Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 24

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1AberG1161 anG1909 der SabbateG4521 einemG3391 sehr frühe kamenG2064 sieG5342 zum GrabeG3418 undG2532 trugen dieG3739 SpezereiG759, die sieG846 bereitetG2090 hatten, und etlicheG5100 mitG4862 ihnen. 2Sie fandenG2147 aberG1161 den SteinG3037 abgewälzet vonG575 dem GrabeG3419 3undG2532 gingen hineinG1525 und fandenG2147 den LeibG4983 des HErm JEsuG2424 nichtG3756. 4UndG2532 da sieG846 darum bekümmert warenG1280, sieheG2400, da traten zuG1722 ihnen zweiG1417 MännerG435 mitG1722 glänzendenG797 KleidernG2067. 5UndG1161 sieG846 erschrakenG1096 undG2532 schlugenG2827 ihre AngesichteG4383 nieder zuG1519 der ErdeG1093. Da sprachenG2036 die zuG4314 ihnen: WasG5101 suchetG2212 ihrG846 den LebendigenG2198 beiG3326 den TotenG3498? 6Er istG2076 nichtG3756 hierG5602, er ist auferstandenG1453. Gedenket daranG3415, wieG5613 er euchG5213 sagteG2980, da er nochG2089 inG1722 GaliläaG1056 warG5607, 7undG2532 sprach: Des MenschenG444 Sohn mußG1163 überantwortet werdenG3860 inG1519 die HändeG5495 der SünderG268 undG2532 gekreuziget werdenG4717 und am drittenG5154 TageG2250 auferstehenG450. 8UndG2532 sie gedachten anG3415 seineG846 WorteG4487. 9UndG2532 sie gingen wiederG5290 vomG575 GrabeG3419 undG2532 verkündigtenG518 dasG3956 allesG5023 den ElfenG1733 und den andernG3062 allenG3956. 10Es warG2258 aberG1161 MariaG3137 MagdalenaG3094 undG2532 JohannaG2489 undG2532 MariaG3137, desG846 JakobusG2385 Mutter, undG2532 andereG3062 mitG4862 ihnenG4314, dieG3739 solchesG5023 den ApostelnG652 sagtenG3004. 11UndG2532 esG846 deuchtenG5316 sieG846 ihre WorteG4487 eben, alsG5616 wären‘s MärleinG3026, undG2532 glaubtenG569 ihnenG846 nicht. 12PetrusG4074 aberG1161 stund aufG450 undG2532 liefG5143 zum GrabeG3419 undG2532 bückete sichG1909 hineinG3879 und sahG991 dieG1438 leinenen TücherG3608 alleinG3441 liegenG2749 und gingG565 davon; und es nahm ihnG4314 wunderG2296, wie es zugingeG1096. 13UndG2532 sieheG2400, zweiG1417 ausG575 ihnenG846 gingenG4198 anG1519 demselbigen TageG2250 inG1722 einen FleckenG2968, der warG2258 vonG1537 JerusalemG2419 sechzigG1835 Feldwegs weit, desG846 NameG3686 heißt EmmausG1695. 14UndG2532 sieG846 redeten miteinanderG3656 vonG4012 allenG3956 diesenG5130 Geschichten. 15UndG2532 es geschahG1096, daG1448 sieG846 so redeten undG2532 befragtenG4802 sich miteinanderG3656, nahete JEsusG2424 zuG1722 ihnenG846 und wandelte mitG4848 ihnenG846. 16AberG1161 ihre AugenG3788 wurdenG1921 gehaltenG2902, daß sieG846 ihnG846 nichtG3361 kanntenG1921. 17ErG3778 sprach aberG1161 zuG4314 ihnenG4314: WasG5101 sind das für RedenG2036, die ihrG846 zwischen euchG240 handeltG474 unterwegsG4043, undG2532 seidG2075 traurigG4659? 18DaG2532 antworteteG611 einer mit NamenG3686 KleophasG2810 undG1161 sprachG2036 zuG4314 ihmG846: Bist duG4771 alleinG3441 unter denG846 FremdlingenG3939 zuG1722 JerusalemG2419, derG1520 nichtG3756 wisseG1097, wasG3739 inG1722 diesenG5025 TagenG2250 drinnen geschehenG1096 ist? 19UndG2532 erG846 sprachG2036 zu ihnen: WelchesG4169? SieG846 aberG1161 sprachenG2036 zu ihm: DasG3956 vonG4012 JEsuG2424 von NazarethG3480, welcherG3739 warG1096 ein ProphetG4396, mächtigG1415 von TatenG2041 undG2532 WortenG3056 vorG1726 GOttG2316 undG2532 allem VolkG2992; 20wie ihnG846 unsereG2257 HohenpriesterG749 undG5037 OberstenG758 überantwortetG3860 haben zurG1519 VerdammnisG2917 desG2532 TodesG2288 undG2532 gekreuziget. 21WirG2249 aberG1161 hoffeten, erG846 sollteG3195 IsraelG2474 erlösenG3084. UndG235 überG4862 dasG3956 alles istG2076 heuteG4594 derG5026 dritteG5154 TagG2250, daßG3754 solchesG5023 geschehenG1096 istG71. 22AuchG235 habenG1096 unsG2257 erschrecktG1839 etlicheG5100 WeiberG1135 derG1537 Unsern, die sind frühe beiG1909 dem GrabeG3419 gewesenG2532, 23habenG2147 seinenG846 LeibG4983 nichtG3361 funden, kommenG2064 undG2532 sagenG3004, sie habenG3708 ein GesichtG3701 derG2532 EngelG32 gesehenG3708, welcheG3739 sagenG3004, erG846 lebeG2198. 24UndG2532 etlicheG5100 unterG4862 unsG2254 gingenG565 hin zumG1909 GrabeG3419 undG2532 fanden‘sG2147 alsoG3779, wieG2531 die WeiberG1135 sagtenG2036; aberG1161 ihn fanden sieG846 nichtG2532. 25UndG2532 er sprachG2036 zuG4314 ihnen: O ihrG846 TorenG453 undG2532 trägesG1021 HerzensG2588, zu glaubenG4100 alleG3956 dem, dasG1909 dieG3739 ProphetenG4396 geredet habenG2980! 26MußteG1163 nichtG3780 ChristusG5547 solchesG5023 leidenG3958 undG2532 zuG1519 seiner HerrlichkeitG1391 eingehenG1525? 27UndG2532 fingG756 anG1722 vonG575 MoseG3475 und allenG3956 ProphetenG4396 und legteG1329 ihnenG1438 alleG3956 SchriftenG1124 aus, dieG4012 vonG575 ihmG846 gesagt waren. 28UndG2532 sie kamenG1448 nahe zumG1519 FleckenG2968, daG3757 sie hingingenG4198. UndG2532 er stellete sich, alsG4364 wollte er fürder gehenG4198. 29UndG2532 sieG846 nötigtenG3849 ihn undG2532 sprachenG3004: BleibeG3306 beiG3326 unsG2257; dennG3754 es will AbendG2073 werden, undG2532 der TagG2250 hatG2076 sich geneiget. Und erG846 ging hineinG1525, beiG4862 ihnen zuG4314 bleibenG3306. 30UndG2532 es geschahG1096, da erG846 mitG3326 ihnenG846 zuG1722 Tische saßG2625, nahmG2983 erG846 das BrotG740, dankete undG2532 brach‘sG2806 und gab‘s ihnen. 31DaG2532 wurdenG1272 ihreG846 AugenG3788 geöffnet undG1161 erkanntenG1921 ihnG846. UndG2532 erG846 verschwandG1096 vorG575 ihnenG846. 32UndG2532 sie sprachenG2036 untereinanderG240: BrannteG2545 nichtG3780 unser HerzG2588 inG1722 unsG2257, daG5613 erG2258 mitG1722 unsG2254 redeteG2980 aufG1272 dem WegeG3598, alsG5613 erG2532 unsG2254 die SchriftG1124 öffnete? 33UndG2532 sieG846 stunden aufG450 zuG1519 derselbigen StundeG5610, kehreten wiederG5290 gen JerusalemG2419 und fandenG2147 die Elfe versammeltG4867 und die beiG4862 ihnenG846 waren, 34welche sprachen: Der HErrG2962 ist wahrhaftigG3689 auferstandenG1453 undG2532 SimonG4613 erschienenG3700. 35UndG2532 sie erzähleten ihnen, was aufG1722 dem WegeG3598 geschehen war, undG2532 wieG5613 erG846 von ihnen erkanntG1097 wäre anG1722 dem, da er das BrotG740 brachG2800. 36Da sieG846 aberG1161 davonG5023 redetenG2980, tratG2476 erG846 selbst, JEsusG2424, mittenG3319 unter sieG846 undG2532 sprachG3004 zuG1722 ihnenG846: FriedeG1515 sei mit euchG5213! 37Sie erschrakenG4422 aberG1161 undG2532 fürchteten sichG1096, meineten, sie sähenG2334 einen GeistG4151. 38UndG2532 er sprachG2036 zu ihnen: WasG5101 seidG2075 ihrG846 so erschrockenG5015, undG2532 warumG1302 kommenG305 solche GedankenG1261 inG1722 euerG5216 HerzG2588? 39SehetG1492 meineG3450 HändeG5495 undG2532 meineG3450 FüßeG4228, ichG1473 bin‘sG1510 selber; fühletG5584 michG3165 undG2532 sehetG1492; dennG3754 ein GeistG4151 hatG2192 nichtG3756 FleischG4561 undG2532 BeinG3747, wieG2531 ihrG846 sehetG2334, daßG3754 ich habeG2192. 40UndG2532 da erG1925 dasG5124 sagteG2036, zeigte erG846 ihnen HändeG5495 undG2532 FüßeG4228. 41Da sie aberG1161 nochG2089 nicht glaubtenG569 vorG575 FreudenG5479 undG2532 sich verwundertenG2296, sprachG2036 er zu ihnen: HabtG2192 ihrG846 hierG1759 etwasG5100 zu essenG1034? 42UndG1161 sieG846 legtenG1929 ihm vor ein StückG3313 vonG575 gebratenemG3702 FischG2486 undG2532 Honigseims. 43UndG2532 erG846 nahm‘sG2983 und aßG5315 vorG1799 ihnen. 44ErG846 aberG1161 sprach zuG4314 ihnen: DasG3778 sind dieG3739 RedenG2036, die ichG2980 zu euchG5209 sagte, daG2532 ich nochG2089 beiG4862 euchG5213 warG5607; dennG3754 es mußG1163 allesG3956 erfüllet werden, wasG3588 vonG4012 mirG1700 geschriebenG1125 istG4137 im GesetzG3551 MoseG3475‘s, inG1722 den ProphetenG4396 undG2532 in PsalmenG5568. 45DaG5119 öffneteG1272 erG846 ihnen das VerständnisG3563, daß sieG4920 die SchriftG1124 verstunden. 46UndG2532 sprachG2036 zu ihnenG846: AlsoG3779 ist‘s geschriebenG1125, undG2532 alsoG3779 mußteG1163 ChristusG5547 leidenG3958 undG2532 auferstehenG450 vonG1537 den TotenG3498 am drittenG5154 TageG2250 47undG2532 predigenG2784 lassen inG1519 seinem NamenG3686 BußeG3341 undG2532 VergebungG859 derG846 SündenG266 unter allenG3956 VölkernG1484 und anhebenG756 zuG1909 JerusalemG2419. 48IhrG5210 aberG1161 seidG2075 desG5130 alles ZeugenG3144. 49UndG2532 sieheG2400, ichG1473 will aufG1909 euchG5209 sendenG649 dieG3739 VerheißungG1860 meinesG3450 VatersG3962. IhrG5210 aberG1161 solltG2523 inG1722 der StadtG4172 JerusalemG2419 bleiben, bisG2193 daß ihr angetan werdetG1746 mit KraftG1411 ausG1537 der HöheG5311. 50ErG846 führete sieG846 aberG1161 hinausG1854 genG2193 BethanienG963 undG2532 hub die HändeG5495 aufG1519 und segneteG2127 sie. 51UndG2532 es geschahG1096, da erG846 sieG846 segneteG2127, schiedG1339 erG846 vonG575 ihnen undG2532 fuhr aufG1722 genG1519 HimmelG3772. 52SieG846 aber betetenG4352 ihnG846 an undG2532 kehrten wiederG5290 genG1519 JerusalemG2419 mitG3326 großerG3173 FreudeG5479. 53UndG2532 warenG2258 allewegeG1275 imG1722 TempelG2411, preiseten undG2532 lobeten GOttG2316.