Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה) - Exodus - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)


1απεκριθη{V-API-3S} δεG1161{PRT} μωυσης{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} εανG1437{CONJ} ουνG3767{PRT} μηG3165{ADV} πιστευσωσινG4100{V-AAS-3P} μοιG1473{P-DS} μηδεG3366{CONJ} εισακουσωσινG1522{V-AAS-3P} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} μουG1473{P-GS} ερουσιν{V-FAI-3P} γαρG1063{PRT} οτιG3754{CONJ} ουκG3364{ADV} ωπταιG3708{V-RPI-3S} σοιG4771{P-DS} οG3588{T-NSM} יהוהH3068{N-NSM} τιG5100{I-ASN} ερω{V-FAI-1S} προςG4314{PREP} αυτουςG846{D-APM} 2ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} αυτωG846{D-DSM} יהוהH3068{N-NSM} τιG5100{I-NSN} τουτοG3778{D-NSN} εστινG1510{V-PAI-3S} τοG3588{T-NSN} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} χειριG5495{N-DSF} σουG4771{P-GS} οG3588{T-NSM} δεG1161{PRT} ειπεν{V-AAI-3S} ραβδος{N-NSF} 3καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} ριψον{V-AAD-2S} αυτηνG846{D-ASF} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1065{N-ASF} καιG2532{CONJ} ερριψεν{V-AAI-3S} αυτηνG846{D-ASF} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1065{N-ASF} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-AMI-3S} οφιςG3789{N-NSM} καιG2532{CONJ} εφυγενG5343{V-AAI-3S} μωυσης{N-NSM} απG575{PREP} αυτουG846{D-GSM} 4καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} εκτεινονG1614{V-AAD-2S} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} καιG2532{CONJ} επιλαβου{V-AMD-2S} τηςG3588{T-GSF} κερκου{N-GSF} εκτεινας{V-AAI-2S} ουνG3767{PRT} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} επελαβετο{V-AMI-3S} τηςG3588{T-GSF} κερκου{N-GSF} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-AMI-3S} ραβδος{N-NSF} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} χειριG5495{N-DSF} αυτουG846{D-GSM} 5ιναG2443{CONJ} πιστευσωσινG4100{V-AAS-3P} σοιG4771{P-DS} οτιG3754{CONJ} ωπταιG3708{V-RPI-3S} σοιG4771{P-DS} יהוהH3068{N-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τωνG3588{T-GPM} πατερωνG3962{N-GPM} αυτωνG846{D-GPM} θεοςG2316{N-NSM} αβρααμG11{N-PRI} καιG2532{CONJ} θεοςG2316{N-NSM} ισαακG2464{N-PRI} καιG2532{CONJ} θεοςG2316{N-NSM} ιακωβG2384{N-PRI} 6ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} αυτωG846{D-DSM} יהוהH3068{N-NSM} παλινG3825{ADV} εισενεγκεG1533{V-AAD-2S} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} σουG4771{P-GS} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} κολπονG2859{N-ASM} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} εισηνεγκενG1533{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} αυτουG846{D-GSM} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} κολπονG2859{N-ASM} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} εξηνεγκενG1627{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} αυτουG846{D-GSM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} κολπουG2859{N-GSM} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} εγενηθηG1096{V-API-3S} ηG3588{T-NSF} χειρG5495{N-NSF} αυτουG846{D-GSM} ωσειG5616{ADV} χιωνG5510{N-NSF} 7καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} παλινG3825{ADV} εισενεγκεG1533{V-AAD-2S} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} σουG4771{P-GS} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} κολπονG2859{N-ASM} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} εισηνεγκενG1533{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} κολπονG2859{N-ASM} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} εξηνεγκενG1627{V-AAI-3S} αυτηνG846{D-ASF} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} κολπουG2859{N-GSM} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} παλινG3825{ADV} απεκατεστηG600{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} χροαν{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} σαρκοςG4561{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} 8εανG1437{CONJ} δεG1161{PRT} μηG3165{ADV} πιστευσωσινG4100{V-AAS-3P} σοιG4771{P-DS} μηδεG3366{CONJ} εισακουσωσινG1522{V-AAS-3P} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} τουG3588{T-GSN} σημειουG4592{N-GSN} τουG3588{T-GSN} πρωτουG4413{A-GSNS} πιστευσουσινG4100{V-FAI-3P} σοιG4771{P-DS} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} τουG3588{T-GSN} σημειουG4592{N-GSN} τουG3588{T-GSN} εσχατου{A-GSN} 9καιG2532{CONJ} εσταιG1510{V-FMI-3S} εανG1437{CONJ} μηG3165{ADV} πιστευσωσινG4100{V-AAS-3P} σοιG4771{P-DS} τοιςG3588{T-DPN} δυσιG1417{N-NUI} σημειοιςG4592{N-DPN} τουτοιςG3778{D-DPN} μηδεG3366{CONJ} εισακουσωσινG1522{V-AAS-3P} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} σουG4771{P-GS} λημψηG2983{V-FMI-2S} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSN} υδατοςG5204{N-GSN} τουG3588{T-GSM} ποταμουG4215{N-GSM} καιG2532{CONJ} εκχεειςG1632{V-FAI-2S} επιG1909{PREP} τοG3588{T-ASN} ξηρονG3584{A-ASN} καιG2532{CONJ} εσταιG1510{V-FMI-3S} τοG3588{T-NSN} υδωρG5204{N-NSN} οG3739{R-NSN} εανG1437{CONJ} λαβηςG2983{V-AAS-2S} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} ποταμουG4215{N-GSM} αιμαG129{N-NSN} επιG1909{PREP} τουG3588{T-GSM} ξηρουG3584{A-GSM} 10ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} μωυσης{N-NSM} προςG4314{PREP} יהוהH3068{N-ASM} δεομαιG1189{V-PMI-1S} κυριεG2962{N-VSM} ουχG3364{ADV} ικανοςG2425{A-NSM} ειμιG1510{V-PAI-1S} προG4253{PREP} τηςG3588{T-GSF} εχθεςG5504{ADV} ουδεG3761{CONJ} προG4253{PREP} τηςG3588{T-GSF} τριτηςG5154{A-GSF} ημεραςG2250{N-GSF} ουδεG3761{CONJ} αφG575{PREP} ουG3739{R-GSM} ηρξωG757{V-AMI-2S} λαλεινG2980{V-PAN} τωG3588{T-DSM} θεραποντιG2324{N-DSM} σουG4771{P-GS} ισχνοφωνος{A-NSM} καιG2532{CONJ} βραδυγλωσσος{A-NSM} εγωG1473{P-NS} ειμιG1510{V-PAI-1S} 11ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} יהוהH3068{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} τιςG5100{I-NSM} εδωκενG1325{V-AAI-3S} στομαG4750{N-ASN} ανθρωπωG444{N-DSM} καιG2532{CONJ} τιςG5100{I-NSM} εποιησενG4160{V-AAI-3S} δυσκωφον{A-ASM} καιG2532{CONJ} κωφονG2974{A-ASM} βλεπονταG991{V-PAPAS} καιG2532{CONJ} τυφλονG5185{A-ASM} ουκG3364{ADV} εγωG1473{P-NS} οG3588{T-NSM} יהוהH3068{N-NSM} 12καιG2532{CONJ} νυνG3568{ADV} πορευουG4198{V-PMD-2S} καιG2532{CONJ} εγωG1473{P-NS} ανοιξωG455{V-AAS-1S} τοG3588{T-ASN} στομαG4750{N-ASN} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} συμβιβασωG4822{V-AAS-1S} σεG4771{P-AS} οG3739{R-NSN} μελλειςG3195{V-PAI-2S} λαλησαιG2980{V-AAN} 13καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} μωυσης{N-NSM} δεομαιG1189{V-PMI-1S} κυριεG2962{N-VSM} προχειρισαι{V-AAN} δυναμενονG1410{V-PMPAS} αλλονG243{D-ASM} ονG3739{R-ASM} αποστελειςG649{V-FAI-2S} 14καιG2532{CONJ} θυμωθειςG2373{V-APPNS} οργηG3709{N-DSF} יהוהH3068{N-NSM} επιG1909{PREP} μωυσην{N-ASM} ειπεν{V-AAI-3S} ουκG3364{ADV} ιδουG2400{INJ} ααρωνG2{N-PRI} οG3588{T-NSM} αδελφοςG80{N-NSM} σουG4771{P-GS} οG3588{T-NSM} λευιτηςG3019{N-NSM} επισταμαιG1987{V-PMI-1S} οτιG3754{CONJ} λαλωνG2980{V-PAPNS} λαλησειG2980{V-FAI-3S} αυτοςG846{D-NSM} σοιG4771{P-DS} καιG2532{CONJ} ιδουG2400{INJ} αυτοςG846{D-NSM} εξελευσεταιG1831{V-FMI-3S} ειςG1519{PREP} συναντησινG4877{N-ASF} σοιG4771{P-DS} καιG2532{CONJ} ιδωνG3708{V-AAPNS} σεG4771{P-AS} χαρησεταιG5463{V-FPI-3S} ενG1722{PREP} εαυτωG1438{D-DSM} 15καιG2532{CONJ} ερεις{V-FAI-2S} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} καιG2532{CONJ} δωσειςG1325{V-FAI-2S} ταG3588{T-APN} ρηματαG4487{N-APN} μουG1473{P-GS} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} στομαG4750{N-ASN} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} εγωG1473{P-NS} ανοιξωG455{V-FAI-1S} τοG3588{T-ASN} στομαG4750{N-ASN} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-ASN} στομαG4750{N-ASN} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} συμβιβασωG4822{V-FAI-1S} υμαςG4771{P-AP} αG3739{R-APN} ποιησετεG4160{V-FAI-2P} 16καιG2532{CONJ} αυτοςG846{D-NSM} σοιG4771{P-DS} προσλαλησειG4354{V-FAI-3S} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} καιG2532{CONJ} αυτοςG846{D-NSM} εσταιG1510{V-FMI-3S} σουG4771{P-GS} στομαG4750{N-NSN} συG4771{P-NS} δεG1161{PRT} αυτωG846{D-DSM} εσηG1510{V-FMI-2S} ταG3588{T-NPN} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} 17καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} ραβδον{N-ASF} ταυτηνG3778{D-ASF} τηνG3588{T-ASF} στραφεισανG4762{V-APPAS} ειςG1519{PREP} οφινG3789{N-ASM} λημψηG2983{V-FMI-2S} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} χειριG5495{N-DSF} σουG4771{P-GS} ενG1722{PREP} ηG3739{R-DSF} ποιησειςG4160{V-FAI-2S} ενG1722{PREP} αυτηG846{D-DSF} ταG3588{T-APN} σημειαG4592{N-APN} 18επορευθηG4198{V-API-3S} δεG1161{PRT} μωυσης{N-NSM} καιG2532{CONJ} απεστρεψενG654{V-AAI-3S} προςG4314{PREP} ιοθορ{N-PRI} τονG3588{T-ASM} γαμβρον{N-ASM} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} λεγειG3004{V-PAI-3S} πορευσομαιG4198{V-FMI-1S} καιG2532{CONJ} αποστρεψωG654{V-FAI-1S} προςG4314{PREP} τουςG3588{T-APM} αδελφουςG80{N-APM} μουG1473{P-GS} τουςG3588{T-APM} ενG1722{PREP} αιγυπτωG125{N-DSF} καιG2532{CONJ} οψομαιG3708{V-FMI-1S} ειG1487{CONJ} ετιG2089{ADV} ζωσινG2198{V-PAI-3P} καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} ιοθορ{N-PRI} μωυση{N-DSM} βαδιζε{V-PAD-2S} υγιαινωνG5198{V-PAPNS} 19μεταG3326{PREP} δεG1161{PRT} ταςG3588{T-APF} ημεραςG2250{N-APF} ταςG3588{T-APF} πολλαςG4183{A-APF} εκειναςG1565{D-APF} ετελευτησενG5053{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} βασιλευςG935{N-NSM} αιγυπτουG125{N-GSF} ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} יהוהH3068{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} ενG1722{PREP} μαδιαμ{N-PRI} βαδιζε{V-PAD-2S} απελθεG565{V-AAD-2S} ειςG1519{PREP} αιγυπτονG125{N-ASF} τεθνηκασινG2348{V-RAI-3P} γαρG1063{PRT} παντεςG3956{A-NPM} οιG3588{T-NPM} ζητουντεςG2212{V-PAPNP} σουG4771{P-GS} τηνG3588{T-ASF} ψυχηνG5590{N-ASF} 20αναλαβωνG353{V-AAPNS} δεG1161{PRT} μωυσης{N-NSM} τηνG3588{T-ASF} γυναικαG1135{N-ASF} καιG2532{CONJ} ταG3588{T-APN} παιδιαG3813{N-APN} ανεβιβασενG307{V-AAI-3S} αυταG846{D-APN} επιG1909{PREP} ταG3588{T-APN} υποζυγιαG5268{N-APN} καιG2532{CONJ} επεστρεψενG1994{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} αιγυπτονG125{N-ASF} ελαβενG2983{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} μωυσης{N-NSM} τηνG3588{T-ASF} ραβδον{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} παραG3844{PREP} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} χειριG5495{N-DSF} αυτουG846{D-GSM} 21ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} יהוהH3068{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} πορευομενουG4198{V-PMD-2S} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} αποστρεφοντοςG654{V-PAPGS} ειςG1519{PREP} αιγυπτονG125{N-ASF} οραG3708{V-PAD-2S} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} τεραταG5059{N-APN} αG3739{R-APN} εδωκαG1325{V-AAI-1S} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} χερσινG5495{N-DPF} σουG4771{P-GS} ποιησειςG4160{V-FAI-2S} αυταG846{D-APN} εναντιονG1726{PREP} φαραωG5328{N-PRI} εγωG1473{P-NS} δεG1161{PRT} σκληρυνωG4645{V-AAS-1S} τηνG3588{T-ASF} καρδιανG2588{N-ASF} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ουG3364{ADV} μηG3165{ADV} εξαποστειληG1821{V-AAS-3S} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} 22συG4771{P-NS} δεG1161{PRT} ερεις{V-FAI-2S} τωG3588{T-DSM} φαραωG5328{N-PRI} ταδεG3592{D-APN} λεγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} υιοςG5207{N-NSM} πρωτοτοκοςG4416{A-NSM} μουG1473{P-GS} ισραηλG2474{N-PRI} 23ειπα{V-AAI-1S} δεG1161{PRT} σοιG4771{P-DS} εξαποστειλονG1821{V-AAD-2S} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} μουG1473{P-GS} ιναG2443{CONJ} μοιG1473{P-DS} λατρευσηG3000{V-AAS-3S} ειG1487{CONJ} μενG3303{PRT} ουνG3767{PRT} μηG3165{ADV} βουλειG1014{V-PMI-2S} εξαποστειλαιG1821{V-AAN} αυτουςG846{D-APM} οραG3708{V-PAD-2S} ουνG3767{PRT} εγωG1473{P-NS} αποκτενωG615{V-FAI-1S} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} σουG4771{P-GS} τονG3588{T-ASM} πρωτοτοκονG4416{A-ASM} 24εγενετοG1096{V-AMI-3S} δεG1161{PRT} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} οδωG3598{N-DSF} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} καταλυματιG2646{N-DSN} συνηντησενG4876{V-AAI-3S} αυτωG846{D-DSM} αγγελοςG32{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM} καιG2532{CONJ} εζητειG2212{V-IAI-3S} αυτονG846{D-ASM} αποκτειναιG615{V-AAN} 25καιG2532{CONJ} λαβουσαG2983{V-AAPNS} σεπφωρα{N-NSF} ψηφονG5586{N-ASF} περιετεμενG4059{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} ακροβυστιανG203{N-ASF} τουG3588{T-GSM} υιουG5207{N-GSM} αυτηςG846{D-GSF} καιG2532{CONJ} προσεπεσενG4363{V-AAI-3S} προςG4314{PREP} τουςG3588{T-APM} ποδαςG4228{N-APM} καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} εστηG2476{V-AAI-3S} τοG3588{T-NSN} αιμαG129{N-NSN} τηςG3588{T-GSF} περιτομηςG4061{N-GSF} τουG3588{T-GSN} παιδιουG3813{N-GSN} μουG1473{P-GS} 26καιG2532{CONJ} απηλθενG565{V-AAI-3S} απG575{PREP} αυτουG846{D-GSM} διοτιG1360{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} εστηG2476{V-AAI-3S} τοG3588{T-NSN} αιμαG129{N-NSN} τηςG3588{T-GSF} περιτομηςG4061{N-GSF} τουG3588{T-GSN} παιδιουG3813{N-GSN} μουG1473{P-GS} 27ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} יהוהH3068{N-NSM} προςG4314{PREP} ααρωνG2{N-PRI} πορευθητιG4198{V-APD-2S} ειςG1519{PREP} συναντησινG4877{N-ASF} μωυσει{N-DSM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ερημονG2048{N-ASF} καιG2532{CONJ} επορευθηG4198{V-API-3S} καιG2532{CONJ} συνηντησενG4876{V-AAI-3S} αυτωG846{D-DSM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ορειG3735{N-DSN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} καιG2532{CONJ} κατεφιλησανG2705{V-AAI-3P} αλληλους{D-APM} 28καιG2532{CONJ} ανηγγειλενG312{V-AAI-3S} μωυσης{N-NSM} τωG3588{T-DSM} ααρωνG2{N-PRI} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} λογουςG3056{N-APM} יהוהH3068{N-GSM} ουςG3739{R-APM} απεστειλενG649{V-AAI-3S} καιG2532{CONJ} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} σημειαG4592{N-APN} αG3739{R-APN} ενετειλατοG1781{V-AMI-3S} αυτωG846{D-DSM} 29επορευθηG4198{V-API-3S} δεG1161{PRT} μωυσης{N-NSM} καιG2532{CONJ} ααρωνG2{N-PRI} καιG2532{CONJ} συνηγαγονG4863{V-AAI-3P} τηνG3588{T-ASF} γερουσιανG1087{N-ASF} τωνG3588{T-GPM} υιωνG5207{N-GPM} ισραηλG2474{N-PRI} 30καιG2532{CONJ} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} ααρωνG2{N-PRI} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} ρηματαG4487{N-APN} ταυταG3778{D-APN} αG3739{R-APN} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} יהוהH3068{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} καιG2532{CONJ} εποιησενG4160{V-AAI-3S} ταG3588{T-APN} σημειαG4592{N-APN} εναντιονG1726{PREP} τουG3588{T-GSM} λαουG2992{N-GSM} 31καιG2532{CONJ} επιστευσενG4100{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} καιG2532{CONJ} εχαρηG5463{V-API-3S} οτιG3754{CONJ} επεσκεψατο{V-AMI-3S} οG3588{T-NSM} יהוהH3068{N-NSM} τουςG3588{T-APM} υιουςG5207{N-APM} ισραηλG2474{N-PRI} καιG2532{CONJ} οτιG3754{CONJ} ειδενG3708{V-AAI-3S} αυτωνG846{D-GPM} τηνG3588{T-ASF} θλιψινG2347{N-ASF} κυψαςG2955{V-AAPNS} δεG1161{PRT} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} προσεκυνησενG4352{V-AAI-3S}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary