Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Revelation - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ΚαὶG2532{conj}G3588{t-nsm} πέμπτοςG3991{a-nsm} ἄγγελοςG32{n-nsm} ἐσάλπισεν·G4537{v-aai-3s} καὶG2532{conj} ἴδονG3708{v-2aai-1s} ἀστέραG792{n-asm} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} οὐρανοῦG3772{n-gsm} πεπτωκόταG4098{v-rap-asm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} γῆν,G1093{n-asf} καὶG2532{conj} ἐδόθηG1325{v-api-3s} αὐτῷG846{p-dsm}G3588{t-nsf} κλεὶςG2807{n-nsf} τοῦG3588{t-gsn} φρέατοςG5421{n-gsn} τῆςG3588{t-gsf} ἀβύσσου.G12{n-gsf} 2καὶG2532{conj} ἤνοιξενG455{v-aai-3s} τὸG3588{t-asn} φρέαρG5421{n-asn} τῆςG3588{t-gsf} ἀβύσσου,G12{n-gsf} καὶG2532{conj} ἀνέβηG305{v-2aai-3s} καπνὸςG2586{n-nsm} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsn} φρέατοςG5421{n-gsn} ὡςG5613{adv} καπνὸςG2586{n-nsm} καμίνουG2575{n-gsf} μεγάλης,G3173{a-gsf} καὶG2532{conj} ἐσκοτώθηG4656{v-api-3s}G3588{t-nsm} ἥλιοςG2246{n-nsm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ἀὴρG109{n-nsm} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} καπνοῦG2586{n-gsm} τοῦG3588{t-gsn} φρέατος.G5421{n-gsn} 3καὶG2532{conj} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} καπνοῦG2586{n-gsm} ἐξῆλθονG1831{v-2aai-3p} ἀκρίδεςG200{n-npf} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} γῆν,G1093{n-asf} καὶG2532{conj} ἐδόθηG1325{v-api-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἐξουσίαG1849{n-nsf} ὡςG5613{adv} ἔχουσινG2192{v-pai-3p} ἐξουσίανG1849{n-asf} οἱG3588{t-npm} σκορπίοιG4651{n-npm} τῆςG3588{t-gsf} γῆς.G1093{n-gsf} 4καὶG2532{conj} ἐρρέθηG2046{v-api-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} ἀδικήσουσινG91{v-fai-3p} τὸνG3588{t-asm} χόρτονG5528{n-asm} τῆςG3588{t-gsf} γῆςG1093{n-gsf} οὐδὲG3761{CONJ-N} πᾶνG3956{a-asn} χλωρὸνG5515{a-asn} οὐδὲG3761{CONJ-N} πᾶνG3956{a-asn} δένδρον,G1186{n-asn} εἰG1487{cond} μὴG3361{prt-n} τοὺςG3588{t-apm} ἀνθρώπουςG444{n-apm} οἵτινεςG3748{r-npm} οὐκG3756{prt-n} ἔχουσινG2192{v-pai-3p} τὴνG3588{t-asf} σφραγῖδαG4973{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐπὶG1909{prep} τῶνG3588{t-gpn} μετώπων.G3359{n-gpn} 5καὶG2532{conj} ἐδόθηG1325{v-api-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} ἀποκτείνωσινG615{v-pas-3p} αὐτούς,G846{p-apm} ἀλλ'G235{conj} ἵναG2443{conj} βασανισθήσονταιG928{v-fpi-3p} μῆνας πέντε·G4002{a-nui} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} βασανισμὸςG929{n-nsm} αὐτῶνG846{p-gpf} ὡςG5613{adv} βασανισμὸςG929{n-nsm} σκορπίου,G4651{n-gsm} ὅτανG3752{conj} παίσῃG3817{v-aas-3s} ἄνθρωπον.G444{n-asm} 6καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} ἡμέραιςG2250{n-dpf} ἐκείναιςG1565{d-dpf} ζητήσουσινG2212{v-fai-3p} οἱG3588{t-npm} ἄνθρωποιG444{n-npm} τὸνG3588{t-asm} θάνατονG2288{n-asm} καὶG2532{conj} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} εὑρήσουσινG2147{v-fai-3p} αὐτόν,G846{p-asm} καὶG2532{conj} ἐπιθυμήσουσινG1937{v-fai-3p} ἀποθανεῖνG599{v-2aan} καὶG2532{conj} φεύγειG5343{v-pai-3s}G3588{t-nsm} θάνατοςG2288{n-nsm} ἀπ'G575{prep} αὐτῶν.G846{p-gpm} 7καὶG2532{conj} τὰG3588{t-npn} ὁμοιώματαG3667{n-npn} τῶνG3588{t-gpf} ἀκρίδωνG200{n-gpf} ὅμοιοιG3664{a-npm} ἵπποιςG2462{n-dpm} ἡτοιμασμένοιςG2090{v-rpp-dpm} εἰςG1519{prep} πόλεμον,G4171{n-asm} καὶG2532{conj} ἐπὶG1909{prep} τὰςG3588{t-apf} κεφαλὰςG2776{n-apf} αὐτῶνG846{p-gpf} ὡςG5613{adv} στέφανοιG4735{n-npm} ὅμοιοιG3664{a-npm} χρυσῷ,G5557{n-dsm} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-npn} πρόσωπαG4383{n-npn} αὐτῶνG846{p-gpf} ὡςG5613{adv} πρόσωπαG4383{n-npn} ἀνθρώπων,G444{n-gpm} 8καὶG2532{conj} εἶχανG2192{v-aai-3p} τρίχαςG2359{n-apf} ὡςG5613{adv} τρίχαςG2359{n-apf} γυναικῶν,G1135{n-gpf} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ὀδόντεςG3599{n-npm} αὐτῶνG846{p-gpf} ὡςG5613{adv} λεόντωνG3023{n-gpm} ἦσαν,G1510{v-iai-3p} 9καὶG2532{conj} εἶχονG2192{v-iai-3p} θώρακαςG2382{n-apm} ὡςG5613{adv} θώρακαςG2382{n-apm} σιδηροῦς,G4603{a-apm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} φωνὴG5456{n-nsf} τῶνG3588{t-gpf} πτερύγωνG4420{n-gpf} αὐτῶνG846{p-gpf} ὡςG5613{adv} φωνὴG5456{n-nsf} ἁρμάτωνG716{n-gpn} ἵππωνG2462{n-gpm} πολλῶνG4183{a-gpm} τρεχόντωνG5143{v-pap-gpm} εἰςG1519{prep} πόλεμον.G4171{n-asm} 10καὶG2532{conj} ἔχουσινG2192{v-pai-3p} οὐρὰςG3769{n-apf} ὁμοίαςG3664{a-apf} σκορπίοιςG4651{n-dpm} καὶG2532{conj} κέντρα,G2759{n-apn} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} οὐραῖςG3769{n-dpf} αὐτῶνG846{p-gpf}G3588{t-nsf} ἐξουσίαG1849{n-nsf} αὐτῶνG846{p-gpf} ἀδικῆσαιG91{v-aan} τοὺςG3588{t-apm} ἀνθρώπουςG444{n-apm} μῆνας πέντε.G4002{a-nui} 11ἔχουσινG2192{v-pai-3p} ἐπ'G1909{prep} αὐτῶνG846{p-gpf} βασιλέαG935{n-asm} τὸνG3588{t-asm} ἄγγελονG32{n-asm} τῆςG3588{t-gsf} ἀβύσσου·G12{n-gsf}G3739{r-dsn} ὄνομαG3686{n-nsn} αὐτῷG846{p-dsm} ἙβραϊστὶG1447{adv} ἈβαδδὼνG3{n-pri} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἙλληνικῇG1673{a-dsf} ὄνομαG3686{n-nsn} ἔχειG2192{v-pai-3s} Ἀπολλύων.G623{n-nsm} 12G3588{t-nsf} οὐαὶG3759{n-oi}G3588{t-nsf} μίαG1520{a-nsf} ἀπῆλθεν·G565{v-2aai-3s} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} ἔτιG2089{adv} δύοG1417{a-nui} οὐαὶG3759{n-oi} μετὰG3326{prep} ταῦτα.G3778{d-apn} 13ΚαὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ἕκτοςG1623{a-nsm} ἄγγελοςG32{n-nsm} ἐσάλπισεν·G4537{v-aai-3s} καὶG2532{conj} ἤκουσαG191{v-aai-1s} φωνὴνG5456{n-asf} μίανG1520{a-asf} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpn} τεσσάρωνG5064{a-gpn} κεράτωνG2768{n-gpn} τοῦG3588{t-gsn} θυσιαστηρίουG2379{n-gsn} τοῦG3588{t-gsn} χρυσοῦG5552{a-gsn} τοῦG3588{t-gsn} ἐνώπιονG1799{adv} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ,G2316{n-gsm} 14λέγονταG3004{v-pap-asm} τῷG3588{t-dsm} ἕκτῳG1623{a-dsm} ἀγγέλῳ,G32{n-dsm}G3588{t-nsm} ἔχωνG2192{v-pap-nsm} τὴνG3588{t-asf} σάλπιγγα,G4536{n-asf} λῦσονG3089{v-aam-2s} τοὺςG3588{t-apm} τέσσαραςG5064{a-apm} ἀγγέλουςG32{n-apm} τοὺςG3588{t-apm} δεδεμένουςG1210{v-rpp-apm} ἐπὶG1909{prep} τῷG3588{t-dsm} ποταμῷG4215{n-dsm} τῷG3588{t-dsm} μεγάλῳG3173{a-dsm} Εὐφράτῃ.G2166{n-dsm} 15καὶG2532{conj} ἐλύθησανG3089{v-api-3p} οἱG3588{t-npm} τέσσαρεςG5064{a-npm} ἄγγελοιG32{n-npm} οἱG3588{t-npm} ἡτοιμασμένοιG2090{v-rpp-npm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ὥρανG5610{n-asf} καὶG2532{conj} ἡμέρανG2250{n-asf} καὶG2532{conj} μῆνα καὶG2532{conj} ἐνιαυτόν,G1763{n-asm} ἵναG2443{conj} ἀποκτείνωσινG615{v-pas-3p} τὸG3588{t-asn} τρίτονG5154{a-asn} τῶνG3588{t-gpm} ἀνθρώπων.G444{n-gpm} 16καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ἀριθμὸςG706{n-nsm} τῶνG3588{t-gpn} στρατευμάτωνG4753{n-gpn} τοῦG3588{t-gsn} ἱππικοῦG2461{a-gsn} δισμυριάδεςG3461{a-npf} μυριάδων·G3461{a-gpf} ἤκουσαG191{v-aai-1s} τὸνG3588{t-asm} ἀριθμὸνG706{n-asm} αὐτῶν.G846{p-gpn} 17καὶG2532{conj} οὕτωςG3779{adv} ἴδονG3708{v-2aai-1s} τοὺςG3588{t-apm} ἵππουςG2462{n-apm} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ὁράσειG3706{n-dsf} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} καθημένουςG2521{v-pnp-apm} ἐπ'G1909{prep} αὐτῶν,G846{p-gpm} ἔχονταςG2192{v-pap-apm} θώρακαςG2382{n-apm} πυρίνουςG4447{a-apm} καὶG2532{conj} ὑακινθίνουςG5191{a-apm} καὶG2532{conj} θειώδεις·G2306{a-apm} καὶG2532{conj} αἱG3588{t-npf} κεφαλαὶG2776{n-npf} τῶνG3588{t-gpm} ἵππωνG2462{n-gpm} ὡςG5613{adv} κεφαλαὶG2776{n-npf} λεόντων,G3023{n-gpm} καὶG2532{conj} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpn} στομάτωνG4750{n-gpn} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐκπορεύεταιG1607{v-pni-3s} πῦρG4442{n-nsn} καὶG2532{conj} καπνὸςG2586{n-nsm} καὶG2532{conj} θεῖον.G2303{n-nsn} 18ἀπὸG575{prep} τῶνG3588{t-gpf} τριῶνG5140{a-gpf} πληγῶνG4127{n-gpf} τούτωνG3778{d-gpf} ἀπεκτάνθησανG615{v-api-3p} τὸG3588{t-nsn} τρίτονG5154{a-nsn} τῶνG3588{t-gpm} ἀνθρώπων,G444{n-gpm} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsn} πυρὸςG4442{n-gsn} καὶG2532{conj} τοῦG3588{t-gsm} καπνοῦG2586{n-gsm} καὶG2532{conj} τοῦG3588{t-gsn} θείουG2303{n-gsn} τοῦG3588{t-gsn} ἐκπορευομένουG1607{v-pnp-gsn} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpn} στομάτωνG4750{n-gpn} αὐτῶν.G846{p-gpm} 19G3588{t-nsf} γὰρG1063{conj} ἐξουσίαG1849{n-nsf} τῶνG3588{t-gpm} ἵππωνG2462{n-gpm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} στόματιG4750{n-dsn} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐστινG1510{v-pai-3s} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} οὐραῖςG3769{n-dpf} αὐτῶν·G846{p-gpm} αἱG3588{t-npf} γὰρG1063{conj} οὐραὶG3769{n-npf} αὐτῶνG846{p-gpm} ὅμοιαιG3664{a-npf} ὄφεσιν,G3789{n-dpm} ἔχουσαιG2192{v-pap-npf} κεφαλάς,G2776{n-apf} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} αὐταῖςG846{p-dpf} ἀδικοῦσιν.G91{v-pai-3p} 20καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} λοιποὶG3062{a-npm} τῶνG3588{t-gpm} ἀνθρώπων,G444{n-gpm} οἳG3739{r-npm} οὐκG3756{prt-n} ἀπεκτάνθησανG615{v-api-3p} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} πληγαῖςG4127{n-dpf} ταύταις,G3778{d-dpf} οὐδὲG3761{CONJ-N} μετενόησανG3340{v-aai-3p} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpn} ἔργωνG2041{n-gpn} τῶνG3588{t-gpf} χειρῶνG5495{n-gpf} αὐτῶν,G846{p-gpm} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} προσκυνήσουσινG4352{v-fai-3p} τὰG3588{t-apn} δαιμόνιαG1140{n-apn} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} εἴδωλαG1497{n-apn} τὰG3588{t-apn} χρυσᾶG5552{a-apn} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} ἀργυρᾶG693{a-apn} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} χαλκᾶG5470{a-apn} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} λίθιναG3035{a-apn} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} ξύλινα,G3585{a-apn}G3739{r-apn} οὔτεG3777{CONJ-N} βλέπεινG991{v-pan} δύνανταιG1410{v-pni-3p} οὔτεG3777{CONJ-N} ἀκούεινG191{v-pan} οὔτεG3777{CONJ-N} περιπατεῖν,G4043{v-pan} 21καὶG2532{conj} οὐG3756{prt-n} μετενόησανG3340{v-aai-3p} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpm} φόνωνG5408{n-gpm} αὐτῶνG846{p-gpm} οὔτεG3777{CONJ-N} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpf} φαρμακιῶνG5331{n-gpf} αὐτῶνG846{p-gpm} οὔτεG3777{CONJ-N} ἐκG1537{prep} τῆςG3588{t-gsf} πορνείαςG4202{n-gsf} αὐτῶνG846{p-gpm} οὔτεG3777{CONJ-N} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpn} κλεμμάτωνG2809{n-gpn} αὐτῶν.G846{p-gpm}