Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - John - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1Danach zogG4043 JEsusG2424 umherG4043 inG1722 GaliläaG1056 dennG2532 erG846 wollteG2309 nichtG3756 inG1722 JudäaG2449 umherziehen, darumG1063 daßG3754 ihm dieG5023 JudenG2453 nachG3326 dem LebenG615 stelleten. 2Es warG2258 aberG1161 naheG1451 der JudenG2453 FestG1859, der Laubrüst. 3Da sprachenG2036 seineG846 BrüderG80 zuG4314 ihmG846: MacheG4160 dichG3327 auf von dannenG1782 undG2532 geheG5217 nachG1519 JudäaG2449, auf daßG2443 auchG2532 deineG4675 JüngerG3101 sehenG2334 dieG3739 WerkeG2041, die duG3767 tust. 4NiemandG3762 tutG4160 etwasG5100 imG1722 VerborgenenG2927 undG1063 will doch frei offenbarG3954 seinG846. TustG4160 duG2212 solchesG5023, soG2532 offenbareG5319 dichG4572 vor der WeltG2889. 5DennG1063 auch seineG846 BrüderG80 glaubtenG4100 nichtG3761 anG1519 ihnG846. 6DaG3767 sprichtG3004 JEsusG2424 zu ihnenG846: MeineG1699 ZeitG2540 istG3918 noch nichtG3768 hierG3918; eureG5212 ZeitG2540 aberG1161 istG2076 allewegeG3842. 7Die WeltG2889 kannG1410 euchG5209 nicht hassenG3404; michG1691 aberG1161 hassetG3404 sieG846; dennG3754 ichG1473 zeuge vonG4012 ihrG3140, daßG3754 ihreG846 WerkeG2041 böseG4190 sindG2076. 8Gehet ihrG5210 hinauf aufG305 diesesG5026 FestG1859. IchG1473 will nochG3768 nichtG3768 hinaufgehen auf diesesG5026 FestG1859; dennG3754 meineG1699 ZeitG2540 istG4137 noch nichtG3768 erfülletG4137. 9Da erG846 aberG1161 dasG5023 zu ihnen gesagtG2036, bliebG3306 er inG1722 GaliläaG1056. 10AlsG5119 aberG1161 seineG846 BrüderG80 waren hinaufgegangenG305, daG5613 ging erG305 auchG2532 hinaufG305 zuG1519 dem FestG1859, nichtG3756 offenbarlichG5320, sondernG235 gleich heimlichG2927. 11DaG3767 suchten ihnG846 dieG1565 JudenG2453 amG1722 FestG1859 undG2212 sprachenG3004: WoG4226 istG2532 derG2076? 12UndG2532 es warG2258 ein großG4183 GemurmelG1112 vonG4012 ihm unterG1722 dem VolkG3793. Etliche sprachenG3004: ErG846 istG3303, frommG18. Die andernG243 aber sprachen: NeinG3756, sondernG235 er verführet das VolkG3793. 13NiemandG3762 aberG3305 redeteG2980 freiG3954 von ihmG846 umG4012 der FurchtG5401 willen vorG1223 den JudenG2453. 14AberG2235 mittenG3322 im FestG1859 ging JEsusG2424 hinaufG305 inG1519 den TempelG2411 undG1161 lehrete. 15UndG2532 die JudenG2453 verwundertenG2296 sich und sprachenG3004: WieG4459 kann dieser die SchriftG1121, so erG3778 sieG1492 doch nichtG3361 gelernet hat? 16JEsusG2424 antworteteG611 ihnen undG2532 sprachG2036: MeineG1699 LehreG1322 istG2076 nichtG3756 meinG1699, sondernG235 desG846, der michG3165 gesandtG3992 hat. 17SoG1437 jemandG5100 willG2309 desG846 WillenG2307 tunG4160, derG1537 wird innewerden, obG4220 diese LehreG1322 vonG1097 GOttG2316 seiG2076, oderG2228 ob ichG1473 vonG4012 mirG1683 selbst redeG2980. 18Wer vonG575 ihmG846 selbst redetG2980, derG3778 sucht seineG1438 eigeneG2398 EhreG1391; wer aberG1161 suchetG2212 die EhreG1391 desG846, der ihn gesandtG3992 hatG2076, der istG2076 wahrhaftigG227, undG2212 istG2532 keineG3756 UngerechtigkeitG93 anG1722 ihm. 19HatG1325 euchG5213 nichtG3756 MoseG3475 das GesetzG3551 gegebenG1325? UndG2532 niemandG3762 unterG1537 euchG5216 tutG4160 das GesetzG3551. WarumG5101 suchetG2212 ihr michG3165 zu tötenG615? 20Das VolkG3793 antworteteG611 undG2532 sprachG2036: Du hastG2192 den TeufelG1140; werG5101 suchetG2212 dichG4571 zu tötenG615? 21JEsusG2424 antworteteG611 undG2532 sprachG2036: EinG1520 einiges WerkG2041 habe ich getanG4160, undG2532 esG846 wundertG2296 euch alleG3956. 22MoseG3475 hatG2076 euchG5213 darumG3754 gegebenG1325 die BeschneidungG4061, nichtG3756 daßG5124 sie vonG1537 MoseG3475 kommt, sondernG235 vonG1537 denG444 VäternG3962; nochG2532 beschneidetG4059 ihr den Menschen amG1722 SabbatG4521. 23SoG3754 ein MenschG444 die BeschneidungG4061 annimmtG2983 amG1722 SabbatG4521, auf daßG3363 nicht das GesetzG3551 MoseG3475‘s gebrochen werdeG3089, zürnet ihrG5520 dennG1487 über mich, daßG3363 ichG1698 denG444 ganzenG3650 Menschen habe amG1722 SabbatG4521 gesundG5199 gemachtG4160? 24RichtetG2919 nichtG3361 nachG2596 dem AnsehenG3799 sondernG235 richtetG2919 ein rechtG1342 GerichtG2920! 25DaG3767 sprachenG3004 etlicheG5100 vonG1537 JerusalemG2415: IstG2076 dasG3739 nichtG3756 derG3778, den sie suchtenG2212 zu tötenG615? 26UndG2532 sieheG2396 zu, erG846 redetG3004 freiG3954, undG2532 sieG1097 sagenG2980 ihm nichtsG3762. ErkennenG1097 unsere OberstenG758 nun gewißG230, daßG3754 er gewißG230 ChristusG5547 seiG2076? 27DochG1161 wir wissenG1492, von wannen dieserG5126 istG2076; wennG3752 aberG235 ChristusG5547 kommenG2064 wird, so wird niemandG3762 wissenG1097, von wannen er ist. 28DaG3767 riefG2896 JEsusG2424 imG1722 TempelG2411, lehrete undG2504 sprachG3004: Ja, ihrG1492 kennet michG3165 undG2532 wissetG1492, vonG575 wannen ich binG1510; undG2532 von mirG1683 selbst binG2064 ich nichtG3756 kommenG2064, sondernG235 es istG2076 ein WahrhaftigerG228, derG3739 michG1492 gesandtG3992 hat, welchen ihrG5210 nichtG3756 kennet. 29IchG1473 kenneG1492 ihn aberG1161; dennG3754 ich binG1510 vonG3844 ihmG846, und erG846 hatG649 michG3165 gesandt. 30DaG2532 suchtenG2212 sieG846 ihnG846 zu greifenG4084. AberG3754 niemandG3762 legteG1911 die HandG5495 anG1909 ihn; dennG3767 seineG846 StundeG5610 warG2064 noch nichtG3768 kommenG2064. 31AberG1161 vieleG4183 vomG1537 VolkG3793 glaubtenG4100 anG1519 ihn undG2532 sprachen: WennG3752 ChristusG5547 kommenG2064 wird; wird erG846 auch mehr ZeichenG4592 tunG4160, dennG4119 dieserG5130 tutG4160? 32UndG2532 es kamG191 vor die PharisäerG5330, daßG2443 das VolkG3793 solchesG5023 vonG4012 ihmG846 murmelteG1111. Da sandtenG649 die PharisäerG5330 undG2532 HohenpriesterG749 KnechteG5257 aus, daß sieG846 ihn griffenG4084. 33DaG3767 sprachG2036 JEsusG2424 zuG4314 ihnenG846: Ich binG1510 nochG2089 eine kleineG3398 ZeitG5550 beiG3326 euchG5216, undG2532 dann geheG5217 ich hinG3992 zu dem, der michG3165 gesandt hat. 34IhrG5210 werdetG2147 michG3165 suchen undG2212 nichtG3756 findenG2147; undG2532 daG2532 ichG1473 binG1510, könnet ihrG1410 nicht hinkommenG2064. 35DaG3767 sprachenG2036 dieG1438 JudenG2453 untereinander: WoG4226 willG3195 dieser hingehen, daßG4314 wirG2249 ihnG846 nichtG3756 findenG2147 sollenG4198? WillG3195 erG3778 unterG1519 die GriechenG1672 gehen, die hinG4198 undG3754 herG1290 zerstreuet liegen, undG2532 die GriechenG1672 lehrenG1321? 36WasG5101 istG2076 dasG3739 für eine RedeG3056, daß erG3778 sagetG2036: IhrG5210 werdetG2147 michG3165 suchen undG2212 nichtG3756 findenG2147, undG2532: WoG3699 ichG1473 binG1510, daG2532 könnet ihrG1410 nicht hinkommenG2064? 37AberG1161 am letztenG2078 TageG2250 des FestesG1859, der am herrlichstenG3173 war, tratG2476 JEsusG2424 auf, riefG2896 undG2532 sprachG3004: WenG1437 daG5100 dürstetG1372, der kommeG2064 zuG1722 mirG3165 undG2532 trinkeG4095! 38Wer an michG1691 glaubetG4100, wieG2531 die SchriftG1124 sagtG2036, vonG1537 desG846 LeibeG2836 werden StrömeG4482 des lebendigenG2198 WassersG1519 fließen. 39DasG5124 sagteG2036 erG846 aberG1161 vonG4012 dem GeistG4151, welchen empfangenG2983 solltenG3195, dieG3739 anG1519 ihn glaubtenG4100; dennG1063 der HeiligeG40 GeistG4151 warG2258 noch nichtG3768 da, dennG3754 JEsusG2424 warG1392 noch nichtG3764 verkläret. 40VieleG4183 nunG3767 vomG1537 VolkG3793, dieG191 dieseG3778 RedeG3056 höreten, sprachenG3004: Dieser istG2076 ein rechterG230 ProphetG4396. 41Die andernG243 sprachenG3004: ErG3778 istG2076 ChristusG5547. EtlicheG243 aberG1161 sprachen: SollG3361 ChristusG5547 ausG1537 GaliläaG1056 kommenG2064? 42SprichtG2036 nichtG3780 die SchriftG1124, vonG1537 demG575 SamenG4690 DavidsG1138 undG3754 aus dem FleckenG2968 BethlehemG965, daG2532 DavidG1138 warG2258, solle ChristusG5547 kommenG2064? 43AlsoG3767 wardG1096 eine ZwietrachtG4978 unterG1722 dem VolkG3793 überG1223 ihmG846. 44EsG846 wolltenG2309 aberG1161 etlicheG5100 ihnG846 greifenG4084; aberG235 niemandG3762 legteG1911 die HandG5495 anG1537 ihnG846. 45DieG1565 KnechteG5257 kamenG2064 zuG4314 den HohenpriesternG749 undG3767 PharisäernG5330. UndG2532 sieG71 sprachenG2036 zu ihnenG846: WarumG1302 habt ihrG846 ihn nichtG2532 gebrachtG71? 46Die KnechteG5257 antwortetenG611: Es hatG2980 nieG3763 kein MenschG444 also geredet wieG5613 dieserG3778 MenschG444. 47DaG3767 antwortetenG611 ihnen die PharisäerG5330: SeidG5210 ihrG846 auchG2532 verführet? 48GlaubetG4100 auchG5100 irgendein ObersterG758 oderG2228 PharisäerG5330 anG1537 ihnG846? 49SondernG235 dasG3778 VolkG3793, dasG3588 nichtsG3361 vom GesetzG3551 weißG1097, istG1526 verfluchtG1944. 50SprichtG3004 zuG4314 ihnenG846 NikodemusG3530, derG1520 bei der NachtG3571 zuG4314 ihmG846 kamG2064, welcher einer unterG1537 ihnenG846 warG5607: 51RichtetG2919 unserG2257 GesetzG3551 auch einen MenschenG444, ehe man ihn verhöret undG2532 erkennet, wasG5101 erG846 tutG4160? 52SieG846 antwortetenG611 undG2532 sprachenG2036 zuG1537 ihm: Bist duG4771 auchG2532 ein GaliläerG1056? ForscheG2045 undG2532 sieheG2396, ausG1537 GaliläaG1056 stehet keinG3756 ProphetG4396 aufG1453. 53UndG2532 ein jeglicherG1538 gingG4198 also heimG1519.