Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 17

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1Er sprachG2036 aberG1161 zuG4314 seinen JüngernG3101: Es istG2076 unmöglichG418, daß nichtG3361 ÄrgernisseG4625 kommenG2064; weheG3759 aberG1161 demG3739, durchG1223 welchen sie kommenG2064! 2Es wäre ihm nützer, daßG2443 man einenG1520 Mühlstein anG4012 seinenG846 HalsG5137 hängete undG2532 würfeG4496 ihn insG1519 MeerG2281, dennG1487 daß erG846 dieserG5130 KleinenG3398 einen ärgertG4624. 3Hütet euchG4337! SoG1437 deinG4675 BruderG80 anG1519 dirG4571 sündigetG264, soG1437 strafeG2008 ihn; undG2532 so erG846 sichG1438 bessertG3340, vergibG863 ihmG846. 4UndG2532 wennG1437 erG846 siebenmalG2034 des TagesG2250 anG1909 dirG4571 sündigenG264 würde undG2532 siebenmalG2034 des TagesG2250 wiederG1994 käme zuG1519 dirG4571 und spräche: Es reuet michG3340, so sollst duG3004 ihm vergebenG863. 5UndG2532 die ApostelG652 sprachenG2036 zu dem HErrnG2962: StärkeG4369 unsG2254 den GlaubenG4102! 6Der HErrG2962 aberG1161 sprachG2036: WennG1487 ihrG302 GlaubenG4102 habtG2192 alsG5613 ein SenfkornG2848 undG2532 sagetG3004 zuG1722 diesemG5026 MaulbeerbaumG4807: Reiß dich ausG1610 undG2532 versetzeG5452 dich ins MeerG2281, so wird er euchG5213 gehorsam seinG5219. 7WelcherG5101 istG2046 unterG1537 euchG5216, der einen KnechtG1401 hatG2192, der ihm pflüget oderG2228 dasG3739 Vieh weidetG4165, wenn er heimkommt vomG1537 FeldeG68, daß er ihm sage: GeheG1525 baldG2112 hinG3928 undG1161 setze dichG377 zu Tische? 8Ist‘sG2046 nichtG3780 alsoG2532, daß erG846 zuG2090 ihm saget: Richte zuG5101, daß ich zu Abend esseG1172; schürze dichG4024 undG235 dieneG1247 mirG3427, bisG2193 ich esseG5315 undG2532 trinkeG4095; danach sollst duG4771 auchG2532 essenG5315 undG2532 trinkenG4095? 9Danket erG846 auchG3756 demselbigen KnechteG1401, daßG3754 er getanG4160 hatG2192, was ihm befohlen warG1299? Ich meineG1380 esG1565 nichtG3361. 10Also auchG2532 ihrG5210, wennG3752 ihr allesG3956 getanG4160 habt, wasG3739 euchG5213 befohlen istG1299, soG3779 sprechet: Wir sindG2070 unnützeG888 Knechte; wir haben getanG4160, was wir zu tunG4160 schuldigG3784 waren. 11UndG2532 es begabG1096 sich, daG1330 erG846 reisete genG1519 JerusalemG2419, zogG4198 er mittenG3319 durchG1722 SamarienG4540 undG2532 GaliläaG1056. 12UndG2532 als erG846 inG1519 einenG5100 MarktG2968 kamG1525, begegnetenG528 ihmG846 zehnG1176 aussätzigeG3015 MännerG435, dieG3739 stunden von ferneG4207 13undG2532 erhuben ihreG846 StimmeG5456 und sprachenG3004: JEsuG2424, lieber MeisterG1988, erbarme dichG1653 unserG2248! 14UndG2532 da erG846 sie sahG1492, sprachG2036 er zuG1722 ihnen: Gehet hinG4198 undG2532 zeigetG1925 euchG1438 den PriesternG2409. Und es geschah, da sie hingingenG5217, wurdenG1096 sie reinG2511. 15EinerG1520 aberG1161 unterG1537 ihnen, da erG846 sahG1492, daßG3754 er gesundG2390 worden warG1392, kehrete er umG5290 und preisete GOttG2316 mitG3326 lauterG3173 StimmeG5456 16undG2532 fielG4098 aufG1909 sein AngesichtG4383 zuG3844 seinenG846 FüßenG4228 undG2532 dankete ihmG846. Und das warG2258 ein SamariterG4541. 17JEsusG2424 aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036: Sind ihrer nichtG3780 zehnG1176 reinG2511 worden? WoG4226 sind aberG1161 die Neune? 18HatG2147 sich sonst keinerG3756 funden, derG3778 wiederG5290 umkehrete und, gäbeG1325 GOttG2316 die EhreG1391, dennG1508 dieser FremdlingG241? 19UndG2532 erG846 sprachG2036 zu ihmG4982: Stehe aufG450, gehe hinG4198! DeinG4675 GlaubeG4102 hat dirG4571 geholfenG4982. 20Da erG846 aberG1161 gefraget wardG1905 von derG5259 PharisäernG5330: WannG4219 kommtG2064 dasG932 Reich GottesG2316? antworteteG611 er ihnen undG2532 sprachG2036: DasG932 Reich GottesG2316 kommtG2064 nichtG3756 mitG3326 äußerlichen GebärdenG3907. 21Man wird nichtG3761 sagenG2046: SieheG2400 hierG5602 oderG2228 daG1563 istG2076 es! DennG1063 sehetG2400, dasG932 Reich GottesG2316 ist inwendigG1787 in euchG5216. 22Er sprachG2036 aberG1161 zuG4314 denG444 JüngernG3101: Es wird die ZeitG2250 kommenG2064, daßG3753 ihr werdet begehrenG1937 zuG3700 sehenG1492 einenG3391 TagG2250 des Menschensohns, undG2532 werdet ihn nichtG3756 sehenG3700, 23UndG2532 sie werdenG565 zu euchG5213 sagenG2046: SieheG2400 hierG5602, sieheG2400 daG1563! Gehet nichtG3361 hinG565 undG2228 folgetG1377 auchG3366 nicht! 24DennG1063 wieG5618 derG5259 BlitzG796 oben vomG1537 HimmelG3772 blitzet undG2532 leuchtetG2989 über alles, was unterG1519 dem HimmelG3772 ist, alsoG3779 wird des MenschenG444 Sohn anG1722 seinem TageG2250 seinG2071. 25Zuvor aberG1161 mußG1163 erG846 vielG4183 leidenG3958 undG4412 verworfen werdenG593 vonG575 diesemG5026 Geschlechte. 26UndG2532 wieG2531 es geschah zuG1722 denG444 ZeitenG2250 NoahsG3575, soG3779 wird‘sG2071 auchG2532 geschehenG1096 inG1722 den TagenG2250 des Menschensohns: 27sieG537 aßenG2068, sie trankenG4095, sie freieten, sie ließen sich freienG1060 bisG891 auf den TagG2250, da NoahG3575 inG1519 dieG3739 ArcheG2787 gingG1525, undG2532 kamG2064 die SintflutG2627 undG2532 brachte sie alle umG622. 28Desselbigengleichen, wieG5613 es geschahG1096 zuG1722 den ZeitenG2250 LotsG3091: sie aßenG2068, sie trankenG4095, sie kauftenG59, sie verkauftenG4453, sie pflanztenG5452, sie baueten. 29An demG575 TageG2250 aberG1161, da LotG3091 ausG1831 SodomG4670 ging, da regnete esG1026 FeuerG4442 undG2532 SchwefelG2303 vomG575 HimmelG3772 undG2532 brachte sieG537 alle umG622. 30AufG2596 diese Weise wird‘sG601 auch gehen an dem TageG2250; wenn des MenschenG444 Sohn soll offenbaret werdenG2071. 31AnG1909 demselbigen TageG2250, wer aufG142 demG846 DacheG1430 istG2597 undG2532 seinG2071 HausratG4632 inG1722 dem HauseG3614, derG1565 steige nichtG3361 hernieder, dasselbige zuG1722 holen. Desselbigengleichen, wer aufG142 dem FeldeG68 istG2597, der wende nichtG3361 umG1722 nachG3694 dem, dasG3739 hinter ihmG846 istG2532. 32GedenketG3421 an des LotsG3091 WeibG1135! 33WerG1437 da suchetG2212 seineG846 SeeLE zu erhaltenG4982, der wird sieG846 verlierenG622; undG2532 werG1437 sie verlierenG622 wird, der wird ihrG846 zum LebenG5590 helfenG2225. 34Ich sageG3004 euchG5213: In derselbigen NachtG3571 werdenG2071 zweiG1417 aufG1909 einemG3391 BetteG2825 liegen; einerG5026 wirdG2532 angenommenG3880, derG1520 andereG2087 wird verlassenG863 werden. 35Zwo werdenG1417 mahlenG229 miteinander; eineG3391 wirdG1909 angenommenG3880, die andereG2087 wirdG2532 verlassenG863 werdenG2071. 36zweiG1417 werden aufG1722 dem FeldeG68 seinG2071; einer wirdG2532 angenommenG3880, derG1520 andereG2087 wird verlassenG863 werden. 37UndG2532 sieG846 antwortetenG611 und sprachenG2036 zu ihm: HErrG2962, woG4226 daG1563? ErG846 aberG1161 sprachG3004 zu ihnen: WoG3699 das AasG4983 ist, da sammelnG4863 sichG4863 die AdlerG105.