COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

DIU   Aber im fünfzehnten Jahr der Regierung Kaisers Tiberius, Statthalter war Pontius Pilatus von Judäa und Tetrarch war von Galiläa Herodes, Philipp aber, sein Bruder, Tetrarch war von Ituräa und von trachonitischen Land, und Lysanias von Abilene Tetrarch war,

ELBS   AberG1161 imG1722 fünfzehntenG4003 JahreG2094 der RegierungG2231 des KaisersG2541 TiberiusG5086, als PontiusG4194 PilatusG4091 LandpflegerG2230 von JudäaG2449 war, undG2532 HerodesG2264 VierfürstG5075 von GaliläaG1056, undG1161 seinG846 BruderG80 PhilippusG5376 VierfürstG5075 von IturäaG2484 undG2532 der LandschaftG5561 TrachonitisG5139, undG2532 LysaniasG3078 VierfürstG5075 von AbileneG9,

TRA   ἘνG1722{PREP} ἔτειG2094{N-DSN} δὲG1161{CONJ} πεντεκαιδεκάτῳG4003{A-DSN} τῆςG3588{T-GSF} ἡγεμονίαςG2231{N-GSF} ΤιβερίουG5086{N-GSM} ΚαίσαροςG2541{N-GSM}, ἡγεμονεύοντοςG2230{V-PAP-GSM} ΠοντίουG4194{N-GSM} ΠιλάτουG4091{N-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ἸουδαίαςG2449{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} τετραρχοῦντοςG5075{V-PAP-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ΓαλιλαίαςG1056{N-GSF} ἩρώδουG2264{N-GSM}, ΦιλίππουG5376{N-GSM} δὲG1161{CONJ} τοῦG3588{T-GSM} ἀδελφοῦG80{N-GSM} αὐτοῦG846{P-GSM} τετραρχοῦντοςG5075{V-PAP-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ἸτουραίαςG2484{A-GSF} καὶG2532{CONJ} ΤραχωνίτιδοςG5139{N-GSF} χώραςG5561{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} ΛυσανίουG3078{N-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ἈβιληνῆςG9{N-GSF} τετραρχοῦντοςG5075{V-PAP-GSM},


DIU   zur Zeit Hohenpriesters Hannas und Kajaphas, kam Wort Gottes zu Johannes, dem Sohn Zacharias, in der Wüste.

ELBS   unterG1909 dem HohenpriestertumG749 von AnnasG452 undG2532 KajaphasG2533, geschahG1096 das WortG4487 GottesG2316 zuG1909 JohannesG2491, dem SohneG5207 Zacharias'G2197, inG1722 der WüsteG2048.

TRA   ἐπG1909{PREP}᾽ ἀρχιερέωνG749{N-GPM} ἌνναG452{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ΚαϊάφαG2533{N-GSM}, ἐγένετοG1096{V-2ADI-3S} ῥῆμαG4487{N-NSN} ΘεοῦG2316{N-GSM} ἐπὶG1909{PREP} ἸωάννηνG2491{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} τοῦG3588{T-GSM} ΖαχαρίουG2197{N-GSM} υἱὸνG5207{N-ASM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{A-DSF}.


DIU   Und er ging in das ganze Umland des Jordans, verkündend eine Taufe Umdenkens zur Vergebung Sünden,

ELBS   UndG2532 er kamG2064 inG1519 die ganzeG3956 UmgegendG4066 des JordanG2446 und predigteG2784 die TaufeG908 der BußeG3341 zurG1519 VergebungG859 der SündenG266;

TRA   ΚαὶG2532{CONJ} ἦλθενG2064{V-2AAI-3S} εἰςG1519{PREP} πᾶσανG3956{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} περίχωρονG4066{A-ASF} τοῦG3588{T-GSM}᾽ ΙορδάνουG2446{N-GSM}, κηρύσσωνG2784{V-PAP-NSM} βάπτισμαG908{N-ASN} μετανοίαςG3341{N-GSF} εἰςG1519{PREP} ἄφεσινG859{N-ASF} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF},


DIU   wie geschrieben ist im Buch Reden Jesajas, des Propheten: Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bereitet den Weg Herrn! Gerade macht seine Pfade!

ELBS   wieG5613 geschriebenG1125 steht imG1722 BucheG976 der WorteG3056 Jesaias'G2268, des Propheten G3004 G4396:" StimmeG5456 eines RufendenG994 inG1722 der WüsteG2048: BereitetG2090 den WegG3598 des HerrnG2962, machetG4160 geradeG2117 seineG846 SteigeG5147!

TRA   ὡςG5613{ADV} γέγραπταιG1125{V-RPI-3S} ἐνG1722{PREP} βίβλῳG976{N-DSF} λόγωνG3056{N-GPM} ἩσαΐουG2268{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} προφήτουG4396{N-GSM}, λέγοντοςG3004{V-PAP-GSN}, ΦωνὴG5456{N-NSF} βοῶντοςG994{V-PAP-GSM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{A-DSF}, ἙτοιμάσατεG2090{V-AAM-2P} τὴνG3588{T-ASF} ὁδὸνG3598{N-ASF} ΚυρίουG2962{N-GSM}, εὐθείαςG2117{A-APF} ποιεῖτεG4160{V-PAM-2P} τὰςG3588{T-APF} τρίβουςG5147{N-APF} αὐτοῦG846{P-GSM}.


DIU   Jede Schlucht soll aufgefüllt werden, und jeder Berg und Hügel soll niedrig gemacht werden, und es soll werden das Krumme zu einer geraden und die rauhen zu ebenen Wegen;

ELBS   JedesG3956 TalG5327 wirdG2071 ausgefülltG4137 undG2532 jederG3956 BergG3735 undG2532 HügelG1015 erniedrigt werdenG5013, undG2532 das KrummeG4646 wird zum geraden WegeG2117 undG2532 die höckerichtenG5138 zuG1519 ebenenG3006 WegenG3598 werden;

TRA   πᾶσαG3956{A-NSF} φάραγξG5327{N-NSF} πληρωθήσεταιG4137{V-FPI-3S}, καὶG2532{CONJ} πᾶνG3956{A-NSN} ὄροςG3735{N-NSN} καὶG2532{CONJ} βουνὸςG1015{N-NSM} ταπεινωθήσεταιG5013{V-FPI-3S}. καὶG2532{CONJ} ἔσταιG2071{V-FXI-3S} τὰG3588{T-NPN} σκολιὰG4646{A-NPN} εἰςG1519{PREP} εὐθεῖανG2117{A-ASF}, καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} τραχεῖαιG5138{A-NPF} εἰςG1519{PREP} ὁδοὺςG3598{N-APF} λείαςG3006{A-APF}.


DIU   und sehen soll jedes Fleisch das Heil Gottes.

ELBS   undG2532 allesG3956 FleischG4561 wird das HeilG4992 GottesG2316 sehenG3700. "

TRA   καὶG2532{CONJ} ὄψεταιG3700{V-FDI-3S} πᾶσαG3956{A-NSF} σὰρξG4561{N-NSF} τὸG3588{T-ASN} σωτήριονG4992{A-ASN} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}.


DIU   Er sagte also zu den herauskommenden zahlreichen Leuten, sich taufen zu lassen von ihm: Brut von Giftschlangen, wer hat bewiesen euch, zu fliehen vor dem zukünftigen Zorn?

ELBS   Er sprachG3004 nunG3767 zu den VolksmengenG3793, die hinausgingenG1607, um vonG5259 ihmG846 getauft zu werdenG907: Otternbrut G1081 G2191! WerG5101 hat euchG5213 gewiesenG5263, demG575 kommendenG3195 ZornG3709 zu entfliehenG5343?

TRA   ἜλεγενG3004{V-IAI-3S} οὖνG3767{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} ἐκπορευομένοιςG1607{V-PNP-DPM} ὄχλοιςG3793{N-DPM} βαπτισθῆναιG907{V-APN} ὑπG5259{PREP}᾽ αὐτοῦG846{P-GSM}, ΓεννήματαG1081{N-VPN} ἐχιδνῶνG2191{N-GPF}, τίςG5101{I-NSM} ὑπέδειξενG5263{V-AAI-3S} ὑμῖνG5213{P-2DP} φυγεῖνG5343{V-2AAN} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} μελλούσηςG3195{V-PAP-GSF} ὀργῆςG3709{N-GSF};


DIU   Bringt hervor also Früchte, würdige des Umdenkens! Und nicht beginnt zu sagen bei euch: Als Vater haben wir Abraham; denn ich sage euch: Kann Gott aus diesen Steinen erwecken Kinder dem Abraham.

ELBS   BringetG4160 nunG3767 der BußeG3341 würdigeG514 FrüchteG2590; undG2532 beginnetG756 nichtG3361, beiG1722 euch selbstG1438 zu sagenG3004: Wir habenG2192 AbrahamG11 zum VaterG3962; dennG1063 ich sageG3004 euchG5213, daßG3754 GottG2316 dem AbrahamG11 ausG1537 diesenG5130 SteinenG3037 KinderG5043 zu erweckenG1453 vermagG1410.

TRA   ποιήσατεG4160{V-AAM-2P} οὖνG3767{CONJ} καρποὺςG2590{N-APM} ἀξίουςG514{A-APM} τῆςG3588{T-GSF} μετανοίαςG3341{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} μὴG3361{PRT-N} ἄρξησθεG756{V-AMS-2P} λέγεινG3004{V-PAN} ἐνG1722{PREP} ἑαυτοῖςG1438{F-3DPM}, ΠατέραG3962{N-ASM} ἔχομενG2192{V-PAI-1P} τὸνG3588{T-ASM} ἉβραάμG11{N-PRI}. λέγωG3004{V-PAI-1S} γὰρG1063{CONJ} ὑμῖνG5213{P-2DP} ὅτιG3754{CONJ} δύναταιG1410{V-PNI-3S}G3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} ἐκG1537{PREP} τῶνG3588{T-GPM} λίθωνG3037{N-GPM} τούτωνG5130{D-GPM} ἐγεῖραιG1453{V-AAN} τέκναG5043{N-APN} τῷG3588{T-DSM} ἉβραάμG11{N-PRI}.


DIU   Schon aber auch die Axt an die Wurzel der Bäume ist gelegt; also jeder Baum, nicht hervorbringend gute Frucht, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.

ELBS   SchonG2235 ist aberG1161 auchG2532 die AxtG513 anG4314 die WurzelG4491 der BäumeG1186 gelegtG2749; jederG3956 BaumG1186 nunG3767, der nichtG3361 guteG2570 FruchtG2590 bringtG4160, wird abgehauenG1581 undG2532 insG1519 FeuerG4442 geworfenG906.

TRA   ἬδηG2235{ADV} δὲG1161{CONJ} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ἀξίνηG513{N-NSF} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ῥίζανG4491{N-ASF} τῶνG3588{T-GPN} δένδρωνG1186{N-GPN} κεῖταιG2749{V-PNI-3S}. πᾶνG3956{A-NSN} οὖνG3767{CONJ} δένδρονG1186{N-NSN} μὴG3361{PRT-N} ποιοῦνG4160{V-PAP-NSN} καρπὸνG2590{N-ASM} καλὸνG2570{A-ASM} ἐκκόπτεταιG1581{V-PPI-3S}, καὶG2532{CONJ} εἰςG1519{PREP} πῦρG4442{N-ASN} βάλλεταιG906{V-PPI-3S}.


DIU   Und fragten ihn die Leute, sagend: Was denn sollen wir tun?

ELBS   UndG2532 die VolksmengenG3793 fragtenG1905 ihnG846 und sprachenG3004: WasG5101 sollen wir dennG3767 tunG4160?

TRA   ΚαὶG2532{CONJ} ἐπηρώτωνG1905{V-IAI-3P} αὐτὸνG846{P-ASM} οἱG3588{T-NPM} ὄχλοιG3793{N-NPM}, λέγοντεςG3004{V-PAP-NPM}, ΤίG5101{I-ASN} οὖνG3767{CONJ} ποιήσομενG4160{V-FAI-1P};


DIU   Antwortend aber, sagte er zu ihnen: Der Habende zwei Hemden soll Anteil geben dem nicht Habenden, und der Habende Speisen gleichermaßen tue!

ELBS   Er aberG1161 antworteteG611 und sprachG3004 zu ihnenG846: Wer zweiG1417 LeibröckeG5509 hatG2192, teileG3330 dem mitG3330, der keinenG3361 hatG2192; undG2532 wer SpeiseG1033 hatG2192, tueG4160 gleicherweiseG3668.

TRA   ἀποκριθεὶςG611{V-AOP-NSM} δὲG1161{CONJ} λέγειG3004{V-PAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}, ὉG3588{T-NSM} ἔχωνG2192{V-PAP-NSM} δύοG1417{A-NUI} χιτῶναςG5509{N-APM}, μεταδότωG3330{V-2AAM-3S} τῷG3588{T-DSM} μὴG3361{PRT-N} ἔχοντιG2192{V-PAP-DSM}· καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} ἔχωνG2192{V-PAP-NSM} βρώματαG1033{N-APN}, ὁμοίωςG3668{ADV} ποιείτωG4160{V-PAM-3S}.


DIU   Kamen aber auch Zöllner, sich taufen zu lassen, und sagten zu ihm: Meister, was sollen wir tun?

ELBS   Es kamenG2064 aberG1161 auchG2532 ZöllnerG5057, um getauft zu werdenG907; undG2532 sie sprachenG2036 zuG4314 ihmG846: LehrerG1320, wasG5101 sollen wir tunG4160?

TRA   ἮλθονG2064{V-2AAI-3P} δὲG1161{CONJ} καὶG2532{CONJ} τελῶναιG5057{N-NPM} βαπτισθῆναιG907{V-APN}, καὶG2532{CONJ} εἶπονG2036{V-2AAI-3P} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{P-ASM}, ΔιδάσκαλεG1320{N-VSM}, τίG5101{I-ASN} ποιήσομενG4160{V-FAI-1P};


DIU   Er aber sagte zu ihnen: Nichts mehr als das Befohlene euch treibt ein!

ELBS   Er aberG1161 sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: FordertG4238 nichtG3367 mehrG4119, alsG3844 euchG5213 bestimmt istG1299.

TRA   G3588{T-NSM} δὲG1161{CONJ} εἶπεG2036{V-2AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτοὺςG846{P-APM}, ΜηδὲνG3367{A-ASN} πλέονG4119{A-ASN-C} παρὰG3844{PREP} τὸG3588{T-ASN} διατεταγμένονG1299{V-RPP-ASN} ὑμῖνG5213{P-2DP} πράσσετεG4238{V-PAI-2P}.


DIU   Fragten aber ihn auch Kriegsdienst Leistende, sagend: Was sollen tun denn wir? Und er sagte zu ihnen: Niemanden mißhandelt, und nicht drangsaliert, und begnügt euch mit euerm Sold!

ELBS   Es fragtenG1905 ihnG846 aberG1161 auchG2532 KriegsleuteG4754 und sprachenG3004: UndG2532 wirG2249, wasG5101 sollen wir tunG4160? UndG2532 er sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: Tut niemandG3367 GewaltG1286, undG3366 klaget niemand fälschlich anG4811, undG2532 begnügetG714 euch mit euremG5216 SoldeG3800.

TRA   ἘπηρώτωνG1905{V-IAI-3P} δὲG1161{CONJ} αὐτὸνG846{P-ASM} καὶG2532{CONJ} στρατευόμενοιG4754{V-PMP-NPM}, λέγοντεςG3004{V-PAP-NPM}, ΚαὶG2532{CONJ} ἡμεῖςG2249{P-1NP} τίG5101{I-ASN} ποιήσομενG4160{V-FAI-1P}; ΚαὶG2532{CONJ} εἶπεG2036{V-2AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτοὺςG846{P-APM}, ΜηδέναG3367{A-ASM} διασείσητεG1286{V-AAS-2P}· μηδὲG3366{CONJ} συκοφαντήσητεG4811{V-AAS-2P}, καὶG2532{CONJ} ἀρκεῖσθεG714{V-PPM-2P} τοῖςG3588{T-DPN} ὀψωνίοιςG3800{N-DPN} ὑμῶνG5216{P-2GP}.


DIU   Voll Erwartung war aber das Volk und überlegten alle in ihren Herzen über Johannes, ob etwa er sei der Gesalbte,

ELBS   Als aberG1161 das VolkG2992 in ErwartungG4328 war, undG2532 alleG3956 inG1722 ihrenG846 HerzenG2588 wegenG4012 JohannesG2491 überlegtenG1260, obG3379 erG846 nicht etwaG3379 der ChristusG5547 seiG1498,

TRA   ΠροσδοκῶντοςG4328{V-PAP-GSM} δὲG1161{CONJ} τοῦG3588{T-GSM} λαοῦG2992{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} διαλογιζομένωνG1260{V-PNP-GPM} πάντωνG3956{A-GPM} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} καρδίαιςG2588{N-DPF} αὑτῶνG846{P-GPM} περὶG4012{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ἸωάννουG2491{N-GSM}, μήποτεG3379{ADV} αὐτὸςG846{P-NSM} εἴηG1498{V-PXO-3S}G3588{T-NSM} ΧριστὸςG5547{N-NSM},


DIU   antwortete sagend zu allen Johannes: Ich zwar mit Wasser taufe euch; kommt aber der Stärkere als ich, von dem nicht ich bin gut genug, zu lösen den Riemen seiner Sandalen; er euch wird taufen mit heiligem Geist und Feuer;

ELBS   antworteteG611 JohannesG2491 allenG537 undG2532 sprachG3004: IchG1473 zwarG3303 taufeG907 euchG5209 mit WasserG5204; es kommtG2064 aberG1161, der stärkerG2478 ist als ichG3450, dessenG3739 ich nichtG3756 würdigG2425 binG1510, ihmG846 den RiemenG2438 seiner SandalenG5266 zu lösenG3089; erG846 wird euchG5209 mitG1722 HeiligemG40 GeisteG4151 undG2532 FeuerG4442 taufenG907;

TRA   ἀπεκρίνατοG611{V-ADI-3S}G3588{T-NSM} ἸωάννηςG2491{N-NSM} ἅπασιG537{A-DPM} λέγωνG3004{V-PAP-NSM}, ἘγὼG1473{P-1NS} μὲνG3303{PRT} ὕδατιG5204{N-DSN} βαπτίζωG907{V-PAI-1S} ὑμᾶςG5209{P-2AP}, ἔρχεταιG2064{V-PNI-3S} δὲG1161{CONJ}G3588{T-NSM} ἰσχυρότερόςG2478{A-NSM-C} μουG3450{P-1GS}, οὗG3739{R-GSM} οὐκG3756{PRT-N} εἰμὶG1510{V-PXI-1S} ἱκανὸςG2425{A-NSM} λῦσαιG3089{V-AAN} τὸνG3588{T-ASM} ἱμάνταG2438{N-ASM} τῶνG3588{T-GPN} ὑποδημάτωνG5266{N-GPN} αὐτοῦG846{P-GSM}, αὐτὸςG846{P-NSM} ὑμᾶςG5209{P-2AP} βαπτίσειG907{V-FAI-3S} ἐνG1722{PREP} πνεύματιG4151{N-DSN} ἁγίῳG40{A-DSN} καὶG2532{CONJ} πυρίG4442{N-DSN}·


DIU   in dessen Hand die Worfschaufel, zu reinigen seine Tenne und zu sammeln den Weizen in seine Scheune, aber die Spreu wird er verbrennen mit unauslöschlichem Feuer.

ELBS   dessenG3739 WorfschaufelG4425 inG1722 seinerG846 HandG5495 ist, undG2532 er wird seineG846 TenneG257 durch und durch reinigenG1245 undG2532 den WeizenG4621 inG1519 seineG846 ScheuneG596 sammelnG4863; die SpreuG892 aberG1161 wird er verbrennenG2618 mit unauslöschlichemG762 FeuerG4442.

TRA   οὗG3739{R-GSM} τὸG3588{T-NSN} πτύονG4425{N-NSN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} χειρὶG5495{N-DSF} αὐτοῦG846{P-GSM}, καὶG2532{CONJ} διακαθαριεῖG1245{V-FAI-3S-ATT} τὴνG3588{T-ASF} ἅλωναG257{N-ASF} αὑτοῦG846{P-GSM}, καὶG2532{CONJ} συνάξειG4863{V-FAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} σῖτονG4621{N-ASM} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ἀποθήκηνG596{N-ASF} αὑτοῦG846{P-GSM}, τὸG3588{T-ASN} δὲG1161{CONJ} ἄχυρονG892{N-ASN} κατακαύσειG2618{V-FAI-3S} πυρὶG4442{N-DSN} ἀσβέστῳG762{A-DSN}.


DIU   Nun vieles anderes mahnend, verkündete er die Frohbotschaft dem Volk.

ELBS   Indem er nunG3767 auchG2532 mit vielem G3303 G4183 anderenG2087 ermahnteG3870, verkündigteG2097 er dem VolkeG2992 gute BotschaftG2097.

TRA   ΠολλὰG4183{A-APN} μὲνG3303{PRT} οὖνG3767{CONJ} καὶG2532{CONJ} ἕτεραG2087{A-APN} παρακαλῶνG3870{V-PAP-NSM} εὐηγγελίζετοG2097{V-IMI-3S} τὸνG3588{T-ASM} λαόνG2992{N-ASM}.


DIU   Aber Herodes, der Tetrarch, zurechtgewiesen werdend von ihm wegen Herodias, der Frau seines Bruders, und wegen aller bösen, die getan hatte Herodes,

ELBS   HerodesG2264 aberG1161, der VierfürstG5076, weil er wegenG4012 der HerodiasG2266, des WeibesG1135 seinesG846 Bruders G80 G5376, undG2532 wegenG4012 allesG3956 BösenG4190, dasG3739 HerodesG2264 getan hatteG4160, vonG5259 ihmG846 gestraft wurdeG1651,

TRA   G3588{T-NSM} δὲG1161{CONJ} ἩρώδηςG2264{N-NSM}G3588{T-NSM} τετράρχηςG5076{N-NSM} ἐλεγχόμενοςG1651{V-PPP-NSM} ὑπG5259{PREP}᾽ αὐτοῦG846{P-GSM} περὶG4012{PREP} ἩρωδιάδοςG2266{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} γυναικὸςG1135{N-GSF} ΦιλίππουG5376{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} ἀδελφοῦG80{N-GSM} αὐτοῦG846{P-GSM}, καὶG2532{CONJ} περὶG4012{PREP} πάντωνG3956{A-GPN} ὧνG3739{R-GPN} ἐποίησεG4160{V-AAI-3S} πονηρῶνG4190{A-GPN}G3588{T-NSM} ἩρώδηςG2264{N-NSM},


DIU   fügte hinzu auch dieses zu allem und daß er schloß ein Johannes im Gefängnis.

ELBS   fügteG4369 allem G1909 G3956 auchG2532 diesG5124 hinzuG4369, daßG2532 er JohannesG2491 insG1722 GefängnisG5438 einschloßG2623.

TRA   προσέθηκεG4369{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} τοῦτοG5124{D-ASN} ἐπὶG1909{PREP} πᾶσιG3956{A-DPN}, καὶG2532{CONJ} κατέκλεισεG2623{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸωάννηνG2491{N-ASM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} φυλακῇG5438{N-DSF}.


DIU   Es geschah aber, nachdem getauft war das ganze Volk, auch Jesus getauft worden war und betete, sich öffnete der Himmel

ELBS   Es geschahG1096 aberG1161, als das ganzeG537 VolkG2992 getauft wurde G907 G1722, undG2532 JesusG2424 getauft warG907 undG2532 beteteG4336, daß der HimmelG3772 aufgetan wurdeG455,

TRA   ἘγένετοG1096{V-2ADI-3S} δὲG1161{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} βαπτισθῆναιG907{V-APN} ἅπανταG537{A-ASM} τὸνG3588{T-ASM} λαὸνG2992{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἸησοῦG2424{N-GSM} βαπτισθέντοςG907{V-APP-GSM}, καὶG2532{CONJ} προσευχομένουG4336{V-PNP-GSM}, ἀνεῳχθῆναιG455{V-APN} τὸνG3588{T-ASM} οὐρανὸνG3772{N-ASM},


DIU   und herabkam der Geist heilige in leiblicher Gestalt wie eine Taube auf ihn, und eine Stimme aus Himmel kam: Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.

ELBS   undG2532 der HeiligeG40 GeistG4151 in leiblicherG4984 GestaltG1491, wieG5616 eine TaubeG4058, aufG1909 ihnG846 herabstiegG2597, undG2532 eine StimmeG5456 ausG1537 dem HimmelG3772 kam G1096 G3004: DuG4771 bistG1488 meinG3450 geliebterG27 SohnG5207, anG1722 dirG4671 habe ich Wohlgefallen gefundenG2106.

TRA   καὶG2532{CONJ} καταβῆναιG2597{V-2AAN} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} τὸG3588{T-NSN} ἅγιονG40{A-NSN} σωματικῷG4984{A-DSN} εἴδειG1491{N-DSN} ὡσεὶG5616{ADV} περιστερὰνG4058{N-ASF} ἐπG1909{PREP}᾽ αὐτὸνG846{P-ASM}, καὶG2532{CONJ} φωνὴνG5456{N-ASF} ἐξG1537{PREP} οὐρανοῦG3772{N-GSM} γενέσθαιG1096{V-2ADN}, λέγουσανG3004{V-PAP-ASF}, ΣὺG4771{P-2NS} εἶG1488{V-PXI-2S}G3588{T-NSM} υἱόςG5207{N-NSM} μουG3450{P-1GS}G3588{T-NSM} ἀγαπητὸςG27{A-NSM}, ἐνG1722{PREP} σοὶG4671{P-2DS} ἠυδόκησαG2106{V-AAI-1S}.


DIU   Und er war Jesus beginnend ungefähr von dreißig Jahren, seiend ein Sohn, wie geglaubt wurde, Josefs, des Elis,

ELBS   UndG2532 er selbstG846, JesusG2424, begannG756 ungefährG5616 dreißigG5144 Jahre altG2094 zu werdenG2258, und warG5607, wieG5613 man meinteG3543, ein SohnG5207 des JosephG2501, des EliG2242,

TRA   ΚαὶG2532{CONJ} αὐτὸςG846{P-NSM} ἦνG2258{V-IXI-3S}G3588{T-NSM} ἸησοῦςG2424{N-NSM} ὡσεὶG5616{ADV} ἐτῶνG2094{N-GPN} τριάκονταG5144{A-NUI} ἀρχόμενοςG756{V-PMP-NSM} ὢνG5607{V-PXP-NSM}, ὡςG5613{ADV} ἐνομίζετοG3543{V-IPI-3S} υἱὸςG5207{N-NSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} ἨλὶG2242{N-PRI},


DIU   des Mattats, des Levis, des Melchis, des Jannais, des Josefs,

ELBS   des MatthatG3158, des LeviG3017, des MelchiG3197, des JannaG2388, des JosephG2501,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ΜατθὰτG3158{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΛευῒG3017{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΜελχὶG3197{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸαννὰG2388{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI},


DIU   des Mattitjas, des Amos, des Nahums, des Heslis, des Naggais,

ELBS   des MattathiasG3161, des AmosG301, des NahumG3486, des EsliG2069, des NaggaiG3477,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ΜατταθίουG3161{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ἈμὼςG301{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαοὺμG3486{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἙσλὶG2069{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαγγαὶG3477{N-PRI},


DIU   des Mahats des Mattitjas, des Schimis, des Josechs, des Jodas,

ELBS   des MaathG3092, des MattathiasG3161, des SemeiG4584, des JosephG2501, des JudaG2455,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ΜαὰθG3092{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΜατταθίουG3161{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ΣεμεῒG4584{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸούδαG2455{N-GSM},


DIU   des Johanans, des Resas, des Serubbabels, des Schealtiels, des Neris,

ELBS   des JohannaG2490, des ResaG4488, des ZorobabelG2216, des SalathielG4528, des NeriG3518,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ἸωαννᾶG2490{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ῬησὰG4488{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΖοροβάβελG2216{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣαλαθιὴλG4528{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝηρὶG3518{N-PRI},


DIU   des Melchis, des Addis, des Kosams, des Elmadams, des Ers,

ELBS   des MelchiG3197, des AddiG78, des KosamG2973, des ElmodamG1678, des ErG2262,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ΜελχὶG3197{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἈδδὶG78{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΚωσὰμG2973{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘλμωδὰμG1678{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἪρG2262{N-PRI},


DIU   des Joschuas des Eliesers, des Jorims, des Mattats, des Levis,

ELBS   des JosesG2499, des ElieserG1663, des JorimG2497, des MatthatG3158, des LeviG3017,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ἸωσὴG2499{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ἘλιέζερG1663{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωρεὶμG2497{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΜατθὰτG3158{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΛευῒG3017{N-PRI},


DIU   des Simeons, des Judas, des Josefs, des Jonams, des Eljakims,

ELBS   des SimeonG4826, des JudaG2455, des JosephG2501, des JonanG2494, des EliakimG1662,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} (VAR1: ΣυμεὼνG4826{N-PRI},) (VAR2: ΣιμεὼνG4826{N-PRI}) τοῦG3588{T-GSM} ἸούδαG2455{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωνὰνG2494{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘλιακεὶμG1662{N-PRI},


DIU   des Meleas, des Mennas, des Mattatas, des Natans, des Davids,

ELBS   des MeleaG3190, des MennaG3104, des MattathaG3160, des NathanG3481, des DavidG1138,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ΜελεᾶG3190{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} (VAR1: ΜαϊνὰνG3104{N-PRI},) (VAR2: ΜενάμG3104{N-PRI},) τοῦG3588{T-GSM} ΜατταθὰG3160{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαθὰνG3481{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΔαβὶδG1138{N-PRI},


DIU   des Isais, des Obeds, des Boas, des Salmons, des Nachschons,

ELBS   des IsaiG2421, des ObedG5601, des BoasG1003, des SalmonG4533, des NahassonG3476,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ἸεσσαὶG2421{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ὨβὴδG5601{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΒοὸζG1003{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣαλμὼνG4533{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαασσὼνG3476{N-PRI},


DIU   des Amminadabs, des Admins, des Amis, des Hezrons, des Perez, des Judas,

ELBS   des AminadabG284, des AramG689, des EsromG2074, des PharesG5329, des JudaG2455,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ἈμιναδὰβG284{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἈρὰμG689{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘσρὼμG2074{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΦαρὲςG5329{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸούδαG2455{N-GSM},


DIU   des Jakobs, des Isaaks, des Abrahams, des Terachs, des Nahors,

ELBS   des JakobG2384, des IsaakG2464, des AbrahamG11, des TharaG2291, des NachorG3493,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ἸακὼβG2384{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸσαὰκG2464{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἉβραὰμG11{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΘάραG2291{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαχὼρG3493{N-PRI},


DIU   des Serugs, des Regus, des Pelegs, des Ebers, des Schelachs,

ELBS   des SeruchG4562, des RhagauG4466, des PhalekG5317, des EberG1443, des SalaG4527,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ΣαροὺχG4562{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ῬαγαῦG4466{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΦαλὲκG5317{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘβὲρG1443{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣαλὰG4527{N-PRI},


DIU   des Kenans, des Arpachschads, des Sems, des Noachs, des Lamechs,

ELBS   des KainanG2536, des ArphaxadG742, des SemG4590, des NoahG3575, des LamechG2984,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ΚαϊνὰνG2536{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἈρφαξὰδG742{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣὴμG4590{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝῶεG3575{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΛάμεχG2984{N-PRI},


DIU   des Metuschelachs, des Henochs, des Jereds, des Mahalalels, des Kenans,

ELBS   des MethusalaG3103, des EnochG1802, des JaredG2391, des MaleleelG3121, des KainanG2536,

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ΜαθουσάλαG3103{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘνὼχG1802{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸαρὲδG2391{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΜαλελεὴλG3121{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΚαϊνὰνG2536{N-PRI},


DIU   des Enoschs, des Sets, des Adams, des Gottes.

ELBS   des EnosG1800, des SethG4589, des AdamG76, des GottesG2316.

TRA   τοῦG3588{T-GSM} ἘνὼςG1800{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣὴθG4589{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἈδὰμG76{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!