλος сораб G4889 N-NSM |
ἐν в G1722 PREP |
κυρίῳ, Господе, G2962 N-DSM |
8 |
ὃν которого G3739 R-ASM |
ἔπεμψα я послал G3992 V-AAI-1S |
πρὸς к G4314 PREP |
ὑμᾶς вам G5209 P-2AP |
εἰς для G1519 PREP |
αὐτὸ самого G846 P-ASN |
τοῦτο, этого, G5124 D-ASN |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
γνῶτε вы узнали G1097 V-2AAS-2P |
τὰ G3588 T-APN |
περὶ о G4012 PREP |
ἡμῶν нас G2257 P-1GP |
καὶ и G2532 CONJ |
παρακαλέσῃ он утешил G3870 V-AAS-3S |
τὰς G3588 T-APF |
καρδίας сердца́ G2588 N-APF |
ὑμῶν, ваши, G5216 P-2GP |
9 |
σὺν с G4862 PREP |
Ὀνησίμῳ Онисимом G3682 N-DSM |
τῷ G3588 T-DSM |
πιστῷ верным G4103 A-DSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἀγαπητῷ любимым G27 A-DSM |
ἀδελφῷ, братом, G80 N-DSM |
ὅς который G3739 R-NSM |
ἐστιν есть G1510 V-PAI-3S |
ἐξ из G1537 PREP |
ὑμῶν· ваших; G5216 P-2GP |
πάντα всё G3956 A-APN |
ὑμῖν вам G5213 P-2DP |
γνωρίσουσιν дадут знать G1107 V-FAI-3P |
τὰ (о) котором G3588 T-APN |
ὧδε. здесь. G5602 ADV |
10 |
Ἀσπάζεται Приветствуют G782 V-PNI-3S |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
Ἀρίσταρχος Аристарх G708 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
συναιχμάλωτός сопленник G4869 A-NSM |
μου, мой, G3450 P-1GS |
καὶ и G2532 CONJ |
Μᾶρκος Марк G3138 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
ἀνεψιὸς двоюродный брат G431 N-NSM |
Βαρναβᾶ Варнавы G921 N-GSM |
(περὶ о G4012 PREP |
οὗ котором G3739 R-GSM |
ἐλάβετε получили G2983 V-2AAI-2P |
ἐντολάς, распоряжения, G1785 N-APF |
ἐὰν если G1437 COND |
ἔλθῃ придёт G2064 V-2AAS-3S |
πρὸς к G4314 PREP |
ὑμᾶς вам G5209 P-2AP |
δέξασθε прими́те G1209 V-ADM-2P |
αὐτόν), его, G846 P-ASM |
11 |
καὶ и G2532 CONJ |
Ἰησοῦς Иисус G2424 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
λεγόμενος называемый G3004 V-PPP-NSM |
Ἰοῦστος, Иуст, G2459 N-NSM |
οἱ G3588 T-NPM |
ὄντες сущие G1510 V-PAP-NPM |
ἐκ из G1537 PREP |
περιτομῆς обрезания G4061 N-GSF |
οὗτοι эти G3778 D-NPM |
μόνοι одни G3441 A-NPM |
συνεργοὶ сотрудники G4904 A-NPM |
εἰς для G1519 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
βασιλείαν Царства G932 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ, Бога, G2316 N-GSM |
οἵτινες которые G3748 R-NPM |
ἐγενήθησάν были сделаны G1096 V-AOI-3P |
μοι мне G3427 P-1DS |
παρηγορία. утешением. G3931 N-NSF |
12 |
ἀσπάζεται Приветствуют G782 V-PNI-3S |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
Ἐπαφρᾶς Эпафр G1889 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
ἐξ из G1537 PREP |
ὑμῶν, ваших, G5216 P-2GP |
δοῦλος раб G1401 N-NSM |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
(Ἰησοῦ), Иисуса, G2424 N-GSM |
πάντοτε всегда G3842 ADV |
ἀγωνιζόμενος борющийся G75 V-PNP-NSM |
ὑπὲρ ради G5228 PREP |
ὑμῶν вас G5216 P-2GP |
ἐν в G1722 PREP |
ταῖς G3588 T-DPF |
προσευχαῖς, молитвах, G4335 N-DPF |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
σταθῆτε вы были поставлены G2476 V-APS-2P |
τέλειοι совершенны G5046 A-NPM |
καὶ и G2532 CONJ |
πεπληροφορημένοι исполнившиеся уверенностью G4135 V-RPP-NPM |
ἐν во G1722 PREP |
παντὶ всякой G3956 A-DSN |
θελήματι воле G2307 N-DSN |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ. Бога. G2316 N-GSM |
13 |
μαρτυρῶ Свидетельствую G3140 V-PAI-1S |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
αὐτῷ ему G846 P-DSM |
ὅτι что G3754 CONJ |
ἔχει имеет G2192 V-PAI-3S |
πολὺν многий G4183 A-ASM |
πόνον труд G4192 N-ASM |
ὑπὲρ ради G5228 PREP |
ὑμῶν вас G5216 P-2GP |
καὶ и G2532 CONJ |
τῶν (которых) G3588 T-GPM |
ἐν в G1722 PREP |
Λαοδικείᾳ Лаодикии G2993 N-DSF |
καὶ и G2532 CONJ |
τῶν G3588 T-GPM |
ἐν в G1722 PREP |
Ἱεραπόλει. Иераполе. G2404 N-DSF |
14 |
ἀσπάζεται Приветствуют G782 V-PNI-3S |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
Λουκᾶς Лука G3065 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
ἰατρὸς врач G2395 N-NSM |
ὁ G3588 T-NSM |
ἀγαπητὸς любимый G27 A-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
Δημᾶς. Димас. G1214 N-NSM |
15 |
Ἀσπάσασθε Поприветствуйте G782 V-ADM-2P |
τοὺς G3588 T-APM |
ἐν в G1722 PREP |
Λαοδικείᾳ Лаодикии G2993 N-DSF |
ἀδελφοὺς братьев G80 N-APM |
καὶ и G2532 CONJ |
Νύμφαν Нимфу G3564 N-ASM |
καὶ и G2532 CONJ |
τὴν G3588 T-ASF |
κατ᾽ по G2596 PREP |
οἶκον дому G3624 N-ASM |
αὐτῆς её G846 P-GSF |
ἐκκλησίαν. церковь. G1577 N-ASF |
16 |
καὶ И G2532 CONJ |
ὅταν когда G3752 CONJ |
ἀναγνωσθῇ будет прочитано G314 V-APS-3S |
παρ᾽ у G3844 PREP |
ὑμῖν вас G5213 P-2DP |
ἡ G1510 T-NSF |
ἐπιστολή, послание, G1992 N-NSF |
ποιήσατε сделайте G4160 V-AAM-2P |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
Λαοδικέων Лаодикийцев G2994 N-GPM |
ἐκκλησίᾳ церкви G1577 N-DSF |
ἀναγνωσθῇ, было прочитано, G314 V-APS-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
τὴν G3588 T-ASF |
ἐκ из G1537 PREP |
Λαοδικείας Лаодикии G2993 N-GSF |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
καὶ и G2532 CONJ |
ὑμεῖς вы G5210 P-2NP |
ἀναγνῶτε. прочли. G314 V-2AAS-2P |
17 |
καὶ И G2532 CONJ |
εἴπατε скажите G2036 V-2AAM-2P |
Ἀρχίππῳ, Архиппу, G751 N-DSM |
Βλέπε Смотри G991 V-PAM-2S |
τὴν G3588 T-ASF |
διακονίαν служение G1248 N-ASF |
ἣν которое G3739 R-ASF |
παρέλαβες ты принял G3880 V-2AAI-2S |
ἐν в G1722 PREP |
κυρίῳ, Господе, G2962 N-DSM |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
αὐτὴν его G846 P-ASF |
πληροῖς. ты исполнял. G4137 V-PAS-2S |
18 |
Ὁ G3588 T-NSM |
ἀσπασμὸς Приветствие G783 N-NSM |
τῇ G3588 T-DSF |
ἐμῇ моей G1699 S-1SDSF |
χειρὶ рукой G5495 N-DSF |
Παύλου. Павла. G3972 N-GSM |
μνημονεύετέ Помните G3421 V-PAM-2P |
μου (о) моих G3450 P-1GS |
τῶν G3588 T-GPM |
δεσμῶν. узах. G1199 N-GPM |
ἡ G1510 T-NSF |
χάρις Благодать G5485 N-NSF |
μεθ᾽ с G3326 PREP |
ὑμῶν. вами. G5216 P-2GP |