Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Acts - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ἘγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} ἐνG1722{prep} ἸκονίῳG2430{n-dsn} κατὰG2596{prep} τὸG3588{t-asn} αὐτὸG846{p-asn} εἰσελθεῖνG1525{v-2aan} αὐτοὺςG846{p-apm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} συναγωγὴνG4864{n-asf} τῶνG3588{t-gpm} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} καὶG2532{conj} λαλῆσαιG2980{v-aan} οὕτωςG3779{adv} ὥστεG5620{conj} πιστεῦσαιG4100{v-aan} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} ἙλλήνωνG1672{n-gpm} πολὺG4183{a-asn} πλῆθος.G4128{n-asn} 2οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἀπειθήσαντεςG544{v-aap-npm} ἸουδαῖοιG2453{a-npm} ἐπήγειρανG1892{v-aai-3p} καὶG2532{conj} ἐκάκωσανG2559{v-aai-3p} τὰςG3588{t-apf} ψυχὰςG5590{n-apf} τῶνG3588{t-gpn} ἐθνῶνG1484{n-gpn} κατὰG2596{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἀδελφῶν.G80{n-gpm} 3ἱκανὸνG2425{a-asm} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} χρόνονG5550{n-asm} διέτριψανG1304{v-aai-3p} παρρησιαζόμενοιG3955{v-pnp-npm} ἐπὶG1909{prep} τῷG3588{t-dsm} κυρίῳG2962{n-dsm} τῷG3588{t-dsm} μαρτυροῦντιG3140{v-pap-dsm} ἐπὶG1909{prep} τῷG3588{t-dsm} λόγῳG3056{n-dsm} τῆςG3588{t-gsf} χάριτοςG5485{n-gsf} αὐτοῦ,G846{p-gsm} διδόντοςG1325{v-pap-gsm} σημεῖαG4592{n-apn} καὶG2532{conj} τέραταG5059{n-apn} γίνεσθαιG1096{v-pnn} διὰG1223{prep} τῶνG3588{t-gpf} χειρῶνG5495{n-gpf} αὐτῶν.G846{p-gpm} 4ἐσχίσθηG4977{v-api-3s} δὲG1161{conj} τὸG3588{t-nsn} πλῆθοςG4128{n-nsn} τῆςG3588{t-gsf} πόλεως,G4172{n-gsf} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} μὲνG3303{prt} ἦσανG1510{v-iai-3p} σὺνG4862{prep} τοῖςG3588{t-dpm} ἸουδαίοιςG2453{a-dpm} οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} σὺνG4862{prep} τοῖςG3588{t-dpm} ἀποστόλοις.G652{n-dpm} 5ὡςG5613{adv} δὲG1161{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} ὁρμὴG3730{n-nsf} τῶνG3588{t-gpn} ἐθνῶνG1484{n-gpn} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} σὺνG4862{prep} τοῖςG3588{t-dpm} ἄρχουσινG758{n-dpm} αὐτῶνG846{p-gpm} ὑβρίσαιG5195{v-aan} καὶG2532{conj} λιθοβολῆσαιG3036{v-aan} αὐτούς,G846{p-apm} 6συνιδόντεςG4894{v-2aap-npm} κατέφυγονG2703{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} τὰςG3588{t-apf} πόλειςG4172{n-apf} τῆςG3588{t-gsf} ΛυκαονίαςG3071{n-gsf} ΛύστρανG3082{n-asf} καὶG2532{conj} ΔέρβηνG1191{n-asf} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} περίχωρον,G4066{a-asf} 7κἀκεῖG2546{ADV-K} εὐαγγελιζόμενοιG2097{v-pmp-npm} ἦσαν.G1510{v-iai-3p} 8ΚαίG2532{conj} τιςG5100{x-nsm} ἀνὴρG435{n-nsm} ἐνG1722{prep} ΛύστροιςG3082{n-dpn} ἀδύνατοςG102{a-nsm} τοῖςG3588{t-dpm} ποσὶνG4228{n-dpm} ἐκάθητο,G2521{v-ini-3s} χωλὸςG5560{a-nsm} ἐκG1537{prep} κοιλίαςG2836{n-gsf} μητρὸςG3384{n-gsf} αὐτοῦ,G846{p-gsm} ὃςG3739{r-nsm} οὐδέποτεG3763{ADV-N} περιεπάτησεν.G4043{v-aai-3s} 9οὗτοςG3778{d-nsm} ἤκουσενG191{v-aai-3s} τοῦG3588{t-gsm} ΠαύλουG3972{n-gsm} λαλοῦντος,G2980{v-pap-gsm} ὃςG3739{r-nsm} ἀτενίσαςG816{v-aap-nsm} αὐτῷG846{p-dsm} καὶG2532{conj} ἰδὼνG3708{v-2aap-nsm} ὅτιG3754{conj} ἔχειG2192{v-pai-3s} πίστινG4102{n-asf} τοῦG3588{t-gsn} σωθῆναι,G4982{v-apn} 10εἶπενG3004{v-2aai-3s} μεγάλῃG3173{a-dsf} φωνῇ·G5456{n-dsf} ἀνάστηθιG450{v-2aam-2s} ἐπὶG1909{prep} τοὺςG3588{t-apm} πόδαςG4228{n-apm} σουG4771{p-2gs} ὀρθός.G3717{a-nsm} καὶG2532{conj} ἥλατοG242{v-adi-3s} καὶG2532{conj} περιεπάτει.G4043{v-iai-3s} 11οἵG3588{t-npm} τεG5037{prt} ὄχλοιG3793{n-npm} ἰδόντεςG3708{v-2aap-npm}G3739{r-asn} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} ἐπῆρανG1869{v-aai-3p} τὴνG3588{t-asf} φωνὴνG5456{n-asf} αὐτῶνG846{p-gpm} ΛυκαονιστὶG3072{adv} λέγοντες,G3004{v-pap-npm} οἱG3588{t-npm} θεοὶG2316{n-npm} ὁμοιωθέντεςG3666{v-app-npm} ἀνθρώποιςG444{n-dpm} κατέβησανG2597{v-2aai-3p} πρὸςG4314{prep} ἡμᾶς·G2248{p-1ap} 12ἐκάλουνG2564{v-iai-3p} τεG5037{prt} τὸνG3588{t-asm} ΒαρναβᾶνG921{n-asm} Δία,G2203{n-asm} τὸνG3588{t-asm} δὲG1161{conj} ΠαῦλονG3972{n-asm} Ἑρμῆν,G2060{n-asm} ἐπειδὴG1894{conj} αὐτὸςG846{p-nsm} ἦνG1510{v-iai-3s}G3588{t-nsm} ἡγούμενοςG2233{v-pnp-nsm} τοῦG3588{t-gsm} λόγου.G3056{n-gsm} 13G3588{t-nsm} τεG5037{prt} ἱερεὺςG2409{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} ΔιὸςG2203{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} ὄντοςG1510{v-pap-gsm} πρὸG4253{prep} τῆςG3588{t-gsf} πόλεωςG4172{n-gsf} ταύρουςG5022{n-apm} καὶG2532{conj} στέμματαG4725{n-apn} ἐπὶG1909{prep} τοὺςG3588{t-apm} πυλῶναςG4440{n-apm} ἐνέγκαςG5342{v-aap-nsm} σὺνG4862{prep} τοῖςG3588{t-dpm} ὄχλοιςG3793{n-dpm} ἤθελενG2309{v-iai-3s} θύειν.G2380{v-pan} 14ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} δὲG1161{conj} οἱG3588{t-npm} ἀπόστολοιG652{n-npm} ΒαρναβᾶςG921{n-nsm} καὶG2532{conj} Παῦλος,G3972{n-nsm} διαρρήξαντεςG1284{v-aap-npm} τὰG3588{t-apn} ἱμάτιαG2440{n-apn} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐξεπήδησανG1530{v-aai-3p} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} ὄχλον,G3793{n-asm} κράζοντεςG2896{v-pap-npm} 15καὶG2532{conj} λέγοντες,G3004{v-pap-npm} ἄνδρες,G435{n-vpm} τίG5101{i-asn} ταῦταG3778{d-apn} ποιεῖτε;G4160{v-pai-2p} καὶG2532{conj} ἡμεῖςG2248{p-1np} ὁμοιοπαθεῖςG3663{a-npm} ἐσμενG1510{v-pai-1p} ὑμῖνG5210{p-2dp} ἄνθρωποι,G444{n-npm} εὐαγγελιζόμενοιG2097{v-pmp-npm} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἀπὸG575{prep} τούτωνG3778{d-gpm} τῶνG3588{t-gpm} ματαίωνG3152{a-gpm} ἐπιστρέφεινG1994{v-pan} ἐπὶG1909{prep} θεὸνG2316{n-asm} ζῶνταG2198{v-pap-asm} ὃςG3739{r-nsm} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} τὸνG3588{t-asm} οὐρανὸνG3772{n-asm} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} γῆνG1093{n-asf} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} θάλασσανG2281{n-asf} καὶG2532{conj} πάνταG3956{a-apn} τὰG3588{t-apn} ἐνG1722{prep} αὐτοῖς·G846{p-dpm} 16ὃςG3739{r-nsm} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} παρῳχημέναιςG3944{v-rnp-dpf} γενεαῖςG1074{n-dpf} εἴασενG1439{v-aai-3s} πάνταG3956{a-apn} τὰG3588{t-apn} ἔθνηG1484{n-apn} πορεύεσθαιG4198{v-pnn} ταῖςG3588{t-dpf} ὁδοῖςG3598{n-dpf} αὐτῶν·G846{p-gpm} 17καίτοιG2543{conj} οὐκG3756{prt-n} ἀμάρτυρονG267{a-asm} αὐτὸνG846{p-asm} ἀφῆκενG863{v-aai-3s} ἀγαθουργῶν,G14{v-pap-nsm} οὐρανόθενG3771{adv} ὑμῖνG5210{p-2dp} ὑετοὺςG5205{n-apm} διδοὺςG1325{v-pap-nsm} καὶG2532{conj} καιροὺςG2540{n-apm} καρποφόρους,G2593{a-apm} ἐμπιπλῶνG1705{v-pap-nsm} τροφῆςG5160{n-gsf} καὶG2532{conj} εὐφροσύνηςG2167{n-gsf} τὰςG3588{t-apf} καρδίαςG2588{n-apf} ὑμῶν.G5210{p-2gp} 18καὶG2532{conj} ταῦταG3778{d-apn} λέγοντεςG3004{v-pap-npm} μόλιςG3433{adv} κατέπαυσανG2664{v-aai-3p} τοὺςG3588{t-apm} ὄχλουςG3793{n-apm} τοῦG3588{t-gsn} μὴG3361{prt-n} θύεινG2380{v-pan} αὐτοῖς.G846{p-dpm} 19ἘπῆλθανG1904{v-2aai-3p} δὲG1161{conj} ἀπὸG575{prep} ἈντιοχείαςG490{n-gsf} καὶG2532{conj} ἸκονίουG2430{n-gsn} Ἰουδαῖοι,G2453{a-npm} καὶG2532{conj} πείσαντεςG3982{v-aap-npm} τοὺςG3588{t-apm} ὄχλουςG3793{n-apm} καὶG2532{conj} λιθάσαντεςG3034{v-aap-npm} τὸνG3588{t-asm} ΠαῦλονG3972{n-asm} ἔσυρονG4951{v-iai-3p} ἔξωG1854{adv} τῆςG3588{t-gsf} πόλεως,G4172{n-gsf} νομίζοντεςG3543{v-pap-npm} αὐτὸνG846{p-asm} τεθνηκέναι.G2348{v-ran} 20κυκλωσάντωνG2944{v-aap-gpm} δὲG1161{conj} τῶνG3588{t-gpm} μαθητῶνG3101{n-gpm} αὐτὸνG846{p-asm} ἀναστὰςG450{v-2aap-nsm} εἰσῆλθενG1525{v-2aai-3s} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} πόλιν.G4172{n-asf} καὶG2532{conj} τῇG3588{t-dsf} ἐπαύριονG1887{adv} ἐξῆλθενG1831{v-2aai-3s} σὺνG4862{prep} τῷG3588{t-dsm} ΒαρναβᾷG921{n-dsm} εἰςG1519{prep} Δέρβην.G1191{n-asf} 21εὐαγγελιζόμενοίG2097{v-pmp-npm} τεG5037{prt} τὴνG3588{t-asf} πόλινG4172{n-asf} ἐκείνηνG1565{d-asf} καὶG2532{conj} μαθητεύσαντεςG3100{v-aap-npm} ἱκανοὺςG2425{a-apm} ὑπέστρεψανG5290{v-aai-3p} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ΛύστρανG3082{n-asf} καὶG2532{conj} εἰςG1519{prep} ἸκόνιονG2430{n-asn} καὶG2532{conj} εἰςG1519{prep} Ἀντιόχειαν,G490{n-asf} 22ἐπιστηρίζοντεςG1991{v-pap-npm} τὰςG3588{t-apf} ψυχὰςG5590{n-apf} τῶνG3588{t-gpm} μαθητῶν,G3101{n-gpm} παρακαλοῦντεςG3870{v-pap-npm} ἐμμένεινG1696{v-pan} τῇG3588{t-dsf} πίστει,G4102{n-dsf} καὶG2532{conj} ὅτιG3754{conj} διὰG1223{prep} πολλῶνG4183{a-gpf} θλίψεωνG2347{n-gpf} δεῖG1163{v-pai-3s} ἡμᾶςG2248{p-1ap} εἰσελθεῖνG1525{v-2aan} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} βασιλείανG932{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 23χειροτονήσαντεςG5500{v-aap-npm} δὲG1161{conj} αὐτοῖςG846{p-dpm} κατ'G2596{prep} ἐκκλησίανG1577{n-asf} πρεσβυτέρουςG4245{a-apm-c} προσευξάμενοιG4336{v-adp-npm} μετὰG3326{prep} νηστειῶνG3521{n-gpf} παρέθεντοG3908{v-2ami-3p} αὐτοὺςG846{p-apm} τῷG3588{t-dsm} κυρίῳG2962{n-dsm} εἰςG1519{prep} ὃνG3739{r-asm} πεπιστεύκεισαν.G4100{v-lai-3p} 24καὶG2532{conj} διελθόντεςG1330{v-2aap-npm} τὴνG3588{t-asf} ΠισιδίανG4099{n-asf} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} Παμφυλίαν,G3828{n-asf} 25καὶG2532{conj} λαλήσαντεςG2980{v-aap-npm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ΠέργηνG4011{n-asf} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} κατέβησανG2597{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} Ἀτταλίαν.G825{n-asf} 26κἀκεῖθενG2547{ADV-K} ἀπέπλευσανG636{v-aai-3p} εἰςG1519{prep} Ἀντιόχειαν,G490{n-asf} ὅθενG3606{adv} ἦσανG1510{v-iai-3p} παραδεδομένοιG3860{v-rpp-npm} τῇG3588{t-dsf} χάριτιG5485{n-dsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ἔργονG2041{n-asn}G3739{r-asn} ἐπλήρωσαν.G4137{v-aai-3p} 27παραγενόμενοιG3854{v-2adp-npm} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} συναγαγόντεςG4863{v-2aap-npm} τὴνG3588{t-asf} ἐκκλησίανG1577{n-asf} ἀνήγγελλονG312{v-iai-3p} ὅσαG3745{k-apn} ἐποίησενG4160{v-aai-3s}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} μετ'G3326{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} καὶG2532{conj} ὅτιG3754{conj} ἤνοιξενG455{v-aai-3s} τοῖςG3588{t-dpn} ἔθνεσινG1484{n-dpn} θύρανG2374{n-asf} πίστεως.G4102{n-gsf} 28διέτριβονG1304{v-iai-3p} δὲG1161{conj} χρόνονG5550{n-asm} οὐκG3756{prt-n} ὀλίγονG3641{a-asm} σὺνG4862{prep} τοῖςG3588{t-dpm} μαθηταῖς.G3101{n-dpm}