Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Acts - chapter 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1Er kamG2658 aberG1161 genG1519 DerbeG1191 undG2532 LystraG3082; undG2532 sieheG2400, einG5100 JüngerG3101 warG2258 daselbstG1563 mit NamenG3686 TimotheusG5095, einesG5100 jüdischenG2453 WeibesG1135 Sohn, die war gläubigG4103, aberG1161 eines griechischenG1672 VatersG3962. 2DerG3739 hatte ein gut GerüchtG3140 bei den BrüdernG80 unterG5259 den LystranernG3082 undG2532 zuG1722 IkonienG2430 3DiesenG5126 wollteG2309 PaulusG3972 lassen mitG4862 sichG848 ziehen undG2532 nahmG2983 und beschnittG4059 ihnG846 umG1223 derG1565 JudenG2453 willen, dieG3588 anG1722 demselbigen OrtG5117 warenG5607; dennG1063 sieG846 wußtenG1492 alleG537, daßG3754 seinG5225 VaterG3962 warG1831 ein GriecheG1672 gewesen. 4AlsG5613 sieG846 aberG1161 durchG1279 die StädteG4172 zogen, überantworteten sie ihnen, zuG1722 haltenG5442 denG3588 SpruchG1378, welcher vonG5259 den ApostelnG652 undG2532 den ÄltestenG4245 zu JerusalemG2419 beschlossenG2919 warG3860. 5DaG3767 wurdenG4732 die GemeindenG1577 imG2596 GlaubenG4102 befestiget undG2532 nahmen zuG4052 an der ZahlG706 täglich. 6DaG1330 sie aberG1161 durch PhrygienG5435 undG2532 das LandG5561 GalatienG1054 zogen, ward ihnen gewehret vonG5259 dem HeiligenG40 GeistG4151, zu redenG2980 das WortG3056 inG1722 AsienG773. 7Als sieG3985 aberG4198 kamenG2064 an MysienG3465, versuchten sie, durchG2596 BithynienG978 zuG2596 reisen; undG2532 der GeistG4151 ließG1439 es ihnen nichtG3756 zu. 8Da sie aberG1161 an MysienG3465 vorüberzogen, kamen sie hinabG2597 genG1519 TroasG5174. 9UndG2532 PaulusG3972 erschienG3700 ein GesichtG3705 bei der NachtG3571; das warG2258 ein MannG435 ausG1223 MazedonienG3110, der stund und batG3870 ihnG2476 und sprachG3004: Komm hernieder nachG1519 MazedonienG3109 und hilfG997 unsG2254! 10Als erG846 aberG1161 dasG3754 GesichtG3705 gesehenG1492 hatte, da trachtetenG2212 wir alsobaldG2112 zu reisenG1831 nachG1519 MazedonienG3109, gewißG4822, daßG5613 unsG2248 der HErrG2962 dahin berufen hätteG4341, ihnen das Evangelium zu predigenG2097. 11DaG3767 fuhren wirG2113 ausG321 vonG575 TroasG5174, undG5037 stracks Laufs kamen wir genG1519 SamothrazienG4543, des andernG1966 Tages genG1519 NeapolisG3496 12undG5037 vonG1564 dannen gen PhilippiG5375, welches istG2076 dieG3748 HauptstadtG4413 desG1722 LandesG3310 MazedonienG3109 und eine FreistadtG2862. Wir hattenG2258 aberG1161 inG1519 dieserG5026 StadtG4172 unser WesenG1304 etlicheG5100 TageG2250. 13Am TageG2250 des Sabbats gingen wirG1511 hinausG1831 vorG1854 die StadtG4172 anG3844 das WasserG4215, daG3757 man pflegteG3543 zu betenG4335, undG5037 setzten unsG2523 undG2532 redetenG2980 zu den WeibernG1135, die da zusammenkamenG4905. 14UndG2532 einG5100 gottesfürchtigG2316 WeibG1135 mit NamenG3686 LydiaG3070, eine PurpurkrämerinG4211 aus derG5259 StadtG4172 der Thyatirer, hörete zuG191; welcherG3739 tat der HErrG2962 das HerzG2588 aufG1272, daß sieG4576 darauf achthatteG4337, was von PaulusG3972 geredet wardG2980. 15Als sieG3870 aberG1161 undG2532 ihrG846 HausG3624 getauftG907 ward, ermahnete sie unsG2248 undG2532 sprachG3004: SoG1487 ihr michG3165 achtetG2919, daßG5613 ich gläubigG4103 binG1511 an den HErrnG2962, so kommet inG1519 meinG3450 HausG3624 und bleibetG3306 allda. Und sie zwang uns. 16Es geschahG1096 aberG1161, da wirG5100 zuG1519 dem GebetG4335 gingenG4198, daß eine MagdG3814 unsG2257 begegneteG528, dieG3748 hatteG2192 einen WahrsagergeistG4151 und trugG3930 ihren HerrenG2962 vielG4183 Genieß zu mit WahrsagenG3132. 17Dieselbige folgteG2628 allenthalben PaulusG3972 undG2532 unsG2254 nach, schrieG2896 und sprachG3004: DieseG3778 Menschen sindG1526 KnechteG1401 GottesG2316, des AllerhöchstenG5310, dieG3748 euchG2254 denG444 WegG3598 derG3778 SeligkeitG4991 verkündigenG2605! 18Solches tatG4160 sie manchenG4183 TagG2250. PaulusG3972 aberG1161 tat dasG5124 weh, undG1161 wandteG1994 sich um undG2532 sprachG2036 zuG1909 dem GeistG4151: Ich gebieteG3853 dirG4671 inG1722 dem NamenG3686 JEsuG2424 ChristiG5547, daß du vonG575 ihrG846 ausfahrestG1831! UndG2532 erG846 fuhr ausG1831 zu derselbigen StundeG5610. 19Da aberG1161 ihre HerrenG2962 sahenG1492, daßG3754 die HoffnungG1680 ihres Genießes warG1831 ausgefahren, nahmen sieG846 PaulusG3972 undG2532 SilasG4609, zogenG1670 sieG1949 aufG1519 den MarktG58 vorG1909 die OberstenG758 20undG2532 führeten sieG846 zu denG444 HauptleutenG4755 und sprachenG2036: DieseG3778 Menschen machenG1613 unsereG2257 StadtG4172 irre und sindG5225 JudenG2453 21undG2532 verkündigenG2605 eine WeiseG1485, welcheG3739 unsG2254 nichtG3756 ziemet anzunehmenG3858 nochG3761 zu tunG4160, weil wir RömerG4514 sindG5607. 22UndG2532 das VolkG3793 ward erregtG4911 widerG2596 sieG846. UndG2532 die HauptleuteG4755 ließenG4048 ihnen die KleiderG2440 abreißen und hießenG2753 sieG846 stäupenG4463. 23UndG5037 da sieG2007 sieG846 wohlG4183 gestäupet hatten, warfenG906 sie sie insG1519 GefängnisG5438 und gebotenG3853 dem KerkermeisterG1200, daß erG846 sie wohlG806 bewahrete. 24Der nahmG2983 solchG5108 GebotG3852 an undG2532 warfG906 sieG846 inG1519 dasG3739 innersteG2082 GefängnisG5438 und legteG805 ihreG846 FüßeG4228 in den StockG3586. 25UmG2596 die MitternachtG3317 aberG1161 betetenG4336 PaulusG3972 undG2532 SilasG4609 undG1161 lobeten GOttG2316. Und es höreten sieG846 die GefangenenG1198. 26SchnellG869 aberG1161 wardG3916 ein großesG3173 ErdbebenG4578, also daßG5620 sich bewegeten die GrundfestenG2310 des GefängnissesG1201. UndG5037 von Stund‘ an wurdenG1096 alleG3956 TürenG2374 aufgetanG455 und allerG3956 BandeG1199 losG447. 27Als aberG1161 der KerkermeisterG1200 aus dem SchlafeG1853 fuhr undG2532 sah die TürenG2374 des GefängnissesG5438 aufgetanG455, zogG4685 er dasG1492 SchwertG3162 aus und wollteG3195 sichG1096 selbstG1438 erwürgenG337; denn er meinete, die GefangenenG1198 wären entflohenG1628. 28PaulusG3972 aberG1161 riefG5455 lautG3173 und sprachG3004: TueG4238 dirG4572 nichtsG3367 ÜblesG2556; dennG1063 wir sindG2070 alleG537 hierG1759. 29Er forderteG154 aberG1161 ein LichtG5457 undG2532 sprang hineinG1530 undG2532 wardG1096 zitterndG1790 und fielG4363 PaulusG3972 und SilasG4609 zu den Füßen 30undG2532 führete sieG846 herausG1854 und sprachG5346: Liebe HerrenG2962, wasG5101 sollG1163 ich tunG4160, daßG3165 ich seligG4982 werde? 31Sie sprachenG2036:. GlaubeG4100 anG1909 den HErrnG2962 JEsumG2424 ChristumG5547, soG2532 wirst duG4771 undG1161 deinG4675 HausG3624 seligG4982. 32UndG2532 sieG846 sagtenG2980 ihm dasG3956 WortG3056 desG846 HErrnG2962 undG2532 allen, die inG1722 seinem HauseG3614 waren. 33UndG2532 er nahmG3880 sie zu sich inG1722 derselbigen StundeG5610 derG1565 NachtG3571 und wuschG3068 ihnen die Striemen ab; und er ließ sich taufenG907 und alleG3956 die Seinen alsobaldG3916. 34UndG5037 führete sieG321 inG1519 seinG846 Haus undG2532 setzte ihnenG3908 einen TischG5132 und freuete sichG848 mit seinem ganzen HauseG3624, daß erG846 an GOttG2316 gläubigG4100 worden war. 35UndG1161 da es TagG2250 wardG1096, sandtenG649 dieG1565 HauptleuteG4755 StadtdienerG4465 und sprachenG3004: LaßG630 die MenschenG444 gehenG630! 36UndG1161 der KerkermeisterG1200 verkündigteG518 dieseG5128 RedeG3056 Paulus: Die HauptleuteG4755 haben hergesandt, daßG4314 ihr losG630 sein sollt. NunG3568 ziehet ausG1831 undG3767 gehetG4198 hinG649 mitG1722 FriedenG1515. 37PaulusG3972 aberG1161 sprachG5346 zuG4314 ihnenG846: SieG846 haben unsG2248 ohne Recht undG2532 UrteilG178 öffentlichG1219 gestäupet, die wir doch Römer sindG5225, undG1063 inG1519 das GefängnisG5438 geworfenG906 und solltenG1544 unsG2248 nunG3568 heimlichG2977 ausstoßen? NichtG3756 also, sondernG235 lasset sieG1194 selbst kommenG2064 und unsG2248 hinausführenG1806. 38DieG191 StadtdienerG4465 verkündigtenG312 dieseG5023 WorteG4487 den HauptleutenG4755; undG1161 sie fürchteten sichG5399, daG2532 sie höreten, daßG3754 sie RömerG4514 wärenG1526, 39undG2532 kamenG2064 undG2532 ermahneten sieG846 und führeten sie herausG1831 und batenG3870 sie, daß sie auszögen ausG1806 der StadtG4172. 40Da gingenG1525 sieG846 ausG1831 dem GefängnisG5438 undG1161 gingenG1831 zuG1519 der LydiaG3070. UndG2532 da sie die BrüderG80 gesehenG1492 hatten undG2532 getröstetG3870, zogen sie ausG1537.