Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Acts - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ἬκουσανG191{v-aai-3p} δὲG1161{conj} οἱG3588{t-npm} ἀπόστολοιG652{n-npm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἀδελφοὶG80{n-npm} οἱG3588{t-npm} ὄντεςG1510{v-pap-npm} κατὰG2596{prep} τὴνG3588{t-asf} ἸουδαίανG2449{n-asf} ὅτιG3754{conj} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-npn} ἔθνηG1484{n-npn} ἐδέξαντοG1209{v-adi-3p} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 2ὅτεG3753{adv} δὲG1161{conj} ἀνέβηG305{v-2aai-3s} ΠέτροςG4074{n-nsm} εἰςG1519{prep} Ἱερουσαλήμ,G2419{n-pri} διεκρίνοντοG1252{v-imi-3p} πρὸςG4314{prep} αὐτὸνG846{p-asm} οἱG3588{t-npm} ἐκG1537{prep} περιτομῆςG4061{n-gsf} 3λέγοντεςG3004{v-pap-npm} ὅτιG3754{conj} εἰσῆλθεςG1525{v-2aai-2s} πρὸςG4314{prep} ἄνδραςG435{n-apm} ἀκροβυστίανG203{n-asf} ἔχονταςG2192{v-pap-apm} καὶG2532{conj} συνέφαγεςG4906{v-aai-2s} αὐτοῖς.G846{p-dpm} 4ἀρξάμενοςG756{v-amp-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} ἐξετίθετοG1620{v-imi-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} καθεξῆςG2517{adv} λέγων,G3004{v-pap-nsm} 5ἐγὼG1473{p-1ns} ἤμηνG1510{v-iai-1s} ἐνG1722{prep} πόλειG4172{n-dsf} ἸόππῃG2445{n-dsf} προσευχόμενοςG4336{v-pnp-nsm} καὶG2532{conj} εἶδονG3708{v-2aai-1s} ἐνG1722{prep} ἐκστάσειG1611{n-dsf} ὅραμα,G3705{n-asn} καταβαῖνονG2597{v-pap-asn} σκεῦόςG4632{n-nsn} τιG5100{x-nsn} ὡςG5613{adv} ὀθόνηνG3607{n-asf} μεγάληνG3173{a-asf} τέσσαρσινG5064{a-dpf} ἀρχαῖςG746{n-dpf} καθιεμένηνG2524{v-ppp-asf} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} οὐρανοῦ,G3772{n-gsm} καὶG2532{conj} ἦλθενG2064{v-2aai-3s} ἄχριG891{adv} ἐμοῦ·G1473{p-1gs} 6εἰςG1519{prep} ἣνG3739{r-asf} ἀτενίσαςG816{v-aap-nsm} κατενόουνG2657{v-iai-1s} καὶG2532{conj} εἶδονG3708{v-2aai-1s} τὰG3588{t-apn} τετράποδαG5074{a-apn} τῆςG3588{t-gsf} γῆςG1093{n-gsf} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} θηρίαG2342{n-apn} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} ἑρπετὰG2062{n-apn} καὶG2532{conj} τὰG3588{t-apn} πετεινὰG4071{n-apn} τοῦG3588{t-gsm} οὐρανοῦ.G3772{n-gsm} 7ἤκουσαG191{v-aai-1s} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} φωνῆςG5456{n-gsf} λεγούσηςG3004{v-pap-gsf} μοι,G1473{p-1ds} ἀναστάς,G450{v-2aap-nsm} Πέτρε,G4074{n-vsm} θῦσονG2380{v-aam-2s} καὶG2532{conj} φάγε.G5315{v-2aam-2s} 8εἶπονG3004{v-2aai-1s} δέ,G1161{conj} μηδαμῶς,G3365{ADV-N} κύριε,G2962{n-vsm} ὅτιG3754{conj} κοινὸνG2839{a-asn}G2228{prt} ἀκάθαρτονG169{a-asn} οὐδέποτεG3763{ADV-N} εἰσῆλθενG1525{v-2aai-3s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} στόμαG4750{n-asn} μου.G1473{p-1gs} 9ἀπεκρίθηG611{v-adi-3s} δὲG1161{conj} φωνὴG5456{n-nsf} ἐκG1537{prep} δευτέρουG1208{a-gsn} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} οὐρανοῦ,G3772{n-gsm}G3739{r-apn}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἐκαθάρισενG2511{v-aai-3s} σὺG4771{p-2ns} μὴG3361{prt-n} κοίνου.G2840{v-pam-2s} 10τοῦτοG3778{d-nsn} δὲG1161{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} ἐπὶG1909{prep} τρίς,G5151{adv} καὶG2532{conj} ἀνεσπάσθηG385{v-api-3s} πάλινG3825{adv} ἅπανταG537{a-npn} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} οὐρανόν.G3772{n-asm} 11καὶG2532{conj} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} ἐξαυτῆςG1824{adv} τρεῖςG5140{a-npm} ἄνδρεςG435{n-npm} ἐπέστησανG2186{v-2aai-3p} ἐπὶG1909{prep} τὴνG3588{t-asf} οἰκίανG3614{n-asf} ἐνG1722{prep}G3739{r-dsf} ἦμεν,G1510{v-iai-1p} ἀπεσταλμένοιG649{v-rpp-npm} ἀπὸG575{prep} ΚαισαρίαςG2542{n-gsf} πρόςG4314{prep} με.G1473{p-1as} 12εἶπενG3004{v-2aai-3s} δὲG1161{conj} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμάG4151{n-nsn} μοιG1473{p-1ds} συνελθεῖνG4905{v-2aan} αὐτοῖςG846{p-dpm} μηδὲνG3367{A-ASN-N} διακρίναντα.G1252{v-aap-asm} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} δὲG1161{conj} σὺνG4862{prep} ἐμοὶG1473{p-1ds} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἓξG1803{a-nui} ἀδελφοὶG80{n-npm} οὗτοι,G3778{d-npm} καὶG2532{conj} εἰσήλθομενG1525{v-2aai-1p} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} οἶκονG3624{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} ἀνδρός·G435{n-gsm} 13ἀπήγγειλενG518{v-aai-3s} δὲG1161{conj} ἡμῖνG2248{p-1dp} πῶςG4459{adv} εἶδενG3708{v-2aai-3s} τὸνG3588{t-asm} ἄγγελονG32{n-asm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} οἴκῳG3624{n-dsm} αὐτοῦG846{p-gsm} σταθένταG2476{v-app-asm} καὶG2532{conj} εἰπόντα,G3004{v-2aap-asm} ἀπόστειλονG649{v-aam-2s} εἰςG1519{prep} ἸόππηνG2445{n-asf} καὶG2532{conj} μετάπεμψαιG3343{v-adm-2s} ΣίμωναG4613{n-asm} τὸνG3588{t-asm} ἐπικαλούμενονG1941{v-ppp-asm} Πέτρον,G4074{n-asm} 14ὃςG3739{r-nsm} λαλήσειG2980{v-fai-3s} ῥήματαG4487{n-apn} πρὸςG4314{prep} σὲG4771{p-2as} ἐνG1722{prep} οἷςG3739{r-dpn} σωθήσῃG4982{v-fpi-2s} σὺG4771{p-2ns} καὶG2532{conj} πᾶςG3956{a-nsm}G3588{t-nsm} οἶκόςG3624{n-nsm} σου.G4771{p-2gs} 15ἐνG1722{prep} δὲG1161{conj} τῷG3588{t-dsn} ἄρξασθαίG756{v-amn} μεG1473{p-1as} λαλεῖνG2980{v-pan} ἐπέπεσενG1968{v-2aai-3s} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} τὸG3588{t-nsn} ἅγιονG40{a-nsn} ἐπ'G1909{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} ὥσπερG5618{adv} καὶG2532{conj} ἐφ'G1909{prep} ἡμᾶςG2248{p-1ap} ἐνG1722{prep} ἀρχῇ.G746{n-dsf} 16ἐμνήσθηνG3415{v-api-1s} δὲG1161{conj} τοῦG3588{t-gsn} ῥήματοςG4487{n-gsn} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ὡςG5613{adv} ἔλεγεν,G3004{v-iai-3s} ἸωάννηςG2491{n-nsm} μὲνG3303{prt} ἐβάπτισενG907{v-aai-3s} ὕδατι,G5204{n-dsn} ὑμεῖςG5210{p-2np} δὲG1161{conj} βαπτισθήσεσθεG907{v-fpi-2p} ἐνG1722{prep} πνεύματιG4151{n-dsn} ἁγίῳ.G40{a-dsn} 17εἰG1487{cond} οὖνG3767{conj} τὴνG3588{t-asf} ἴσηνG2470{a-asf} δωρεὰνG1431{n-asf} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ὡςG5613{adv} καὶG2532{conj} ἡμῖνG2248{p-1dp} πιστεύσασινG4100{v-aap-dpm} ἐπὶG1909{prep} τὸνG3588{t-asm} κύριονG2962{n-asm} ἸησοῦνG2424{n-asm} Χριστόν,G5547{n-asm} ἐγὼG1473{p-1ns} τίςG5101{i-nsm} ἤμηνG1510{v-iai-1s} δυνατὸςG1415{a-nsm} κωλῦσαιG2967{v-aan} τὸνG3588{t-asm} θεόν;G2316{n-asm} 18ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} δὲG1161{conj} ταῦταG3778{d-apn} ἡσύχασανG2270{v-aai-3p} καὶG2532{conj} ἐδόξασανG1392{v-aai-3p} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} λέγοντες,G3004{v-pap-npm} ἄραG686{prt} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpn} ἔθνεσινG1484{n-dpn}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} τὴνG3588{t-asf} μετάνοιανG3341{n-asf} εἰςG1519{prep} ζωὴνG2222{n-asf} ἔδωκεν.G1325{v-aai-3s} 19ΟἱG3588{t-npm} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} διασπαρέντεςG1289{v-2app-npm} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} θλίψεωςG2347{n-gsf} τῆςG3588{t-gsf} γενομένηςG1096{v-2adp-gsf} ἐπὶG1909{prep} ΣτεφάνῳG4736{n-dsm} διῆλθονG1330{v-2aai-3s} ἕωςG2193{adv} ΦοινίκηςG5403{n-gsf} καὶG2532{conj} ΚύπρουG2954{n-gsf} καὶG2532{conj} Ἀντιοχείας,G490{n-gsf} μηδενὶG3367{A-DSM-N} λαλοῦντεςG2980{v-pap-npm} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} εἰG1487{cond} μὴG3361{prt-n} μόνονG3440{adv} Ἰουδαίοις.G2453{a-dpm} 20ἦσανG1510{v-iai-3p} δέG1161{conj} τινεςG5100{x-npm} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} ἄνδρεςG435{n-npm} ΚύπριοιG2953{n-npm} καὶG2532{conj} Κυρηναῖοι,G2956{n-npm} οἵτινεςG3748{r-npm} ἐλθόντεςG2064{v-2aap-npm} εἰςG1519{prep} ἈντιόχειανG490{n-asf} ἐλάλουνG2980{v-iai-3p} καὶG2532{conj} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} Ἑλληνάς,G1672{n-apm} εὐαγγελιζόμενοιG2097{v-pmp-npm} τὸνG3588{t-asm} κύριονG2962{n-asm} Ἰησοῦν.G2424{n-asm} 21καὶG2532{conj} ἦνG1510{v-iai-3s} χεὶρG5495{n-nsf} κυρίουG2962{n-gsm} μετ'G3326{prep} αὐτῶν,G846{p-gpm} πολύςG4183{a-nsm} τεG5037{prt} ἀριθμὸςG706{n-nsm}G3588{t-nsm} πιστεύσαςG4100{v-aap-nsm} ἐπέστρεψενG1994{v-aai-3s} ἐπὶG1909{prep} τὸνG3588{t-asm} κύριον.G2962{n-asm} 22ἨκούσθηG191{v-api-3s} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} λόγοςG3056{n-nsm} εἰςG1519{prep} τὰG3588{t-apn} ὦταG3775{n-apn} τῆςG3588{t-gsf} ἐκκλησίαςG1577{n-gsf} τῆςG3588{t-gsf} οὔσηςG1510{v-pap-gsf} ἐνG1722{prep} ἹερουσαλὴμG2419{n-pri} περὶG4012{prep} αὐτῶν,G846{p-gpm} καὶG2532{conj} ἐξαπέστειλανG1821{v-aai-3p} ΒαρναβᾶνG921{n-asm} ἕωςG2193{adv} Ἀντιοχείας·G490{n-gsf} 23ὃςG3739{r-nsm} παραγενόμενοςG3854{v-2adp-nsm} καὶG2532{conj} ἰδὼνG3708{v-2aap-nsm} τὴνG3588{t-asf} χάρινG5485{n-asf} τὴνG3588{t-asf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐχάρηG5463{v-2aoi-3s} καὶG2532{conj} παρεκάλειG3870{v-iai-3s} πάνταςG3956{a-apm} τῇG3588{t-dsf} προθέσειG4286{n-dsf} τῆςG3588{t-gsf} καρδίαςG2588{n-gsf} προσμένεινG4357{v-pan} τῷG3588{t-dsm} κυρίῳ,G2962{n-dsm} 24ὅτιG3754{conj} ἦνG1510{v-iai-3s} ἀνὴρG435{n-nsm} ἀγαθὸςG18{a-nsm} καὶG2532{conj} πλήρηςG4134{a-nsm} πνεύματοςG4151{n-gsn} ἁγίουG40{a-gsn} καὶG2532{conj} πίστεως.G4102{n-gsf} καὶG2532{conj} προσετέθηG4369{v-api-3s} ὄχλοςG3793{n-nsm} ἱκανὸςG2425{a-nsm} τῷG3588{t-dsm} κυρίῳ.G2962{n-dsm} 25ἐξῆλθενG1831{v-2aai-3s} δὲG1161{conj} εἰςG1519{prep} ΤαρσὸνG5019{n-asf} ἀναζητῆσαιG327{v-aan} Σαῦλον,G4569{n-asm} καὶG2532{conj} εὑρὼνG2147{v-2aap-nsm} ἤγαγενG71{v-2aai-3s} εἰςG1519{prep} Ἀντιόχειαν.G490{n-asf} 26ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} αὐτοῖςG846{p-dpm} καὶG2532{conj} ἐνιαυτὸνG1763{n-asm} ὅλονG3650{a-asm} συναχθῆναιG4863{v-apn} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἐκκλησίᾳG1577{n-dsf} καὶG2532{conj} διδάξαιG1321{v-aan} ὄχλονG3793{n-asm} ἱκανόν,G2425{a-asm} χρηματίσαιG5537{v-aan} τεG5037{prt} πρώτωςG4412{adv-s} ἐνG1722{prep} ἈντιοχείᾳG490{n-dsf} τοὺςG3588{t-apm} μαθητὰςG3101{n-apm} Χριστιανούς.G5546{n-apm} 27ἘνG1722{prep} ταύταιςG3778{d-dpf} δὲG1161{conj} ταῖςG3588{t-dpf} ἡμέραιςG2250{n-dpf} κατῆλθονG2718{v-2aai-3p} ἀπὸG575{prep} ἹεροσολύμωνG2414{n-gpn} προφῆταιG4396{n-npm} εἰςG1519{prep} Ἀντιόχειαν·G490{n-asf} 28ἀναστὰςG450{v-2aap-nsm} δὲG1161{conj} εἷςG1520{a-nsm} ἐξG1537{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} ὀνόματιG3686{n-dsn} ἌγαβοςG13{n-nsm} ἐσήμανενG4591{v-aai-3s} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsn} πνεύματοςG4151{n-gsn} λιμὸνG3042{n-asm} μεγάληνG3173{a-asf} μέλλεινG3195{v-pan} ἔσεσθαιG1510{v-fdn} ἐφ'G1909{prep} ὅληνG3650{a-asf} τὴνG3588{t-asf} οἰκουμένην·G3625{n-asf} ἥτιςG3748{r-nsf} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} ἐπὶG1909{prep} Κλαυδίου.G2804{n-gsm} 29τῶνG3588{t-gpm} δὲG1161{conj} μαθητῶνG3101{n-gpm} καθὼςG2531{adv} εὐπορεῖτόG2141{v-imi-3s} τιςG5100{x-nsm} ὥρισανG3724{v-aai-3p} ἕκαστοςG1538{a-nsm} αὐτῶνG846{p-gpm} εἰςG1519{prep} διακονίανG1248{n-asf} πέμψαιG3992{v-aan} τοῖςG3588{t-dpm} κατοικοῦσινG2730{v-pap-dpm} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἸουδαίᾳG2449{n-dsf} ἀδελφοῖς·G80{n-dpm} 30G3739{r-asn} καὶG2532{conj} ἐποίησανG4160{v-aai-3p} ἀποστείλαντεςG649{v-aap-npm} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} πρεσβυτέρουςG4245{a-apm-c} διὰG1223{prep} χειρὸςG5495{n-gsf} ΒαρναβᾶG921{n-gsm} καὶG2532{conj} Σαύλου.G4569{n-gsm}